Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) - Шихматова Елена
Еще один Вход! И что? Что в этом такого? Ты не думаешь, что я мог просто не знать правил и потому пошел не тем путем? Девушка затрясла головой.
Это невозможно. Через Вход нельзя выйти из Храма — там стена, образуется стена. Все, я сама это проверяла.
Дан несколько смутился.
Странно, я ничего не почувствовал, может, это был какой-то магический механизм? А я просто не заметил его?
Девушка с явным непониманием посмотрела на него, нахмурив брови и словно пытаясь найти толкование незнакомому выражению.
Ты убьешь меня? — тихо, обреченным голосом спросила девушка.
Что? Зачем?
Легенда гласит, что пройти обратно через Вход могут только люди из рода Радомира, которым передалась его сила. Они все были палачами.
Род Радомира, — повторил Дан, что-то знакомое шевельнулось в его памяти, но он еще не научился свободно пользоваться памятью прошлого, поэтому с ходу найти ответ не смог, меж тем девушка уточнила.
Эти знаки, они были у всех из рода Радомира.
Допустим, но почему об этом помнят? Радомир, я так понимаю, жил очень давно, но его помнят. Это странно.
Девушка, которая немного осмелела и оправилась от первоначального испуга, пояснила.
Я из рода Святозара.
Прости, но мне это ни о чем не говорит.
Теперь девушка смотрела на него с явным недоумением.
У нас все об этом знают.
А кто это, все? Ты можешь отвести меня к своим?
Девушка отчаянно затрясла головой.
Нет! Ты всех убьешь!
Но тебя я пока не убил, — заметил Дан, — а исходя их твоей логики, я должен был это сделать сразу, как только увидел тебя.
В этот момент над лесом показался Баруна — он издалека услышал крики и сразу полетел обратно к пирамиде. Случайно мельком заметив его, девушка вновь вскрикнула и дернулась из воздушной руки Данислава, но он крепко держал ее.
Нет! Нет, не бойся, — вновь стал он заверять ее в безопасности. — Это Баруна, птица рокха, он хороший.
Девушка отчаянно пыталась вырваться, она плакала, умоляя отпустить ее. Несколько удивленный Баруна, увидев это еще сверху, с некоторым удивлением спросил, как только приземлился.
Что это ты девушку насильно удерживаешь, господин? Что скажет твоя жена?
Дан метнул на него убийственный взгляд.
Что? Я только спросил!
Да я понял, — улыбнулся Дан и отпустил девушку.
Пусть идет. Если девушка пришла сюда одна, значит, живет она где-то неподалеку. Пусть бежит, за ней можно проследить или просто облететь окрестности, если вдруг та решит затаиться. Неожиданно получив свободу, девушка не мешкала и быстро убежала в лес. Баруна, недоумевая, посмотрел на своего господина.
Пусть идет, а мы посмотрим: куда.
Сверху мало что увидим: лес густой.
Все равно, надо выяснить: много ли людей здесь живет.
А чего эта девушка так испугалась?
Меня испугалась. Так что не чего, а кого. Ты разве не видишь обоюдоострого топора в моей руке, нет? Присмотрись, он там есть!
Скажешь тоже, господин! — отмахнулся Баруна. — Сейчас взлетаем?
А то! Руки страсть как чешутся!
Пролетев вперед всего несколько сотен метров в том направлении, в котором скрылась девушка, они увидели земляную дорогу через тяжелые пески сразу за островом, в паре километров от которого на большом участке земли располагалось поселение. Еще издалека их заметили, и в панике люди заметались, закричали, но некоторые с любопытством разглядывали: кто к ним приближается. Даже когда Баруна приземлился, некоторые особо любопытные все равно остались.
Здравствуйте, — поприветствовал их Дан, ответили ему молчанием, похоже, люди искренне удивились, что тот, кто прилетел с неба, разговаривает с ними на понятном им языке.
Тем временем со стороны самого большого дома к Дану направилась женщина в длинных белых, украшенных золотом одеждах, с красиво уложенными волосами, в правой руке она держала посох. Обойдя кучку зевак, Дан пошел ей навстречу, дойдя до нее, он остановился первым и чуть поклонился.
Приветствую вас. Вы — правительница этого поселения?
Женщина — на вид ей было за сорок — сразу отметила его серебряные волосы и отличительные знаки на руках. Ее серые умные глаза холодно и без страха устремилась на гостя.
