Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бесконечная история (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Бесконечная история (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бесконечная история (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Жемчужины подарила Морская Дива, названая бабушка Гарри.

— Неужели легенда о Морской Диве правдива? — обняв жениха, удивился король.

— А мы не верили твоей бабушке, — заметила королева, — хотя она показывала фотографии.

— Позвольте спросить, — королева обратилась к Соне подошедшей к молодым, — что на подносе?

— Тарос, сувениры для незамужних девушек. Раздам их девицам, как пожелание выйти замуж в ближайшее время. Тарос означает передать счастье от невесты незамужним. У вас невеста бросает букет, мы раздаем сувениры.

— Аннет, положи руку на таросики, так невеста передает пожелание счастья и богатства, как бы говорит: и вам того же.

После того, как невеста убрала ладонь, Соня протянула один тарос королеве:

— Возьмите, внутри кукла и конфеты.

— Какая интересная традиция! Отдам племяннице.

— Дай мне две штуки для племянниц, — попросила Алиса.

— Счастья и богатства девушкам! — Соня протянула жене лорда сувениры.

Жених повел невесту к выходу. Отовсюду доносились поздравления. Взгляды всех присутствующих приковало жемчужное ожерелье, самые любопытные снимали на смартфоны. Невеста шла, подняв правую руку, словно придерживая фату, на самом деле демонстрирую подарки родни жениха, локтем чуть прикрывая ожерелье.

За новобрачными следовали их величества и родня жениха и невесты. Соня раздавала сувениры девушкам:

— Кто из вас не замужем? Получите сувенир — пожелание счастья и богатства.

— Можно мне взять для дочери? — спросила дама в возрасте.

— Берите. Пусть она найдет достойного мужа в ближайшее время, — Соня протянула женщине тарос.

— Что внутри?

— Конфеты и сувенир.

— Красивая традиция, — вздохнул кто-то.

На выходе из собора обвенчанную пару окружили телохранители.

— Гарри, помоги подобрать шлейф платья, — попросила Аннет.

Жених потянул шлейф на себя и поднял край, невеста просунула левую руку в атласную ленту, прислонила кисть к груди и пошла к лестнице.

Охрана повела обвенчанных к машине лорда, которая немедленно выехала на трассу, набирая скорость возможную в потоке автомобилей.

Солнце клонилось к закату, раскрасив небо оранжевым цветом.

Молодые приехали к центральному входу поместья раньше всех. Белый дворец под лучами заходящего солнца казался розовым, украшенный яркими шарами и цветами выглядел краше обычного.

— Джеймс, бабушка появлялась? — Аннет стремительно вошла в парадный зал.

— Да, она напугала повара красной рыбой двухметровой длины. «Успею ли приготовить рыбные блюда», — причитал наш кулинар, но успел. Эти кушанья подадим первыми.

— Прекрасно, бабушка сдержала обещание, — улыбнулась невеста.

Молодые поспешили к главному входу встречать гостей. Сначала пришли родители, еще раз поздравили новобрачных. За ними приехали остальные гости. Каждая семья вручала подарок, слуги уносили его в спальню молодых. Все направлялись в главное помещение дворца по случаю венчания украшенное цветами и шарами, где гостей сажали на предназначенные для них места. Последними приехали король с королевой. Вручив подарок, супруги прошли в парадный зал и заняли почетные места во главе стола, на котором лежали лишь столовые приборы и много чашек с зернами граната.

Извинившись, невеста убежала переодеваться. Жених побежал следом, чтобы помочь ей. Через десять минут новобрачные вернулись. Аннет надела белое пышное кружевное платье.

Слуги успели поставить на стол разные закуски, соки, четыре бутылки шампанского и столько же бутылок коньяка.

— Где же Морская Дива? — у дочери спросил лорд, сидящий слева от невесты. — Пора подавать рыбные блюда.

— Я здесь, — Дива появилась возле невесты, одетая в бирюзовый наряд, и села на свободный стул.

Слуги быстро расставляли чашки с бульоном и икрой перед каждым гостем, наливая в бокалы шампанское.

Получив молчаливое согласие лорда, капитан встал с бокалом в руке:

— Позвольте произнести тост: за жениха и невесту! Будьте счастливы многие лета! Желаем вам состариться на одной подушке!

