Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Честь Белого Волка - Белянин Андрей Олегович (книги txt) 📗

Честь Белого Волка - Белянин Андрей Олегович (книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Честь Белого Волка - Белянин Андрей Олегович (книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не очень поняла...

— Не важно, просто живём, как жили. — Я обнял её за плечи и поцеловал в лоб. — Найди-ка мне своего маленького цверга. Нет, я не хочу сам возвращаться домой, но нам нужен хоть кто-то для разведки, не находишь?

Моя блондинистая умничка старательно закивала и, скача на одной ножке, спустилась по лестнице вниз, засунув два пальца в рот и насвистывая на ходу. Лично у меня бы это вызвало только приступ рвоты, но...

— Жду вас двоих у себя! — крикнул я вслед.

— А покуда будет ли мне позволительно скрасить ваш досуг? — вдруг жеманно раздалось из верхнего окна гостевой башни.

Какого северного мха я забыл про эту бдительную старушенцию?! В конце концов, всё, что происходит у нас, мгновенно становится общим достоянием для всех.

— Леди Мелисса, — церемонно поклонился я, скрипя зубами. — Какая честь для замка Кость, что вы вновь решили провести зиму под нашим кровом и за наш счёт.

— Не ёрничайте, я приехала к вам не ради вас, — честно поморщилась она, покачивая длинным носом. — Мне нужен ваш паж, который так скоропостижно сбежал из Хмельтауна.

— Смылся, — поправил я.

— Вам виднее. Не склонна спорить, скажу проще: отдайте мне его, и дело с концом!

Я даже не стал пытаться уточнять с каким. Наводящие вопросы тоже не имели смысла, старая вешалка отлично знала, кто тут истинный король, и пёрла к своей цели, как натовский крейсер в Чёрном море.

— Но чем я вам могу помочь?

— Вы же его господин. — Неубиваемая старуха гордо выгнула нарисованную бровь. — Прикажите вашему пажу жениться на мне.

— Не могу.

— Почему же?!

— Ну если он мой паж, то просто недостоин вашей руки, — бесстыже улыбнулся я, понимая, что иду по краю. — А если он мой король, то я не вправе ему приказывать!

Леди Мелисса возмущённо распахнула клювик, по­щёл­ка­ла вставными зубами, но никак не могла определиться с ответом — либо-либо? Она постучала лбом о подоконник, поискала взглядом сочувствующие лица, никого не нашла и кротко вздохнула:

— Чего, совсем, что ли, нельзя?

Я развёл руками.

— Вы моя гостья, вам можно всё. Но приказать мальчишке жениться я не вправе.

— Так, может, моя милая сестричка попросит его сделать мне предложение... — начала было леди Мелисса, обращаясь к поднимающейся на стену Хельге, но быстро прикусила язычок под ледяным взглядом моей дочери.

Вот так-то, скользкая грымза! В эту минуту меня подёргал за плащ белый цверг.

— Кстати, да, — я наклонился и подхватил его на руки, — нам надо поговорить, приятель. Ты не против?

— А у меня есть выбор?

— Нет.

— Тогда, само собой, не против!

Подземные карлики ушлый народец, иначе им бы нипочём не выжить в этом суровом мире. А они не просто выжили, они создали своё королевство, свою культуру, литературу, искусство и навеки прописались в северной мифологии. Уважаю.

Я подмигнул Хельге, которая продолжала испепелять взглядом старую калошу, спустился со стены и ушёл по коридору к потёртой фреске. Десигуаль пригрелся у меня на груди, развалился поудобнее и даже начал посапывать, как младенец.

Общеизвестно, что лучший способ привести обнаглевшего цверга в чувство — это уронить его башкой об пол, чем я и воспользовался в полной мере.

— Ах, прости, малыш, это случайно.

— Мой господин, не надо стучать мною об пол, он каменный, — честно попросил карлик, с трудом поднимаясь на ноги. — Я и так готов исполнить любое ваше желание.

Глядя на его причмокивающие губы, я невольно покраснел и на всякий случай, поймав мерзавца за ноги, стукнул его ещё пару раз. Цверг расслабился и притих.

Пользуясь минутой тишины, я деликатно пощекотал ему кончиком кинжала в ухе, вежливо попросив:

— Ты не мог бы посмотреть, что там и как творится в моей квартире?

Десигуаль похлопал себя по затылку, заставив съехавшие к переносице глаза разойтись в обратном направлении.

— Не...не пр...бл...блема. Запр...ста! Тока н...н... не бейте...

— Даже не собирался. Ты ведь сам упал, не помнишь?

