Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пятьсот лет спустя - Браст Стивен (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Пятьсот лет спустя - Браст Стивен (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятьсот лет спустя - Браст Стивен (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Более того?

– Ответ на этот вопрос даст наш друг Кааврен, – продолжал Айрич. – Уверяю вас, если бы он получил приказ о вашем аресте, то был бы уже здесь, пусть даже все воины Дома Дракона прикрывали вас.

Адрон рассмеялся:

– Пожалуй, вы правы.

– Мы провели с ним некоторое время вместе, – добавила Сетра, – и он произвел на меня именно такое впечатление.

– Так почему же приказ не отдан? – не унималась Алира. – У вас имеются на этот счет какие-нибудь теории?

Тазендра, до сих пор молчавшая, оживилась:

– Да, у вас есть теории?

Все слегка смутились, а Адрон и Алира недоуменно посмотрели на леди дзур, Айрич состроил гримасу, а Сетра наградила ее улыбкой. Тазендра покраснела и отвернулась.

– Очевидно, кто-то встал на вашу защиту, – предположила Сетра.

– Вот оно как, – сказала Алира. – Да, похоже.

– Но кто? – спросил Адрон.

Сетра пожала плечами:

– Например, Джурабин. А его величество прислушивается к его мнению. Кроме того, всем понятно, Джурабин проявляет к вам, Алира, нескрываемый интерес. И весь двор болтает о том, как вы нескромно его рассматривали во время представления его величеству несколько дней назад.

В следующее мгновение Алира уже вскочила на ноги:

– Как я его рассматривала?!

– Нет никакого смысла на меня сердиться, моя дорогая девочка, – спокойно продолжала Сетра. – Я лишь повторяю то, что сообщили мне мои источники при дворе.

– Вы слышали, что я вела себя… как вы выразились? Смотрела на этого… на… министра?

– Именно.

Алира с видимым трудом овладела собой:

– На вас я не сержусь. Назовите мне того, кто сделал столь нелепое заявление.

– Как? – удивилась Сетра. – Назвать вам своих информаторов при дворе? Невозможно!

– Однако я настаиваю, – холодно сказала Алира.

– Настаиваете? – изумилась Сетра. – Вы?

– Вам это кажется забавным?

– Алира! – не выдержал лорд Адрон.

– Что? Разве ты не понимаешь, она намекает на то, что я кокетничала, – более того, с тем, на кого даже не стала бы…

– Алира, вспомни, где ты находишься и о чем мы говорили. У нас нет времени…

– Ба! Время! У меня уйдет всего несколько мгновений, чтобы покончить с этой заносчивой…

– Должен обратить ваше внимание, – хладнокровно перебил ее Айрич, – если вы убьете друг друга нам будет труднее установить, что же действительно творится при дворе. И уж конечно, происходящее там имеет гораздо большее значение, нежели выяснение вопроса, кто кого оскорбил. Отложите ссору хотя бы до тех пор, пока мы не наметим план действий. А что касается точки зрения Сетры – вполне возможно, за этим и в самом деле стоит Джурабин. И не важно поощряла его леди Алира или нет.

В шатре воцарилась тишина. Наконец Алира проговорила:

– Да, в том, что вы сказали, есть доля истины.

Лиорн склонил голову.

– Так с чего же начнем? – спросил Адрон.

– Как жаль, что нет Кааврена, – посетовала Тазендра.

– Ну, – улыбаясь, промолвил Айрич, – наша умная леди дзур попала в яблочко.

– Я? Неужели?

– Да, друг мой. Первым делом нам следует разыскать Кааврена и рассказать ему обо всем случившемся. Затем нужно найти Пэла; лукавый йенди способен пролить свет на некоторые вещи – он определенно знал, что жизнь вашего высочества была в опасности. Возможно, ему известно и многое другое.

Адрон покачал головой:

– Нет, мы не должны привлекать Кааврена к решению наших проблем.

– Почему, ваше высочество? – удивился Айрич.

– Он находится на службе у его величества.

– Но он ведь наш друг.

– Имеем ли мы право просить его о помощи в делах, которые могут привести к конфликту между его чувством долга и дружескими чувствами?

– Ах это, – вздохнул Айрич и нахмурился. – Я не подумал.

– Что же делать?

– Возможно, вы правы. Но Пэл…

– А разве он не в Академии Доверительности?

– Да, – кивнул Айрич.

– И разве император не содержит Академию?

Айрич пожал плечами:

– Император содержит всю аристократию.

– На самом деле, – мрачно заметил Адрон, – все наоборот.