— Хороший тост, — похвалил король, лорд согласно кивнул.

Присутствующие дружно выпили.

Дива хотела выпить вино, Соня схватила ее за руку:

— Тебе нельзя пить.

Джеймс заметил жест, его брови взлетели от удивления.

— Ты права, положи в мой бульон зерна граната, — вздохнула Дива.

Многие гости последовали примеру Дивы, даже король положил в бульон яркие зерна граната.

— Вкусно, — попробовав, признался монарх.

— Дива обожает красную рыбу с гранатом, — тихо заметила невеста.

Слуги убирали пустые чашки и раскрадывали тарелки с красной рыбой.

Перед Дивой поставили тарелку с большим кружочком.

— Так много рыбы? Куда положишь гранат? — у Сони спросила Дива.

— Съешь немного, положу на свободное место.

Дива быстро расправилась с рыбой.

Слуги разливали по бокалам коньяк.

Неожиданно по помещению прошлись цветные тени и застыли, словно кто-то в зале включил кинопроектор.

Словно гром раздалось:

— Счастья жениху и невесте!

Цветные тени исчезли.

— Морской Владыка с трезубцем в руке проскакал на повозке, запряженной морскими коньками или мне показалось? — невольно воскликнул Гарри. — Что скажешь, бабушка?

— Слушаюсь, Владыка, — поклонившись, внятно произнесла Дива и исчезла.

— Разрешите, я объясню? — Соня встала и обратилась к королю.

Его величество кивнул.

— Морской Владыка лично поздравил молодых. Дива отдыхает и молодеет под водой. Воздух ее старит. Владыка проявляет отеческую заботу о ней, требуя, чтобы она реже бывала среди нас и чаще спускалась в свои владения. Они обладают редкой способностью к телепатии, так легко выявляя нахождение известного им существа. Икру она не ела, думаю, скоро вернется.

* * *

На дворе царила ночь, в небе ярко сверкали звезды. Территория вокруг дворца была освещена. Вдруг в восточной части поместья фонари погасли.

Охранник восточного входа открыл калитку и впустил трех людей в масках, вооруженных короткими автоматами. Первым вошел главарь, остановился. Перед ним появилась Дива в длинном черном кружевном платье расширенном к низу, которое развевалось на ветру так, что казалось будто она парит в воздухе.

— Бандит, — она схватила грабителя за горло, повиснув над ним, — брось оружие.

Мужчина от боли уронил автомат. Вмиг оба исчезли.

— Куда делся Ганс? — растерялся второй бандит.

— Бегите. Его унесла Дива, — прохрипел охранник.

Бандиты колебались, стояли словно заговоренные, нервно оглядываясь по сторонам.

Через минуту Дива появилась перед бандитами.

— Хотите жить или к акулам?

— Жить, — под ее строгим взглядом бандит поднял автомат Ганса.

Бандиты побежали к поджидавшему автомобилю. Охранник закрыл калитку.

— Хочешь жить, забудь, что видел, — велела Дива и исчезла.

Молодой парень упал в обморок.

Обходя территорию, охранники обнаружили его лежащим на земле и отправили в больницу. Оттуда несчастный попал в психушку. На все вопросы врачей он отвечал: Дива, акулы.

Начальнику охраны не удалось выяснить почему бедняга оказался один на вверенной ему территории.

* * *

Дива перенесла бандита на свой остров, бросила на песок и велела:

— Раздевайся!

— Хочешь меня, крошка? — забыв о боли в шее, мужчина ловко расстегивал пуговицы.

Когда он обнажился, Дива его рассмотрела, уделив особое внимание зоне паха. Мужчина протянул к ней руки.

— Что здесь происходит? Зачем принесла его сюда? — спросил властный голос.

— Бандит хотел ограбить невесту, испортить свадьбу, раздела, чтобы отдать акулам. Хищницам одежда не нужна.

— Что сделаешь с вещами? — насмешливо уточнил Владыка.

— Тряпки отдам дикарям.

— Разрешаю, — Владыка ушел в море.

Схватив мужика за плечи, Дива перенесла его далеко от берега и бросила в море.

— Как же секс? — донеслось ей вслед.

Перейти на страницу:

Андреас Карин читать все книги автора по порядку

Андреас Карин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бесконечная история (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бесконечная история (СИ), автор: Андреас Карин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*