Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песочные часы (СИ) - Романовская Ольга (книги бесплатно txt) 📗

Песочные часы (СИ) - Романовская Ольга (книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Песочные часы (СИ) - Романовская Ольга (книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты что стоишь?! Быстро взяла мешочки с зерном и лепестками роз! — заметив меня, прикрикнул управляющий. — Запомни, дурёха: розами устилать путь до алтаря, зерном осыпать после церемонии. И осторожно, чтобы невеста не поскользнулась! И лицо держи, улыбайся.

Так вот для чего меня брали в храм!

Не выдержав, я спросила, делают ли то же, что и я, остальные торхи.

Управляющий проигнорировал мой вопрос, а вот одна из служанок ответила: да, все. Если торх несколько, то они делят обязанности, если больше двух, то одну оставляют дома готовить спальню молодожёнам.

— Тебе это тоже предстоит, — хихикнула она. — Смотри, с углями в грелке не переборщи!

Так как хозяин задерживался, а собеседница попалась словоохотливая, я выяснила, почему меня к нему утром не пустили. Оказывается, тоже традиция. Я, его личная рабыня, по сравнению с невестой — существо грязное и порочное, поэтому не могу прикасаться к жениху в день свадьбы, чтобы не нарушить чистоту союза. Невыполнение этого правила грозило отсутствием божественного благословления новобрачных. Да и моралью не приветствовалось. Какой невесте понравится, что какая-то 'подстилка' одевала, а то и спала с её женихом, оскверняя его своими прикосновениями, накануне самого ответственного события в её жизни? Разводов ведь в Арарге не существует, расторгнуть брак может только смерть, либо помутившийся, представляющий опасность для окружающих рассудок супруги, факт чего официально подтверждён пятью выбранными наугад мужем и родственниками больной врачами и придворным магом.

Наконец появился жених. В парадной военной форме Коннетабля, при кончаре. Весь подтянутый, стройный — и с затейливой причёской. Это переплетение прядей, скреплённых гербовой заколкой, явно не его рук дело.

Парикмахер оставил нетронутыми волосы по абрису лица и длинную, блестящую, явно чем-то смоченную нижнюю, самую длинную прядь. Когда хозяин прошёл мимо, я поняла чем — эфирное масло. Аромат не женский, древесный, но всё равно непривычно.

Не знаю, как кому, а мне нравилось. Вроде, мужественность никуда не делась, никаких ленточек, косичек и шпилек — простые геометрические фигуры из волос. Трудно, наверное, перехватить их и удерживать всего одной заколкой.

До единого храма Небесных заступников, в котором традиционно проводились бракосочетания знати, я шла пешком позади коня хозяина и к моменту окончания прогулки начала немного прихрамывать — сказывались каблуки. Стремя в этот раз я не придерживала, по указаниям, полученным от распорядителя (был и такой), почтительно отошла в сторону, к слугам, склонившись в глубоком поклоне.

Так я и простояла несколько минут, вплоть до появления невесты, подкатившей в увитом розами экипаже. Тогда лица её я не увидела, только спину, мелькнувшую на лестнице в храм, у дверей в который ожидал жених. Что-то я не заметила радости на лице хозяина — вежливость, внимательность, да, но никаких тёплых чувств.

Поискав меня глазами в толпе, норн сделал нетерпеливый жест, и я, стараясь не замечать обращённых на меня взглядов, натянуто улыбаясь, подошла и поцеловала руку ему и невесте, пожелав им счастья и долголетия. Уже разгибаясь, я почувствовала, как кончики пальцев хозяина, будто случайно, на мгновенье легли мне на шею.

По традиции невеста входила в храм первой. После меня, осыпавшей её путь лепестками роз.

Пятясь к алтарю и ощущая какое-то странное беспокойство, волнение, внезапно накатившую грусть, я смогла рассмотреть Мирабель Калассу альг Ларели, мою будущую госпожу. Она оказалась совсем юной, вполне бы могла сойти за младшую сестру. Ещё детское испуганное лицо, смущённо потупленный взор… Такая хрупкая для этого пышного нежно-розового платья и тяжёлой причёски с жемчужными нитями. Миловидная блондинка, кажется, голубоглазая — идеальная муза поэта.