— Н-н... не очень, — поморщился он, кивнул и, шатаясь на ветру (образное выражение), практически упал в старую фреску.

И едва ли не через пять секунд вылетел оттуда, как пробка, пребольно ударив меня твёрдым лбом в грудь. Не задумываясь, я подхватил карлика и на нервах запустил им обратно в стену! Очень удачно, он так и пропал во фреске.

А когда через полминуты прилетел назад, я уже осторожно ждал в углу, позволив ему долететь до противоположной стены и сползти оттуда вниз ковриком.

— Вот и поговорили, — вслух сообщил я неизвестно ­кому.

Десигуаль открыл один глаз, осторожно посмотрел по сторонам и, не поднимаясь, поманил меня пальцем.

— Мой господин, — тяжело дыша, прошептал он, — у меня две новости, хорошая и плохая.

— Начинай с хорошей.

— Вам кто-то вернул гобелен, он опять висит над вашей кроватью.

— Отлично. — Не удержавшись, я захлопал в ладоши и даже, кажется, подпрыгнул на метр вверх, но быстро опомнился. — А плохая?

— Не ходите туда, там эта... голая и дерётся-а-а!

— Хельга, — крикнул я, услышав знакомые шаги в коридоре.

— Да, па? — издали крикнула она.

— Пригляди за своим Десиком, он весь немного ушибся об стену, — попросил я и тихо добавил уже для самого карлика: — Будь бдителен, смотри за Метью, если он опять начнёт подкатывать к моей дочери, то... короче, ты знаешь, что делать.

Белый цверг старательно лизнул мне сапог и угрожающе клацнул зубами, словно откусывал что-то напрочь.

— Вот именно, — подтвердил я, почёсывая руку. — Милая, мне надо ненадолго домой. Тебе захватить йогурт?

— Десик, — моя девочка бросилась к белому симулянту в шортиках, — только не умирай! Кто так с тобой поступил? Гореть ему в аду, дьявольскому отродью!

Я поспешил тихо уйти спиной в фреску, прекрасно отдавая себе отчёт, что гореть в аду придётся, скорее всего, мне. Но как-то не очень охота, по крайней мере, в ближайшее время. Вернёмся к этой теме попозже, если она ещё будет актуальна.

Я шагнул на собственную кровать (переход, как всегда, был мгновенным и куда более комфортным, чем с помощью вороватого цверга) и... едва успел пригнуться, когда в голову мне полетела тяжёлая подушка.

— Дана!

— Ставр? — на мгновение удивилась она, запахивая на груди темно-синее полотенце. — Дьявол тебя раздери, я думала, это опять твой бесстыжий (если не сказать — охреневший!) карлик. Он неожиданно вылетел на меня из гобелена, приземлившись пухлыми губками прямо меж­ду... тьфу! Давай уже наконец его убьём и похороним?

Я молчал. Как же хорошо опять оказаться дома...

— Милый, не надо дуться. Мои девочки превзошли сами себя, ты просто не представляешь, чего нам стоило выкрасть этот гобелен, заменив его опломбированной «пустышкой». Я так старалась!

Мне нечем было ей ответить. Банальное «спасибо» звучало как-то пошло, предлагать деньги или подарки тем более, а благодарить не очень одетую женщину поцелуями вообще чревато...

— А-а, ты обижаешься, что я тут хозяйничаю? Какого северного мха, как ты выражаешься?! Подумаешь, сходила в душ и взяла твоё полотенце. Меж­ду прочим, я сама, своими руками вешала этот тяжеленный гобелен на стену и взмокла, как лошадь на пахоте. Всё ещё дуешься? Ну и забирай своё дурацкое полотенце!

Пожалуй, то, что произошло потом, не стоит детально описывать. Во-первых, я стесняюсь. Во-вторых, вам-то оно зачем? Оставим всё как есть примерно на полчаса. Обещаю вернуться. Наверное...

Вернулся я несколько позже, мы увлеклись, и, кажется, время ушло за час.

— Теперь мы можем поговорить. Но ты первый.

— Хорошо, — согласился я, с трудом отрываясь от её поцелуев. — Если очень-очень-очень вкратце, то во всём виноват Локи, бог обмана и хитрости. Он подставил тебя и устроил беспорядки в замке Кость, но мы его выперли.

— Надолго? — Дампир, потянулась, закидывая руки за голову, так, что её соски рельефно выделялись даже через тонкое обеяло.

Перейти на страницу:

Белянин Андрей Олегович читать все книги автора по порядку

Белянин Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Честь Белого Волка отзывы

Отзывы читателей о книге Честь Белого Волка, автор: Белянин Андрей Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*