Семейные обязательства (СИ) - Келин Алекс (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
Она пыталась подобрать еще слова, но они были уже не нужны. От поцелуя по телу Элизы прокатилась горячая искрящаяся волна.
Элиза плохо помнила, как они оказались в мансарде над "Ферзем". Кажется, все тот же полевик проводил их, растопил камин и исчез...
Она путалась в непривычных пуговицах его камзола, без стеснения смеясь своей неуклюжести. Ее платье расстегнулось как будто само и медленно сползало с плеч, открывая кожу его поцелуям.
Элиза точно знала, чего хочет - почувствовать себя желанной, любимой и любящей, хотя бы на одну ночь, вычеркнутую из привычного хода жизни. Без обязательств, без условностей, без...
Без мысли о том, что Пьер в супружеской постели думал совсем не о ней.
Неважно, кем был ее случайный любимый. И о ком он, возможно, грезил раньше.
Здесь и сейчас они были только вдвоем.
Она представить не могла, насколько это на самом деле... Прекрасно? По-настоящему? Не похоже на ее короткий опыт семейной жизни?
Слова терялись, осталось только дыхание, стоны и наслаждение - живое, теплое, волшебное!
"Так вот как это должно быть!" - крутилось в голове Элизы.
Глава 18. Наследство
В снятом Элизой домике остро пахло мандаринами. Гнездовские полевики как-то умудрялись их выращивать в теплицах, как раз к Новому году. За свои таланты к огородничеству они с древних времен заслужили славу нечисти (а, возможно, и были потомками полевых духов). Элизу это мало волновало. Вчера утром на рынке она просто купила громадную корзину ярких, оранжевых, тугих фруктов. Две трети она тут же отдала охране, а остальное собиралась сесть, читая книжку, но отвлекли вечерние приключения.
В первый день нового года Элиза не торопилась вставать. Просыпалась, нежилась в уютном гнездышке из пухового одеяла, обнимала подушку и засыпала снова.
Видимо, сейчас Эрик с Настей как раз угощались мандаринами, ожидая, пока она проснется.
Элиза счастливо улыбнулась, посмотрела на свернувшуюся мохнатым клубком у нее в ногах кошку Герду и снова закрыла глаза.
Сквозь дрему, путая явь и сон, она слышала голоса.
- Ты абсолютно уверена, Настасья? - негромко спросил Эрик.
- Я по нему столько слез пролила и столько свечек поставила, - вздохнула Настя, - не могла не узнать, хоть и не сразу. Когда в газетах написали - жив - я неделю от счастья ошалевшая ходила, ты надо мной еще смеялся, помнишь?
- У нас проблема? - в деловитом вопросе была отчетливо слышна тень тревоги.
- С чего бы? - вскинулась Настя. - Мы с ним говорили один раз. Минуты полторы. А вы все, охламоны, толклись рядом, у того же костра. Он про мои страдания знать не знает. Да и... Глупо как-то. И даже не в роже моей кривой дело...
- Контракт отработаем - хватит магу заплатить за твою рожу. Краше прежнего будешь, - перебил ее Эрик.
- Знаю. Не про то речь. Это... Не он уже. Вроде, такой же - а все равно все чуть иначе. Я не сразу его признала. Он рядышком с барыней нашей пьянствовать изволил, я поначалу и внимания не обратила - смотрела на повесу, что к госпоже клеился. Боялась, что кавалер начнет хамить, придется блудливые ручки повыдергивать... Потом смотрю - все нормально. Новый знакомец госпожи повернулся к соседу - а меня как ударило. Это же он! Сосед! Сидит себе с какой-то девицей, пьяные уже оба... Да останься он прежним - я бы тут же его узнала, хоть в маске, хоть без нее! Я слов подобрать не могу, как объяснить! - Настя горячилась, стукнул стул - видимо, она вскочила и стала ходить по комнате. - Он же рыцарем был! Принцем из сказки! И не в благородной крови дело, видала я благородных, такие же козлы, как и все мужики!
Эрик громко, подчеркнуто-обиженно засопел.
- Извини, - снизила тон Настя. - Я не про тебя...
- Да ладно, - отмахнулся Эрик. - Но ты права, наш командир не осел бы в этом волшебном захолустье. Не плюнул бы на всё ради спокойной жизни.
