Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Застонал мой декан.

- В этом году точно никто не получит диплом.

На мужчину тут же напустилась инспектор.

- Киран, я не понимаю, кому ты желаешь смерти? Моему кузену или собственной студентке?

У меня и тени сомнения не было, что скоро эти двое поженятся. Если, конечно, никто внезапно не умрет. По крайней мере, Дафна Гринхилл говорила с профессором Бхатией тоном законной жены с многолетним стажем.

А профессор тут же покладисто понурился, выражая полную готовность принять точку зрения своей половины. Уму непостижимо, как быстро эти двое притерлись.

- Никому Дафна, но... Ладно, я тоже согласен, что это будет наиболее бескровное решение. Только не заикнись ректору о моем согласии, или меня уволят...

Ну и кто тут правит миром на самом деле?

- Господи, Киран, какие глупости приходят тебе в голову! Устроишься в министерство или к нам в полицию. Или вообще станешь домохозяином. Станешь встречать меня вечерами с ужином!

Похоже, перспектива застрять дома, обслуживая жену, профессора Бхатию не так что бы и впечатлила, но он благоразумно не стал высказывать свое мнение.

- Завтра попробуем, - кивнул с усталостью и удовлетворением лорд Фелтон. Потом подошел к сыну, погладил по голове сперва его, а потом и... меня.

Шок у меня был сильным.

Глава 11 Collar Full

Ночью мне никак не удавалось уснуть. Вертелась с бока на бок, наверняка ужасно мешая Ребекке. Но та то ли не считала нужным меня одернуть, то ли тоже мучилась от бессонницы. Фелтон был дороге и ей тоже. Возможно, даже больше, чем ее собственный жених... Но я могла что-то сделать ей, в о время как сама Луна оставалась полностью беспомощной. Наверняка ужасное чувство...

Когда удалось задремать, снилась какая-то удивительная мерзость. Эштон, Темное Писание... и зомби.

Проснувшись в половине шестого, я поняла, что вообще не отдохнула... но уснуть снова нет никаких шансов. Проклятые нервы...

Стараясь быть как можно тише, я поднялась с постели, наскоро оделась и вышла из комнаты. Ребекка не проснулась - и я только обрадовалось этому. Не хотелось слышать ее напутствий. Уж не знаю почему.

Делать было откровенно нечего... Поэтому я просто решила посидеть на подоконнике напротив номера Полоза. Ну, не будить же его и Эндрю, честное слово, только потому, что я внезапно стала «жаворонком»? День явно будет тяжелым для всех. И... я бы, к примеру, убила тех, кто попытался поднять меня в такую несусветную рань.

Однако стоило мне только подойти к номеру, дверь внезапно открылась, наружу высунулась рука, цапнула меня за плечо и затащила внутрь. Я бы даже испугалась, если бы успела. Слишком уж быстро все произошло.

Оказалось, Фелтону тоже не спалось.

- И чего ты расхаживаешь? - мрачно спросил парень, причем таким тоном... Словом, у меня возникло полное ощущение, будто мы чуть ли не женаты много лет, и вот я имела наглость явиться домой только под утро.

- Э... Я... не спится, - промямлила я, не зная как реагировать.

- Отлично, я готовлю кофе на троих, - подал голос Эндрю из глубины номера.

Сам не спишь - буди другого. Видимо, так бедняга Стоцци лишился законного сна. Оставалось ему только посочувствовать.

- Ты всегда хорошо понимал тонкие намеки, дорогой друг, - пошутил Полоз. - Наверное, хорошо, что ты пришла, рыжая.

Некромант легко подтолкнул меня вперед. К кофе.

- Когда мы поедем?.. - нерешительно спросила я у Фелтона. Не потому, что мне действительно хотелось это спросить, просто молчание... оно стало невыносимо и я пыталась как-то избежать неловких пауз.

Полоз пожал плечами.

- Понятия не имею, когда твой декан вылезет из постели...

Я начала мучительно краснеть. Конечно, Фелтон не добавил «моей кузины», но...

- Рыжая, уйми свою богатую фантазию. Нога у него заболела, нога. Хотя... Подозреваю, что ночами эти двое все-таки обычно не только ведут философские диспуты.

Последовать совету вот так запросто не удалось, и я почувствовала себя чудовищно распущенной и испорченной.

- Как только твоего декана починят, за нами придут, - подвел итог некромант, укоризненно вздыхая.

Наверное, лицо у меня стало просто бордовым.

- Впрочем, когда Бхатия увидит, как горит обожаемый университет, у него наверняка случится сердечный приступ. С летальным исходом, - с мрачным удовлетворением протянул Полоз.

