Шестой знак. Книга вторая (СИ) - Лисина Александра (список книг txt) 📗
— Собирайтесь. Пришло время проведать здешние леса.
— Э… миледи, вы что, хотите идти туда сейчас? Ночью?! — растерянно кашлянул Вега.
— Днем там находиться будет невозможно, — ответил вместо меня командир и знаком отослал его и Дрома обратно в комнату — готовиться к выходу. Сам он был уже собран, как будто заранее знал, что я планировала сделать, удивительно свеж и бодр, как огурчик. И это — несмотря на то, что накануне у нас были весьма беспокойные дни.
Я одобрительно кивнула, а потом заметила у него на поясе новенькие ножны и понимающе улыбнулась.
— Я гляжу, вы сохранили оружие?
— Конечно, миледи, — усмехнулся господин Иггер, красноречиво положив руку на рукоять меча — одного из тех, что были подобраны на Арене. — Оно было добыто честно, так что может считаться военным трофеем.
— Очень кстати. Возможно, оно нам сегодня понадобится.
— Хотите попробовать отыскать Хранителей? — догадался командир.
— Точно. Но не только их. Кстати, захватит с собой что-нибудь перекусить — не думаю, что мы быстро обернемся.
Господин Иггер и, коротко поклонившись вышедшему из телепорта илэ Мариоло, отправился следом за подчиненными. А я приветливо улыбнулась несколько сбитому с толку магу и тут же огорошила его по полной программе.
— Сударь, мне нужно, чтобы вы помогли нам добраться до Гиблого болота.
— Куда?! — чуть не отшатнулся чародей. — Леди, вы в своем уме?! Зачем вам возвращаться на болото?!
Я посуровела.
— Надо, господин Мариоло. Вы способны мне в этом помочь?
— Ну… я…
— Да или нет? — сухо осведомилась я, окатив нервно заозиравшегося мага холодным взглядом, и он обреченно вздохнул.
— Да, леди.
— Прекрасно. Сколько вам понадобится времени для осуществления этой задачи?
Он вздохнул еще тяжелее.
— Несколько минок, если позволите. Я должен подготовиться, взять необходимую для вас охрану, предупредить коллег и настроить телепорт в «переходном» зале дворца в первую заданную точку.
Вспомнив, сколько таких залов нам пришлось миновать по пути сюда, я неохотно кивнула. Ладно, пусть так. Хотя было бы лучше, если бы здешние маги умели передвигаться пошустрее. Не настолько этот мир огромен, чтобы не суметь пересечь его за один-два прыжка. Ну да бог с ними. Лишь бы доставили до рассвета.
— Только охраны не нужно, господин Мариоло, — предупредила я уже открывшего новый телепорт мага. — Достаточно будет моих людей.
— Но, леди…!
— Мы идем не на войну, сударь. Поэтому чем меньше с нами будет вооруженного до зубов народу, тем лучше.
— Повелителю это не понравится, — пробормотал маг, когда я недобро сузила глаза и всем видом дала понять, что возражений в данном вопросу не приемлю. Его это, конечно, не обрадовало, однако возмущаться вслух или упираться рогом маг не стал. То ли Владыка уже успел отдать необходимые распоряжения, а то ли вернувшийся господин Иггер так благотворно повлиял.
— Кажется, илэ Мариоло вас недолюбливает, — заметила я, когда недовольный маг ушел, а командир негромко хмыкнул. — Как вам удалось заставить его сотворить портал на Арену?
— Очень просто — я пообещал, что отрежу ему уши в присутствии Повелителя, если он откажется переправить нас к вам. Он поверил. Особенно после того, как Владыка по моей просьбе озвучил наши общие эмоции по отношению к тому, что там тогда случилось.
Я против воли улыбнулась.
— Повелитель подтвердил, что вы готовы даже испортить господину магу прическу, лишь бы добраться до меня?
— Не только ее. Но общий смысл верный.
— То есть, что вы собирались отрезать ему не только уши? — чуть не хихикнула я.
Господин Иггер тут же принял самый невозмутимый вид.
— Неприлично молодым леди интересоваться такими подробностями.
