Его Величество Флинт (ЛП) - Найлз Дуглас (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗
Базальт вспомнил слова Дяди Флинта о настрое. Может, вместе, со своими товарищами, ему удастся выступить против горных гномов и победить их? Их было семеро гномов с холмов, они сильны и хорошо вооружены. Он вновь прищурился на солнце. Если им повезет, то они настигнут дерро еще засветло — и у них появится явное преимущество перед кузенами, прожившими всю свою жизнь под землей.
По обе стороны разбитого тракта росли темные сосны. Они проехали мимо случайной фермы, или лесного домика, где жила парочка холмовых гномов, переехавших сюда по Перевалу пару лет назад. И Базальт, и Хильди внимательно осмотрели их в поисках признаков дерро, но ничего особого не приметили. Когда тени деревьев, падавшие на путь, стали длиннее, Базальт уже начал побаиваться, что он со своей командой не успеет найти дерро до наступления темноты.
— Я что-то там вижу! — прошептала Хильди, указывая на темный, изрядно порытый тракт, уходящий влево от основной дороги. В его конце, где-то на расстоянии пятидесяти футов, был большой, темно-коричневый сарай из бревен. В постройке без окон было лишь одно отверстие, закрытое от дождя нависающей частью крыши. Во дворе стояли четыре тяжелых фургона дерро, с подбитыми железом колесами, выше самого высокого гнома в Хиллоу. В тени дерева, подле фургона, стоял один гном в черных доспехах, который слеповато прищурился, когда они прокатили мимо. Лошадей поблизости не было, и, как не подозрительно, вокруг фургонов наматывал бесчисленные круги лишь один дерро, которому, очевидно, уже было просто скучно.
— Не высовываться! — прошипел Базальт гномам позади. — Проезжай мимо. — пробормотал он Хильди, а сердце уже бешено стучало. — Давай не будем показывать чрезмерного интереса.
Фролин, не замедляясь, поправила лошадь дальше. Маленький фургон прогремел по дороге, пока его вновь не окружили высокие сосны.
— Хорошо, останови здесь. — приказал Базальт, когда они проехали пару сотен ярдов от грязной дороги. Серое Копытце свернул вбок, затягивая фургончик под густые ветви, нависавшие с больших суков. — Все, на выход! Поспешим, солнце уже садится за верхушки деревьев!
Шестеро других гномов сгрудились перед фургоном с оружием наперевес, стоя в тени деревьев. Некоторое время никто не двигался, и Базальт понял, что они ожидают от него приказов.
— Ладно, — его голос упал до хриплого шепота. — Нам надо двигаться тихо. Пройдем через лес к краю их сарая. А потом, захватим их врасплох.
Крепко сжимая в руках кинжалы и топоры, гномы холмов направились в просеку между деревьями, пробираясь к левой стороне сарая. Базальт вел их к этой рукотворной поляне.
Неожиданно, Базальт присел. Остальные последовали его примеру.
— Там все еще один стражник, значит, остальные должны быть внутри. — прошептал он. — И лошади. Я возьму стражника на себя. Как только я закончу, бегом в сарай.
Все согласно кивнули, одобряя его план, и Базальт покраснел, когда Хильди чмокнула его в веснушчатую щеку.
— Это на удачу. — сказала она.
Он пополз вперед, пока не оказался на четвереньках под крайними ветвями сосен, перед поляной, наблюдая, как дерро вяло продолжал свой обход. Наконец, парень отвернулся от Базальта и завернул за один из фургонов, исчезая из виду.
Базальт немедленно рванул вперед, пытаясь бежать, пригибаясь. Он вздрагивал от каждого своего шага, но вскоре добежал до фургона, где в последний раз видел стражника дерро. Обеими руками вцепившись в топор, он поглядел на сарай. Нет, пока никакого сигнала тревоги. Дна поляны уже не касался ни один солнечный луч, но небо в вышине все еще было светлым. Он надеялся, что этого будет достаточно, чтобы помешать дерро.
Базальт решительно зашел за угол фургона. Перед ним, в каких-то десяти футах спиной стоял дерро. Базальт попытался подкрасться незаметно, но его нога издала заметный звук, когда он угодил в грязную лужу.
Дерро от неожиданности развернулся. Базальт видел широко распахнутые и непонимающие глаза, потом он прищурился.
— Эээ… Что, уже пора? — в ярком свете Тейвар принял Базальта за одного из своих товарищей.