- Наверное... Но кто ж его осудит? Мы-то с тобой что, не плюнули? Не затихли, как мыши под веником?
Эрик надолго замолчал. Потом Элиза услышала другой стук - видимо, кружкой по столу.
От этого звука она окончательно проснулась. Рывком села в кровати, понимая, что голоса не приснились. Похоже, толщина перегородок в доме оставляет желать лучшего. Дверь закрыта, но кровать стоит у стены между спальней и кухней - все прекрасно слышно.
Вот ведь... Незадача! Вчерашнее сладкое безумие обретает плоть, и совсем не ту, какую хотелось бы Элизе!
От этой мысли она густо покраснела и уткнулась лицом в подушку.
... Пряди рассыпавшейся прически Элизы падают ему на лицо, он нежно отводит их ладонью, гладя Элизу по щеке, и она ловит губами его пальцы, сходя с ума от наслаждения...
Элиза на какое-то время замерла, полностью отдавшись воспоминаниям о прошедшей ночи. Едва слышно застонала, прикусив уголок одеяла.
Полежав так немного, она перевернулась на спину, прикрыла глаза и улыбнулась. Почувствовала плечом мягкую шерсть. Герда подошла, потерлась мохнатым боком и требовательно мяукнула.
Вставай, засоня, - могла бы сказать кошка. - Ты тут вся в мечтах, гуляла где-то до рассвета, а мне скучно!
Элиза погладила зверька и поднялась с кровати.
Она умывалась медленно и с удовольствием. Выбрала нарочито-простую, повседневную одежду - праздник закончился. Долго и тщательно причесывалась и накладывала легкий утренний макияж, рисовала лицо "ничего не произошло, все как обычно".
Получилось, в общем-то, неплохо. Если как-то скрыть счастливый блеск глаз.
Немного постояла перед зеркалом, тряхнула головой и приколола у горла брошь с изумрудами.
- Знаешь, Герда, - негромко, почти шепотом сказала Элиза, - а ведь мне ни капельки не стыдно. Папенька, если б узнал, перестал бы со мной разговаривать. Высший свет империи перемывал бы кости полгода, меня перестали бы звать в приличное общество... Но ведь и так не зовут! Чтоб он Подавитесь своими приличиями... Я могу делать все, что заблагорассудится.
- Мррря! - ответила кошка и поддела лапкой баночку с румянами. Элиза еле успела подхватить падающую на пол новую кошачью игрушку.
- Зря я, наверное, вчера так жестко все закончила, - задумчиво продолжила Элиза, поглаживая кошку. - Зря... Надо было разрешить себя проводить, а не рявкать: охрана ждет. Эх... Ну да и ладно. Зачем нам лишние сложности, а, Герда?
Кошка спрыгнула с туалетного столика и побежала к выходу из спальни.
- Мау! - басовито заявила она, царапая коготками дверь. - Мау!
- Да, ты права, - улыбнулась Элиза. - Завтрак мы пропустили, пора обедать.
Она не сказала ни слова охране о тонких стенах и невольно подслушанном разговоре. Элиза ничего не хотела знать о "принце из сказок", с которым, оказывается, знаком ее вчерашний... кавалер.
Что было на карнавале - остается на карнавале.
Она не против повторить. Но - не здесь, не сейчас, и, наверное, с кем-то другим.
Второго января, за завтраком, Эрик протянул Элизе белоснежный конверт с черным гербом имперского банка.
- Вот, барыня. Курьер передал.
Элиза медленно встала и ушла в свою комнату. Там аккуратно вскрыла письмо ножом для бумаги. Даже руки почти не дрожали. Разве что капельку.
"Ваши права подтверждены... Будем рады видеть вас в любое удобное время... Благодарим за выбор нашего банка" и т.д., и т.п.
Она вернулась в столовую и со вздохом опустилась на стул. Обессиленно откинулась на спинку и прикрыла глаза.
- Я... не надеялась почти, - срывающимся голосом пояснила Элиза встревоженной Насте. - Двадцать лет прошло, все могло поменяться. Надо же... Получилось все-таки сыграть на имперской бюрократии.
- Что, барыня, унаследовали большие тыщи? - деловито поинтересовался Эрик.
- Не знаю пока, - покачала головой Элиза. - Надеюсь, хватит хотя бы на ужин.