Настолько мрачным, что я не выдержала и все-таки спросила:

- Да что вы с ним не поделили? Вечно друг о друге говорите что-то... не то!

Парень мрачно хохотнул.

-Дафну, разумеется.

Я даже запнулась о порог от неожиданности.

- Я... Не хочу об этом думать.

«Починили» декана к одиннадцати утра. Ну, как починили... На самом деле, подозреваю, не так уж это и удачно вышло... Потому что все равно профессор украдкой морщился от боли и опирался на трость куда тяжелей обычного. Леди Гринхилл это, безусловно, заметила, но молчала и делала вид, что ослепла.

- Итак, мисс Грант, вы готовы? - осведомился у меня преподаватель.

За его спиной маячил безмолвный лорд Фелтон во всем черном. Умом я понимала, что такой наряд выбран, скорее всего из-за беспросветной грязи в разнесенном кампусе. Но все равно папа Полоза очень сильно напоминал мне мрачного жнеца. Только косы не хватало...

Декану очень хотелось ответить «Нет». Но вопрос-то риторический...

- Мы готовы, - бодро отрапортовал Фелтон-младший, разом ответив за нас обоих.

И, видимо, за Стоцци тоже, потому что нареченный Ребекки тут же вытянулся по стойке смирно и разве что каблуками не щелкнул.

- Он тоже с нами? - озадаченно спросила я.

Полоз в ответ пожал плечами.

- С Эндрю мне будет спокойней...

Потрясающе...

- Не уверена, что это верное решение... - тихо вздохнула леди Гринхилл. - Все- таки... Хотя, ладно. Бог с вами. Все равно Писание может занять только тело Фелтона. Эндрю, у вас в родственниках Фелтоны не затесались? Попытайтесь вспомнить?

Любой на месте Стоцци дрогнул бы... Но на породистом лице военного проступила лишь скука.

- Бог миловал, мои предки никогда не мешали свою кровь с вашим семейством.

У меня никто даже уточнять не стал. В кои-то веки оказаться магом всего лишь в первом поколении оказалось выгодно. Ни на кого из моей родни благородные роды бы просто не клюнули.

- Тогда выдвигаемся, - подвел итог лорд Фелтон.

Выдвигаемся. Замечательное слово. Кажется, папа Полоза тоже в свое время служил.

В последний момент я вяло порадовалась, что за нами не увязалась Луна или кто- то из моих подруг. Они такие, они могут...

Его змейство всю дорогу держал меня за руку. Причем, я никак не могла понять, кого именно он успокаивает в большей мере: меня или все-таки... себя. Кассиус Фелтон прекрасно знал, что такое страх, и умел бояться. Именно поэтом я считала его самым храбрым человеком из всех, кого знала. Ну, кроме разве что профессора Бхатии, леди Гринхил... а, еще и Стоцци с большим змеем. Они все знали, чем

рискуют. Жизнь, душа - немалые ставки. Но считали себя обязанными разобраться с Писанием.

- Мы выкрутимся? - тихо спросила я у Полоза, когда мы уже почти подъехали к воротам кампуса.

Он на мгновение сжал мою ладонь сильней.

Я заметила, как Стоцци, сидевший за рулем автомобиля, беззастенчиво разглядывал нас в зеркале заднего вида... И порадовалась, что старшие ехали не с нами. Такого нарочитого внимания со стороны Дафны Гринхилл, а уж тем более, ее комментариев, я бы просто не выдержала.

- Тебе соврать? - в лоб спросил Полоз.

Чем ближе мы становились... тем честней он был со мной. И - черт подери! - я временами этому совершенно не радовалась.

- Спасибо, - вздохнула я, можешь больше ничего не уточнять.

Мог бы и дать понадеяться хотя бы еще чуть-чуть.

- Вообще, сейчас наши общие шансы не так чтобы очень высоки, - отозвался Стоцци, паркуясь в нескольких метрах от ворот. - Но хотя бы для Касса они выросли с нуля процентов до сорока.

Перейти на страницу:

Пьянкова Карина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Пьянкова Карина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тихоня в змеиной яме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тихоня в змеиной яме (СИ), автор: Пьянкова Карина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Жанна
Жанна
13 августа 2024 14:13
Главная героиня слишко детская ну раздражает, диалоги долгие глупые, не продуманные, поверхностные, затянутые. Сюжет стрёмный всю книгу они просто туда сюда ходили, мол к артефакту и обратно. Ну такое. Если бы не долгоиграющая линяя главных актёров, бросила бы читать. Первая часть как то продуманнее.