— Пора. — прорычал Базальт. И неожиданно, все трагедии, все разочарование и насмешки, принесенные горными гномами, перенеслись на этого дерро, стоявшего перед ним. Серебряное лезвие его топора вылетело вперед, врезавшись в шею ничего не подозревающего Тейвара. Гном без звука упал на землю.
На мгновение, Базальт замер, прислушиваясь и размышляя. Он все пытался обнаружить в себе какие-то зачатки ужаса. Он же до этого никогда не убивал, разве он не должен ощутить жалости? Но убийство дерро все таки осталось обычным заданием, сложным и опасным, но очень необходимым.
— Это вам за Молдуна. — прошептал он трупу. Потом он выглянул из-за фургона и подал знак остальным.
Из своего укрытия вылетело шестеро гномов холмов. Базальт побежал, чтобы присоединиться к ним, и весь отряд ворвался в зияющую дверь, в темноту сарая.
Их глаза напряглись, чтобы привыкнуть к неожиданной смене освещения. Они услышали проклятия дерро и запах, свидетельствовавший о присутствии тягловых лошадей.
Базальт уже видел, как несколько дерро, сидевших над слабым костром, вскочили с места и хватались за оружие. Несколько остальных все еще были завернуты в спальные мешки. Теперь, захваченные врасплох, они неуклюже сражались, чтобы удрать.
Базальт сильно приложил топор вниз, к парирующему его мечу дерро. Тейвар отклонился назад, потеряв равновесие. Базальт вновь и вновь раскручивал топор, отгоняя его все дальше. Он нападал с такой необузданной дикостью, что и его самого удивила.
На Тейваре была металлическая броня, и он мастерски владел мечом, чтобы пройти под одним из ударов Базальта и ободрать его ногу. Но его мастерство было несравнимо с диким порывом гнома холмов, и со следующим шагом горный гном оказался прижатым к стене сарая.
Дерро сделал еще один выпад, отчаянно целясь в сердце противнику. Гном холмов легко ушел в сторону от удара, и ему уже не пришлось вновь парировать ответный выпад. Топор Базальта пробил его лоб, глубоко въехав в мозг. Горный гном беззвучно повалился ничком на пол.
Базальт высвободил оружие и развернулся, чтобы оглядеть сарай. Еще несколько дерро недвижимо лежали, а один гном холмов корчился от боли на полу. Он увидел, как Хильди занесла свой тяжелый меч еще на одного дерро и побежал к ней. Однако, он пробежал мимо, не предложив своей помощи.
Тейвары, которым, наконец, удалось выбраться из спального мешка, не теряли времени, чтобы выбраться из сарая, бросая испуганные взгляды на холмовых гномов. Через какое-то мгновение, они уже исчезли в окрестном лесу.
— Пусть идут. — сказал Базальт Турку и Хорльду, которые уже собрались бежать следом. — Мы получили оружие, за которым приходили.
Хильди присела рядом с Драуфом, раненным херрном. Полненький юноша был ранен в бедро, но клинок, похоже, не задел кость. Хильди перевязала рану, остановив кровотечение, от чего Драуфу заметно полегчало.
— Со мной все будет в порядке. — пробормотал он, с трудом садясь.
— Хорошо. — Базальт похлопал его по спине. — Тогда, давайте убираться из этой дыры на дорогу к Хиллоу. Лунного света для освещения дороги должно быть достаточно, но мы можем и останавливаться, если придется. Возьмем два фургона с оружием. Турк, Хорльд, пойдите, поищите под коробками. — он описал им размещения отделения, как это ему когда-то говорил Флинт. — Остальные два оставим здесь.
— Если возьмем всех их лошадей, — предложила Хильди. — то даже те фургоны, которые мы оставим здесь, будут для бежавших дерро бесполезными.
— Отличная идея. — согласился Базальт. Они определили и сцепили два фургона, в которых все еще было оружия, выбрасывая бесполезные плуги наружу, чтобы облегчить груз.
С восемью дополнительными тягловыми лошадьми в одной упряжке, они начали свой обратный путь в Хиллоу.
Остаток дня у Флинта ушел на то, чтобы собрать секретное оружие в виде взрывной слизи во все найденные стеклянные и глиняные сосуды Отстойника. Ему не раз доводилось прыгать и ловить упущенный кувшин, запускать дымящегося агара в ручей или вылавливать незадачливых подданных, пинающихся и трепыхающихся изнутри туши Падальщика. До конца дня, его нервы и терпение были практически на исходе. Даже овражные гномы знали, что той ночью его лучше оставить в покое.