Легенда - Геммел Дэвид (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
— Ничего. Повернись обратно — мне нужно посмотреть твою спину.
Она принялась умело разминать мышцы у лопатки — ее пальцы входили в тело, как стальные, заставляя Друсса то и дело ворчать сквозь стиснутые зубы.
— Ляг опять на спину.
Подняв его правую руку, она обхватила ее ладонями, дернула вверх и повернула. Раздался громкий треск, и Друссу показалось, что она сломала ему плечо. Отпустив руку, Каэсса положила ее на левое плечо Друсса, а левую на правое, крест-накрест. Перевернула Друсса на бок, подставила кулак ему под спину между лопатками, уложила его обратно и вдруг навалилась ему на грудь всей тяжестью, вдавив его позвоночник в свой кулак. Друсс снова застонал, и послышался новый зловещий хруст. На лбу у старика выступил пот.
— А ты сильнее, чем кажешься на вид, девочка.
— Тихо. Сядь-ка лицом к стене.
На сей раз она чуть не сломала ему шею — взялась одной рукой за подбородок, другой повыше уха и крутанула голову сперва влево, потом вправо. Звук был такой, словно треснула сухая ветка.
— Завтра будешь отдыхать, — сказала Каэсса, повернувшись к двери.
Он потрогал больное плечо — уже много недель оно не чувствовало себя так хорошо.
— Что это так хрустело? — спросил он, остановив ее в дверях.
— У тебя соли в суставах. Первые три позвонка срослись и мешали притоку крови. А мышцы под лопаткой были зажаты — отсюда спазмы, мешающие правой руке. И послушай меня, старик, — завтра ты должен отдохнуть. Иначе ты умрешь — Все мы умрем.
— Верно. Но ты пока еще нужен здесь.
— Ты только меня так не любишь — или всех мужчин? — спросил он, когда она снова взялась за ручку двери.
Она взглянула на него, улыбнулась, закрыла дверь и вернулась в комнату, остановившись в нескольких дюймах от его могучего обнаженного тела.
— Хочешь поспать со мной, Друсс? — спросила она вкрадчиво, положив руку ему на плечо.
— Нет, — тихо ответил он, глядя в ее глаза с маленькими, неестественно маленькими зрачками.
— Большинство мужчин хочет, — шепнула она, придвинувшись поближе.
— Я не принадлежу к большинству.
— Или в тебе соков не осталось?
— Может, и так.
— А может, ты предпочитаешь мальчиков? У нас в шайке есть такие.
— Нет, не могу сказать, чтобы когда-либо желал мужчину. Но у меня была женщина, настоящая женщина — и другая мне не нужна.
Каэсса отошла от него.
— Я велела приготовить тебе горячую ванну. Сиди в ней, пока вода не остынет. Это поможет разогнать кровь по твоим усталым мышцам. — С этими словами она повернулась и вышла.
Друсс поглядел ей вслед, сел и поскреб бороду.
Эта девушка беспокоила его. Было что-то непонятное в ее глазах. Друсс никогда толком не понимал женщин, не обладал чутьем, как некоторые мужчины. Женщины были для него существами чужеродными, далекими и опасными. Но в этой девчушке присутствовало что-то еще — ее глаза выражали безумие, безумие и страх.
Друсс пожал плечами и сделал то, что делал всегда, когда не мог разгадать какую-нибудь загадку: забыл о ней.
После ванны он быстро оделся, расчесал волосы и бороду, наскоро позавтракал в Эльдибарской столовой и присоединился к пятидесяти добровольцам на стене как раз в тот миг, когда за предутренним туманом забрезжил рассвет. Утро выдалось свежее, прохладное и обещало дождь. Внизу собирались надиры, груженные камнем телеги медленно тянулись к катапультам. Люди на стене почти не разговаривали — в такие дни человек обращается мыслями внутрь. «Умру ли я сегодня? Что делает сейчас моя жена? Зачем я здесь?»
Оррин с Хогуном шли вдоль стены. Оррин говорил мало, предоставляя командиру Легиона шутить и задавать вопросы.
Панибратство Хогуна с рядовыми коробило его, но не слишком; возможно, в этом чувстве было больше сожаления, нежели возмущения.
Около надвратной башни вперед выступил молодой кул — кажется, его звали Бреган.
— Вы будете нынче сражаться вместе с «Карнаком», командир? — спросил он.
— Да.
— Благодарю вас. Это большая честь для всех нас.