Меня зовут Данислав…, - решил первым представиться молодой человек, но женщина резко оборвала его.
Я знаю, кто ты! Ты — властитель магии, и твое личное имя не имеет значения!
Ну почему же! Пусть я властитель магии, но я к тому же еще и человек, у которого есть имя. А как вас зовут?
Значит, магия вернулась. Алвиарин не справился!
Алвиарин? — переспросил Дан.
Золотой медальон на его шее вспыхнул неярким светом, Дан почувствовал волнение души Адина.
Кто такой Алвиарин? — спросил молодой человек. — Почему он не справился? С чем?
Правительница вскинула голову и гордо, даже высокомерно произнесла.
Я не обязана тебе ничего объяснять и рассказывать!
Почему вы так враждебно настроены по отношению к властителю магии?
Как давно возродилась магия?
Дан сложил на груди руки, возразив.
Я тоже не хочу вам отвечать, как и вы мне.
Хм! И так понятно, что недавно. Ты не должен был родиться мальчик, но поверь мне, твое всевластие небезгранично, как бы Радомир ни старался оградить себя и своих потомков от любых нападок извне.
Вы не первая, кто говорит мне, что я не должен был родиться, — прохладно заметил Дан, — но я есть и вам придется с этим считаться. И вы напрасно полагаете, что у отдельно взятого властителя магии нет личности, каждый человек индивидуален.
Женщина пренебрежительно усмехнулась.
Все вы одинаковые!
Бывает, сын не может найти с отцом общей темы для разговора.
Женщина криво усмехнулась.
Не в вашем случае, все из рода Радомира палачи! И дело Святозара будет завершено.
Что ж, раз идти на диалог вы не желаете, то довожу до вашего сведения: в эти пески скоро придут скрежеты, слоники заселяют острова.
Что?! — брови женщины взметнулись вверх. — Да как ты смеешь! Кто дал тебе право распоряжаться нашими землями?
А вы уверены, что это ваши земли? Если да, то почему о таких правозащитниках и ярых борцах с моими предками никто никогда не слышал? Где ваши города?
Видно было, что женщина начинает нервничать: не смотря на свои изначальные уверенность и предвзятость, она не чувствовала себя в безопасности, прекрасно понимая, что молодой человек очень опасен, и она сейчас провоцирует его. В то же время она видела, что Дан пока не вспылил и пока что не причинил ей вреда, значит, можно немного поугрожать ему, так как скрежеты и слоники — не самые лучшие соседи. Ну или хотя бы попытаться оттеснить угрозу на как можно большее от себя расстояние.
У нас нет городов, потому что они нам не нужны, — гордо ответила правительница. — Мы живем здесь и нам хватает этой земли.
Сказав так, она едва не прикусила язык, ибо поняла, что раскрыла сразу все карты, и молодой человек не преминул за это ухватиться.
Значит, вы живете здесь, никуда не ходите, ну разве что к храму Бога Судьбы.
Мы не ходим к храму Бога Судьбы! — резко оборвала его женщина.
Да? А я встретил там девушку.
Девушку? Где она? Что ты с ней сделал?
Больно надо! Она убежала вглубь леса на том острове, когда она вернется — вам виднее. Девушка такая худенькая, светленькая с зелеными глазами в длинном белом сарафане с зелеными лентами.
Этого не может быть! Она не могла туда пойти! — воскликнула женщина, скорее, себе, чем Дану, последнему она зло бросила. — Если ты с ней что-нибудь сделал, берегись!
Дан пожал плечами и хмыкнул, сказав только.
Я скажу скрежетам, чтобы они не нападали на вас и не подходили близко к вашему острову.
Госпожа Милана! — крикнул паренек, бежавший со стороны острова, где находился храм Бога Судьбы. — Госпожа Милана! Ваша Войслава бежит с запретного острова.
Гневно скользнув глазами на Дана, правительница обошла его и пошла навстречу дочери, в отношении последней она испытывала крайнее недовольство: Войслава прекрасно знала, что на запретный остров ходить нельзя, как она могла нарушить этот запрет и пойти туда, почитай, средь бела дня! Однако чувство недовольства все-таки уступало сейчас в душе Миланы чувству тревоги: она не доверяла Дану. Но увидев дочь, она отметила, что с виду та цела и невредима. Дан уже хотел покинуть это место, но решил немного подождать, с одной стороны надеясь получить еще хоть какую-то информацию, с другой желая подтвердить: он никоим образом не обидел девушку, разве что напугал.