Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Горизонт - Буджолд Лоис Макмастер (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Горизонт - Буджолд Лоис Макмастер (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Горизонт - Буджолд Лоис Макмастер (бесплатные полные книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Надеюсь, так, сэр, — сказал Даг. — Действительно надеюсь.

Глава 14

Следующие несколько дней Фаун радовалась, видя, как Аркади часто разговаривает с Келлой. Обычно он ехал рядом с фургоном, а иногда даже сидел на козлах. Барр помогал Индиго с животными. Пристроив каждого из полукровок под крылышко подходящего Стража Озера, Даг ехал в одиночестве, когда Фаун дремала из-за усталости. Она с любопытством наблюдала из-за задней стенки фургона за тем, как он вертит в руке грецкий орех и размышляет над ним. «У него что-то получается».

Болотистая Крокодилья Шляпа осталась в сотне миль позади, когда они впервые попали под дождь, и даже тогда им пришлось всего лишь раз вытянуть фургон из грязи и дважды — перетащить его веревками через разбухшие броды. Когда они достигли последней полосы крестьянских земель к югу от Пустоши, Эш Теннер увел их вбок на несколько миль к запланированной остановке на ферме его дяди, где их радушно приняли, несмотря на неожиданное дополнение к компании. Животных выпустили попастись на денек, а люди занялись пополнением своих запасов.

Во второй половине дня Даг и Фаун вылезли из одеял, в которых нежились в самом уединенном уголке чердака теннеровского сарая — хотя, по подозрению Фаун, их товарищи предполагали иную причину.

В любом случае их оставили совершенно одних, что как нельзя больше подходило для целей Дага.

Спустившись вниз, Даг оставил ее, чтоб найти Барра и Аркади. Навес на подпорках с одной стороны сарая защищал рабочую площадь от дождя с туманом. Барр разложил их седла и упряжь на козлах и чистил их. Если Аркади делал что-либо кроме того, что составлял Барру компанию, это не было заметно Фаун; но они прервали какой-то разговор, когда она и Даг вышли из-за угла.

Даг поставил ее перед собой, положив руку ей на правое плечо, а деревянную чашу протеза — на левое.

— Вы двое нужны мне на минутку, — сказал он Стражам Озера.

Барр положил щетку с тряпкой; Аркади, прислонившийся к столбу со скрещенными руками, поднял брови.

— Что, во имя неба, вы сделали с Даром Фаун? — спросил Барр. — Он весь… светится. — Он закрыл глаза для того, чтобы — по предположению Фаун, лучше увидеть, хоть это и не звучало разумно. Почувствовать этого она, конечно, не могла, но легкий дискомфорт наполнил ее оттого, что она оказалась в фокусе сверхъестественного внимания. Что касалось Аркади, она не делала даже попытки прочесть глубочайшее спокойствие на его лице.

— Ну, — сказал Даг, — это именно то, что мне нужно проверить с вашей помощью. Барр, попробуй поместить уговаривание в Дар Фаун.

— Э-э… какого рода?

— Того, который у тебя лучше получается. Оно не должно быть хорошо сформированным.

— К счастью, — пробормотал Аркади.

Даг посмотрел на него успокаивающе:

— Я удалю его, если у него получится. Просто что угодно.

Колеблясь, Барр приблизился и провел рукой по ее груди вдоль ключицы, глядя на Дага. Он нахмурился, увидев орех, который висел у Фаун на груди, удерживаемый шнурком, сплетенным из ее волос. Орех не был проколот; вместо этого он лежал в сплетенной сетке, которая превращалась в шнурок, обвивающий ее шею, не прерываясь.

— Ого! — сказал он через мгновение. — Я чувствую ее Дар — он на самом деле не закрыт, но воздействие скатывается с него, как дождь по стеклу.

— Хорошо, — Даг повернул ее; она послушно повернулась кругом. Он убрал руку и сказал: — Сейчас вы, Аркади. Попробуйте вырвать ее Дар. Тем способом, который я применил в день нашего знакомства на воротах.

Аркади встряхнул рукой и сделал короткий жест. Ничего не произошло.

Он заморгал, подошел ближе и взял ее руку в свои. Его палец прочертил линию по тыльной стороне ее руки. Фаун ощутила боль, похожую на покалывание, когда замерзнешь.

— Интересно, — сказал он нейтральным тоном. — Ее Дар, кажется, проваливается в яму, когда я пытаюсь его вырвать.

— Даг, неужели мы сделали это? — сказала Фаун, едва дыша. — Сделали щит Дара для крестьян?

Он неуверенно вздохнул.