— Ты очень любезен.
— Это чистая правда. Мы с ребятами говорили об этом ночью.
Смущенный, но довольный, Оррин улыбнулся и прошел мимо.
— Это вам не снабжением заниматься — тут ответственность гораздо выше, — сказал Хогун.
— Почему?
— Они вас уважают — а этот вот парень прямо-таки боготворит вас. До этого еще дорасти надо. Они останутся с вами, когда все прочие разбегутся, — или побегут с вами, когда все прочие останутся.
— Я не побегу, Хогун.
— Я знаю — и не это; имел в виду. Человек слаб: порой и лечь хочется, и сдаться, и дать стрекача. Но вы сейчас не просто человек — вы полусотня. Вы «Карнак».
Это большая ответственность.
— Ну а вы?
— Я Легион, — просто ответил Хогун.
— Да, пожалуй. Вам страшно?
— Еще как.
— Я рад, — улыбнулся Оррин. — Рад, что не одинок.
Как и обещал Друсс, день принес новые ужасы: сперва каменный град, сотрясающий стену, потом громовой вопль и атака с лестницами — оскаленная орда, карабкающаяся навстречу серебряной стали дренаев. Три тысячи воинов с Музифа сменили бойцов, выдержавших тяжелую боевую страду накануне. Звенели мечи, падали с криком люди — так длилось много часов подряд. Друсс расхаживал по стене, точно сказочный гигант, мрачный и обагренный кровью, круша топором надирские черепа, — его ругань и громкие оскорбительные возгласы притягивали к нему врагов отовсюду. Рек, как и вчера, бился рядом с Сербитаром, но теперь к ним присоединились Менахем, Антахейм, Вирэ и Арбедарк.
К полудню двадцатифутовой ширины стена стала скользкой от крови, и трупы покрыли ее — но битва продолжала бушевать с той же силой. Оррин у надвратной башни дрался как одержимый вместе с воинами «Карнака». Бреган, сломав свой меч, подобрал надирский топор, двуручный, на длинном топорище, и орудовал им с поразительным мастерством.
— Вот настоящее мужицкое оружие! — крикнул ему Джилад во время краткой передышки.
— Поди скажи это Друссу! — ответил Оррин, хлопнув Брегана по спине.
В сумерках надиры снова отошли, провожаемые ликующими воплями и улюлюканьем. Но победа досталась дренаям дорогой ценой. Друсс, весь залитый кровью, доковылял, переступая через тела, до обтирающих оружие Река и Сербитара.
— Эта проклятая стена чересчур широка, чтобы держать ее долго, — сказал он, в свою очередь обтирая Снагу о кафтан мертвого надира.
— Святая правда. — Рек утер лицо краем плаща. — Но ты прав — нельзя отдать ее так просто.
— Пока что, — сказал Сербитар, — мы убиваем их из расчета три к одному. Этого мало. Они нас измотают.
— Нужны люди. — Друсс сел на парапет и почесал бороду.
— Вчера я отправил гонца к моему отцу в Дрос-Сегрил, — сказал Сербитар. — Дней через десять придет подкрепление.
— Драда ненавидит дренаев, — покачал головой Друсс. — С какой стати ему слать сюда людей?
— Он пришлет мою личную гвардию. Таков закон Вагрии.
Хотя мы с ним уже двенадцать лет не разговариваем, я остаюсь его первенцем, и это мое право. Триста воинов с мечами прибудут ко мне — немного, но все же польза.
— А из-за чего вы поссорились? — спросил Рек.
— Поссорились? — удивился альбинос.
— Ну да, ты и твой отец.
— Мы не ссорились. Он смотрел на мой талант как на «дар тьмы» и хотел убить меня, но я не дался. Меня спас Винтар. — Сербитар снял шлем, развязал свои белые волосы и потряс головой, подставив ее вечернему ветерку.
Рек, переглянувшись с Друссом, сменил разговор:
— Ульрик, должно быть, уже понял, что сражение предстоит нешуточное.
— Он знал это заранее, — сказал Друсс. — Покамест это его не беспокоит.
— Отчего же? А меня вот беспокоит. — Вирэ подошла к ним с Менахемом и Антахеймом. Монахи молча удалились, а Вирэ села рядом с Реком, обняв его за пояс и положив голову ему на плечо.
— Нелегкий выдался денек, — проговорил Рек, гладя ее волосы.
— Они оберегали меня, — шепнула она. — Это ты им велел, я знаю.