– Нет, ваше высочество. Мы поддерживаем его величество нашим золотом, а император поддерживает нас своей властью.

– Да, так должно быть, – сказал Адрон. – Только вот случается редко.

Айрич пожал плечами.

– Кааврен наш друг, – вставила свое слово Тазендра. – Как и Пэл. И если бы у них возникли трудности и понадобилась наша помощь, они бы сказали об этом без колебаний.

Адрон прикусил губу.

– Тем не менее, – заявил он, – сейчас нам следует воздержаться от бесед с ними.

– Отец, – вмешалась Алира.

– Да?

– Что же ты собираешься делать?

Адрон улыбнулся дочери – теплой улыбкой любящего отца, что многим показалось бы странным, ведь речь идет об Адроне и Алире э'Кайран. Однако так оно и было, в полном соответствии со свидетельствами того времени – двое великих людей, отец и дочь, любили друг друга, как самые обычные люди.

– Тебя нелегко провести, – признал Адрон.

– Ну?

Глаза герцога скользнули по закрытой доске в задней части шатра, и он ответил:

– Ничего особенного я не планирую, Алира.

– Очень хорошо, – ответила она.

Глаза Айрича сузились; Сетра поджала губы, а брови Тазендры поползли вверх.

– Тогда каковы наши планы?

– Кто-то должен переговорить с Джурабином – предложил Адрон.

– Это сделаю я, – заявила Алира.

Адрон кивнул:

– Попытайся выяснить, что ему известно об обыске в твоей комнате. Нужно, чтобы он рассказал тебе.

– Заодно я попытаюсь разузнать о намерениях его величества относительно тебя, – добавила Алира.

– Как пожелаешь, – ответил Адрон, пожимая плечами.

Сетра вызвалась сопровождать леди Алиру, чтобы с ней ничего не случилось во время пребывания во дворце.

– Я остаюсь с его высочеством. – Айрич не стал говорить о том, что он беспокоится о безопасности Адрона, – это было бы оскорблением.

– А я, – сказала Тазендра, – я… – она нахмурилась, – не уверена, что мне следует делать.

Айрич немного подумал и предложил:

– Вы с Микой возвращайтесь домой и расскажите нашим друзьям, что мы встречались с лордом Адроном. Только ничего не говорите ни о наших планах, ни о предположениях относительно Джурабина.

Тазендра закивала головой.

– Отлично, – воодушевилась она.

Сетра взглянула на Айрича, и в ее глазах на мгновение загорелся огонь, но если лиорн его и заметил, то виду не подал.

– Что ж, если нам пора собираться в путь, с позволения вашего высочества мы удалимся, – сказала Тазендра.

– Да, – рассеянно кивнул Адрон – он, казалось, о чем-то задумался. – И хотя новость, которую вы принесли, встревожила меня, я был рад вас повидать, друзья мои, и не мог бы просить о лучшей компании для своей дочери.

Тазендра и Айрич низко поклонились Адрону. Отец и дочь обнялись. Затем Сетра и Тазендра позвали Мику, который тут же появился у входа в шатер со своим верным табуретом на плече.

– Мы уходим, – сообщила ему Тазендра.

– Да, миледи. Я приведу лошадей.

– Айрич останется с его высочеством.

– Да, миледи.

Когда Мика ушел за лошадьми, Айрич неожиданно повернулся к Алире и сказал:

– Миледи, можно задать вам один вопрос, поскольку мне стало любопытно.

– Вас мучает любопытство? – удивилась Алира. – Что ж, спрашивайте.

– Тогда скажите мне, – продолжал лиорн, – что именно обнаружил его величество в ваших покоях?

Алира пожала плечами:

– Да ничего такого. Небольшой пурпурный камень.

ГЛАВА 17

В которой рассказывается о небольших пурпурных камнях и о неправильностях в одежде

Читатели, несомненно, заметили, что пурпурные камни не первый раз появляются на страницах нашего повествования. Тот, кто обладает познаниями в области магии и истории естествознания, конечно, уже давно понял, о чем речь, и имеет представление об угрозе, таящейся в самом факте существования таких камней. Следовательно, наш долг помочь лишенным возможности изучить названные выше науки, дабы все читатели были в равных условиях к заключительным аккордам нашей истории, – иначе говоря, нам нужна уверенность, что все читатели располагают необходимыми познаниями и способны понять: произошло именно то, что и должно было произойти.

Перейти на страницу:

Браст Стивен читать все книги автора по порядку

Браст Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятьсот лет спустя отзывы

Отзывы читателей о книге Пятьсот лет спустя, автор: Браст Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*