Гнев короля демонов - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗
Когда все собрались, он подумал, что, даже если бы погода была безупречной, лето все равно плохое. Однако к тому времени, когда захватчики достигнут этих гор, будет уже поздняя осень, и если удастся продержать их до снега. Королевство выживет.
Вернулся Харпер.
— Я отдал распоряжения, сержант-майор, и через час мы будем готовы.
— Очень хорошо, — сказал Эрик. — Вы не видели капитана Грейлока?
— Около часа назад, вон там, — указал капрал.
— Когда построитесь, не ждите меня, идите в Крондор. — Эрик окинул взглядом холмы и добавил:
— До темноты еще часа четыре, и я хочу, чтобы вы прошли добрых десять миль, прежде чем разбивать лагерь.
— Слушаюсь, сержант-майор.
Эрик направил лошадь вниз по дороге и вскоре увидел Грейлока, изучавшего карту.
— Оуэн, — окликнул его Эрик.
— Эрик, — отозвался Оуэн. — Вы готовы к переходу?
— Готовимся, — ответил Эрик, соскочив с лошади. — Капралы получили приказ, и через несколько минут мы выступаем. — Эрик тяжело опустился на обочину и сказал:
— Я полагаю, мы все уже сделали.
— Все, что касается подготовки солдат, — : ответил Грейлок. Он отпустил лошадь пастись, а сам присел рядом с Эриком. — Когда мы снова здесь появимся, все будет по-настоящему.
Эрик сказал:
— Я тысячу раз жалею о том, что у меня нет еще нескольких дней, недели-другой, чтобы привести этих людей в хорошую форму.
— Вы сотворили чудо, — сказал Грейлок. — Честное слово, я не могу себе представить, чтобы кто-нибудь смог сделать из этих людей больше, чем сделали вы, Эрик. Ни Кэлис, ни Бобби де Лонгвиль.
— Спасибо, Оуэн. — Эрик вздохнул. — Я все еще беспокоюсь, что этого недостаточно.
— Тут вы не одиноки, мой юный друг.
— Лорд Уильям сказал вам, что будет дальше?
— Да, — сказал Грейлок. Он кивком указал на дорогу. — По крайней мере то, что касается нас. Я могу предугадать остальное.
— Мы отдадим Крондор, не так ли?
— Вероятно, — сказал Грейлок. — Вы видели, что случается с городами, которые сопротивляются Королеве. Но мы собираемся продержать ее в Крондоре подольше, чтобы она попала в горы как можно позже.
Эрик посмотрел на высокое бледно-голубое небо, по которому изредка проплывали легкие облачка.
— Если погода продержится, лето может затянуться.
Грейлок вздохнул:
— Я знаю. Принц Патрик просил магов установить, какая будет погода, и все они говорят, что лето будет долгим.
Эрик сказал:
— Я все думаю об этих волшебниках. Королева их использует. Почему бы и нам не попробовать?
Оуэн улыбнулся.
— Я полагаю, у нас есть в запасе несколько чудесных сюрпризов. Но вы же помните объяснение Накора о том, почему магов лучше не использовать в военных целях? Он довольно часто это повторял.
Эрик рассмеялся.
— Да, я помню. «Первый маг произносит заклинание, а второй маг произносит заклинание против его заклинания, тогда третий маг пытается помочь первому, а четвертый маг пытается помочь второму, и пока они расшвыривают повсюду свою магию, появляется армия и всех их рубит в капусту», — передразнил он.
Грейлок расхохотался.
— Вы просто вылитый Накор.
Эрик пожал плечами.
— Но дело в том, что, если мы не примем никаких мер против ее волшебников, у них будет огромное преимущество.
Грейлок встал на ноги.
— Ох, мои кости уже слишком стары для поездок по сельской местности. — Он потащил лошадь на дорогу, всем своим видом изображая глубокого старца. Эрик рассмеялся. Грейлок перекинул уздечку через голову коня и вставил ногу в стремя. Усевшись в седло, он сказал:
— Эрик, чем больше вы говорите, тем больше мне кажется, что вы не сержант-майор, а рыцарь-генерал. Так что не задавайте принцу таких вопросов, а то он вас повысит в звании.
Эрик засмеялся.
— Иными словами, я должен держать рот на замке.
— Как я уже сказал, — продолжал Грейлок, — у принца есть несколько тузов в рукаве, я в этом уверен.