— Может быть. Его достаточно, чтобы защитить тебя от обычного уговаривания или заколдовывания, и от того вырывания Дара, которое я… некто может делать. Но Злой гораздо более силен, и я не знаю, как это проверить. Не использовать же тебя как приманку.

— Может быть, кто-то, — она взглянула на Барра, — сможет получить дозор, чтоб где-то взять крестьян-добровольцев и проверить его. На севере, может, где Злые встречаются чаще. Или, хотя бы, проверьте его на детях.

Даг помотал головой:

— Я все еще не уверен, что этот щит сработает на Даре Стражей Озера. Они слишком активны.

— Так попробуй его на Барре и выяснишь.

Барр сглотнул.

— Э-э… хорошо. Звучит разумно.

Фаун сказала:

— Плохо, что у нас нет ребенка Стражей Озера, чтобы проверить. Может, позже.

Даг сказал радостно, обращаясь к Аркади:

— По крайней мере, мы решили проблему как его выключать. Все что Фаун нужно сделать — это снять ожерелье, и связь с ее Даром прервется. Правда, ей нужен я, чтобы заново привязать его к ней. В идеальном дизайне крестьянин снимал бы и надевал его по желанию. Но, по меньшей мере, я разработал его принцип.

Аркади посмотрел на него задумчиво:

— Не думал, что вы сможете зайти так далеко. — Нахмурив брови, он снова взял руку Фаун и провел по ней пальцем; она вздрогнула, ощутив пощипывание. — Стесняюсь спросить, как вам это удалось.

Даг внимательно следил за его рукой.

— Это сжатие каким-то образом похоже на естественную реакцию. После того, как Злой в Рейнтри почти что вырвал у меня Дар, Мари сказала, что мой Дар был сжат так сильно, что никто не мог помочь мне. Пришлось поверить ей на слово… я был без сознания. Она сказала, что никогда не видела, чтобы кто-то был настолько похож на труп и все еще дышал.

— Даже если он не защитит крестьян от Злых, он защитит их от Стражей Озера, — сказала Фаун. — Как горшки-шлемы Барра, только настоящие. Это кое-что меняет… Хм… — Она взглянула на Барра и Аркади. — А что насчет того, что ма… кое-кто на озере Хикори однажды сказал мне, что оттого, что крестьяне не могут закрывать свой Дар, они все равно что голые для Стражей Озера. Он делает что-нибудь с этим? И не нужно быть вежливыми, — добавила она резко. — Скажите мне правду.

— Когда закрываешь Дар, — Барр поднял руку и повернул ладонь боком, — это как если бы Дар Стража Озера медленно становился тоньше и тоньше, пока не исчез. Изнутри это выглядит так, как будто Дар мира делает то же самое, как будто вновь становишься ребенком и не можешь его чувствовать. С этим же частота твоего Дара все еще присутствует, но он как будто находится под водой. Я не могу рассмотреть детали. Понимаешь?

«Что ж, быть одетой в тоненькое платье лучше, чем расхаживать в чем мать родила». Фаун удовлетворенно кивнула. Ее рука обвилась вокруг ореха. Каким необыкновенным подарком на день рождения он обернулся!

— Нужно ли мне продолжать носить его? — спросила она у Дага.

— Да, я хочу посмотреть как долго продержится эта спиральность. Разделяющие ножи живут срок длиной в жизнь, но меньшая работа ослабевает раньше.

— Спорю, ненадолго ее хватит, — сказал Аркади. Фаун спрятала орех в вырез блузки.

— Интересно, а как работать с Келлой и Индиго? Как с крестьянами или как со Стражами Озера?

Глаза Дага сузились.

— Хм. Хороший вопрос, Искорка. — Его рассеянный взгляд уткнулся ей в пояс. — Если они однажды станут мне достаточно доверять… я попрошу их позволить мне попробовать. Позже. Не сейчас. У меня займет несколько дней восстановиться от этого.

— Поговорите с Келлой до того, как предложите такой щит Сейджу, — посоветовал Аркади. — Не хочу, чтобы она поняла это неправильно. У меня, конечно, получилось прикормить ее с рук, если можно так выразиться, но она все еще нервничает. — Он помолчал. — Прошло много времени с тех пор, как я учил начинающих. Я дам ей это — по меньшей мере, плохое обучение не будет иметь последствий, которые мне надо будет устранять.

Перейти на страницу:

Буджолд Лоис Макмастер читать все книги автора по порядку

Буджолд Лоис Макмастер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Горизонт отзывы

Отзывы читателей о книге Горизонт, автор: Буджолд Лоис Макмастер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*