После чего я хихикнула уже по-настоящему и посочувствовала бедному господину Мариоло, который, оказавшись единственным свободным магом в ложе (Повелитель, думаю, был сильно занят выяснением причин случившегося), которого мои Драконы, не мудрствуя лукаво, и взяли за… гм, уши. Так что теперь понять, почему при виде командира обычно спокойного мага так перекосило.
— Я готов, — как по заказу, материализовался в нашем коридоре вышеупомянутый маг. Я тут же стерла с лица широкую улыбку, господин Иггер с независимым видом отошел в сторонку, а илэ Мариоло, подозрительно на него покосившись, коротко мне поклонился и неодобрительно посмотрел. — Можем выходить.
Отлично… дождавшись Дрома и Вегу, мы проследовали в услужливо предоставленный магом телепорт. Заново прошли весь тот путь, который был нами проделан около дюжины дней назад. И всего через пол-оборота оказались ровно на той же самой поляне, где нам впервые довелось познакомиться с местным населением.
Наскоро оглядевшись и убедившись, что место то самое, я довольно кивнула.
— Благодарю вас, господин Мариоло. А теперь я вас очень прошу мне не мешать и не вмешиваться в то, что здесь будет происходить.
Отправить зову сонному лесу было делом техники.
Здравствуй, брат… вот мы и снова встретились. Уделишь мне немного внимания?
Ответ пришел практически сразу — лес словно ждал меня все это время. Потихоньку дремал, не зная, чем еще себя занять. Иногда прислушивался к тому, что происходит на его границах. Когда-то был вынужден проснуться, чтобы отбросить обратно в болото регулярно вылезающую оттуда нежить. Но большую часть времени его никто не тревожил. Вернее, никому не было до него дела, так что он жил, как умел, и терпеливо ждал, когда что-нибудь изменится.
К болоту я, правда, не пошла — нечего нам там было делать. Истреблять сегодня многоногов я не планировала, да и, честно говоря, вообще не представляла, как это сделать без помощи армии. А просто так заглядывать в гости к пиявкам показалось мне глупым.
Зато к лесному озеру заглянуть я не отказалась: давно хотелось по душам поговорить с водяным. Так что, выбравшись на знакомый бережок и убедившись, что не ошиблась, я оставила мужчин в сторонке, а сама ласково так позвала:
— Эгей, тцарушка-а-а… величество речное, ау! Всплыви-ка на поверхность, выгляни сюда на минку — разговор к тебе есть!
Ждать, правда, пришлось довольно долго. То ли водяной, заметив подле воды мага, струхнул, то ли русалки чего ему в уши напели, а то ли затаился просто этот хитрован, но в первый раз он просто не явился. Ни ворованным гребешком с досады не кинулся, ни кулаком не погрозил, ни напугать не решился. Собственно, на озере ничего даже не булькнуло и никак не показало, что нас вообще заметили.
Тогда я, улыбнувшись, подняла с земли камешек побольше и, размахнувшись, закинула его подальше. Так, чтобы и брызги полетели, и волны по воде пошли, как от небольшого взрыва. А когда и это не помогло, просто опустила левую руку в воду и вежливо так поинтересовалась:
— Вам кипяченые русалки, случаем, не нужны? Если что, могу обеспечить. Отсчет пошел: десять… девять… восемь…
Водяной сдался на счете «два»: когда я уже приготовилась позвать илэ Мариоло, который, надо сказать, следил за моими действиями со все возрастающим изумлением, вода в озере потемнела, забурлила, вспенилась. Потом со дна всплыл громадный пень, незнамо каким чудом удерживаемый там раньше. А вот на пне-то и восседал с крайне недовольным видом мой старый знакомец — все такой же маленький, тощий, зеленый и с той же самой бороденкой, которая при виде меня грозно встопорщилась и чуть ли не встала дыбом.
— Чего надыть? — неприветливо буркнул он, когда я поднялась и лучезарно ему улыбнулась.
— Здравствуй, отец. Ты чего такой смурной?
— А с чего мне веселиться, а?! — сердито рявкнул тцар. — Явилась тут мне — не запылилась! Ни о чем не спросила, зато опять воду мутить начала… чего пришла?!
— А ты не кричи, отец, — усмехнулась я. — Вышел бы ты на поверхность сразу, все и было бы чин по чину. Никто б тебя не торопил. Но раз уж ты в разведчика решил поиграть, то вот она я — нашла тебя и очень хочу поговорить.