Эрик тоже сел на коня.
— Увидимся в городе.
— Хорошо, — сказал Грейлок. — Да, еще один момент.
— Да?
— Местные командующие были вызваны на последнее совещание. По официальной версии, они приедут, чтобы отпраздновать Банапис вместе с принцем, но мы-то знаем, зачем их вызвали. Так вот, это значит, что де Бесвик будет в Крондоре.
— Я буду осторожен.
— Хорошо. Праздник в Крондоре будет не таким, к какому вы привыкли.
Эрик кивнул. С тех пор, как он поступил на службу к принцу, он умудрился каждый Банапис встречать за пределами города. Он никогда не видел, как город празднует Середину Лета.
— Я постараюсь не слишком отвлекаться.
Эрик поехал назад, туда, где должны были собраться его люди. Он не сталкивался с де Бесвиком с того времени, как ушел в горы со второй половиной отряда. Но его не оставляла мысль о том, что это может, быть агент Матильды фон Даркмур. Кроме того, у Эрика было по меньшей мере четыре причины следить за этим человеком, даже если он не был ее агентом.
Эрик чувствовал себя неловко, поскольку в этой комнате он был единственный не-дворянин и не-офицер. Капитаны Кэлис и Грейлок, единственные, кого он хорошо знал, были далеко от него, на другом конце комнаты, возле рыцарь-маршала Уильяма, герцога Крондорского и принца — единственных, кого он еще знал.
Он был знаком и с некоторыми другими придворными, дворцовыми офицерами, местными аристократами, хотя лишь с несколькими из них ему случалось беседовать раз или два в жизни. Он знал, что в течение часа его отпустят, и можно будет выкроить немного времени на личные дела, прежде чем нужно будет возвращаться сюда за распоряжениями, которые, несомненно, уже будут его ждать.
Патрик встал.
— Лорды, господа. Я рад видеть вас всех в сборе. Вы получите все разъяснения позже, по группам. Не секрет, что на нас надвигается вражеская армия, и последние несколько месяцев мы потратили на подготовку к этому вторжению.
Некоторые из вас знают намного больше, чем другие, и по соображениям государственной безопасности я запрещаю вам делиться своими соображениями или информацией. Считайте, что ваш сосед осведомлен в той же степени, что и вы, не в большей и не в меньшей, и не может дать вам никакой дополнительной информации сверх той, что вы уже имеете, так что не задавайте вопросов.
Некоторых аристократов этот приказ слегка шокировал, но никто ничего не сказал. Кое-кто поглядел вокруг, пытаясь определить реакцию остальных.
— Теперь о ситуации в целом. Это вам всем надо знать, прежде чем начнутся военные действия. — Принц сделал знак двум сквайрам, и они отдернули большую занавеску, висящую на стене. За ней оказалась огромная карта Западного Княжества от Дальнего Берега до Малакз Кросс. Принц взял длинную указку и отошел к дальнему левому краю карты. — Здесь, — сказал Патрик, указывая на Проливы Мрака, — мы ожидаем флот врага, который может прибыть уже на следующей неделе.
Несколько знатных горожан что-то пробормотали друг другу, но вскоре наступила тишина.
— Пока они оттуда доберутся вот сюда, — он указал на точку к северу от Лэндз Энда, — мы должны быть полностью мобилизованы. Поэтому всю следующую неделю вы потратите на встречи, получение приказов и приготовления. Мы все будем отмечать Праздник Середины Лета, как будто ничего не происходит, — нельзя будоражить народ, и так уже ходят всякие слухи. Лорд Джеймс?
Герцог Крондорский сказал:
— Мои агенты в городе сейчас как раз занимаются распространением слухов. Мы не пытаемся отрицать возможность того, что в Крондор придет война, мы просто хотим создать впечатление, что наш враг — армия Великого Кеша. Поскольку Крондор не видел кешийских войск более двухсот лет, население в данный момент больше обеспокоено повышением налогов и тем, что будет закрыта дорога в Шамату и Лэндрет, чем немедленной опасностью.
Лицо Джеймса помрачнело.
— Но долго это не продлится. Когда суда из Вольных Городов и Дальнего Берега не смогут приплыть в Крондор из-за флота захватчиков, в мгновение ока от доков до отдаленных ферм распространится слух о том, что с запада надвигается опасность. Когда это произойдет, мы будем вынуждены запереть Крондор.