Перехватив мой взгляд, улыбнулась и снова уставилась в пол.

Шла медленно, степенно, но от меня не укрылось, что норина украдкой оглядывается через плечо. На отца.

Странно, в Кеваре отец ведёт дочь к алтарю и там вручает её руку будущему супругу, как бы передаёт из одного дома в другой, а тут нет. Невеста идёт сама, за ней — девочки, судя по всему, родственницы, может, даже её сёстры, следящие за шлейфом и щедро наполняя воздух ароматом тяжёлых цветочных духов.

Граф, отец норины Мирабель, под руку с её матерью, только начал движение по красной ковровой дорожке. Кажется, у графа тоже была торха — молодая женщина в сером, которая бочком пробиралась за ним по периметру храма, а потом присела в нише на пол.

Дойдя до алтаря и истратив весь запас розовых лепестков, я поспешила затеряться в толпе, но так, чтобы успеть вовремя выбраться и исполнить вторую часть своего поручения.

Преклонив колени перед алтарём, невеста положила ладонь на белый камень и громко, правда, с большими паузами, явно, волнуясь, поклялась Небесным заступникам, что вступает в брак без принуждения. Лгала, разумеется — даже из-за спин зевак я видела, как нетерпеливо подгоняет её отец, занявший почётное сидячее место слева от алтаря.

Теперь пришло время жениха проделать тот же путь и принести ту же клятву. Быстро, сухо, безо всяких эмоций, будто присягу.

Молодожены стали лицом к жрецу, уже начавшему читать заунывную проповедь о таинстве брака.

Хозяин лишь пару раз за четверть часа взглянул на будущую супругу, та же ни разу не подняла на него глаз, кому-то усердно молча молясь.

Потом жрец достал два ножа и протянул жениху и невесте. Норн сразу уколол себе палец и оставил то ли отпечатки, то ли знаки на лбу принесённых статуэток всех четверых божеств, поцеловав последнее изображение, а вот норина замешкалась. Жениху пришлось взять всё в свои руки.

Невеста вздрогнула и дёрнулась, когда на пальце выступила капля крови, и безропотно позволила провести над собой тот же ритуал.

Платок им дали один на двоих — символично. Муж и жена — единое целое.

Согласие богов на заключение союза было получено, — в чём оно выражалось, я не знаю — и молодые принесли брачные клятвы.

Запел хор певчих, славословя богов, новобрачных, желая им долголетия, процветания и продолжения в детях.

Под слова: 'Славься, Аманея, Богиня жизни, расцветающая в душах любовью' новобрачные поцеловались.

Я отвернулась. Почему-то стало неприятно. Именно смотреть, как он её целует. Странно, когда норн целовал норину Доррану, я не чувствовала такого, как теперь — досаду и сожаление. К счастью, всё быстро прошло, хоть осадок и остался.

Взяв жену под руку, хозяин поблагодарил жреца и отправился принимать поздравления.

Дядя что-то шепнул ему на ухо — он отмахнулся, повернувшись к нему спиной.

Я потихоньку пробралась к ковровой дорожке, развязала мешочек с зерном и замерла, ожидая, когда окончится поток поздравлений. Наконец распорядитель шикнул, чтобы я начинала, и я поспешила осыпать новобрачных символом плодородия.

Норина Мирабель смутилась, робко сжимая руку супруга, норн же не обратил на зерно никакого внимания. И на меня тоже, лишь в дверях бросив вскользь, не глядя, чтобы возвращалась домой.

Я и пошла под охраной пары слуг, а молодожёны направились в Ратушу — сделать официальную запись о браке в специальной книге и внести изменения в паспорта. Вернее, изменения вносили только в паспорт хозяина, госпоже же должны были выдать новый по прошествии какого-то времени.

Вечером особняк наполнился шумными гостями, которые угомонились глубоко за полночь. Слуги и хыры сбились с ног, прислуживая им. Прислуживала и я, исполняя обязанности обыкновенной служанки. К этому моменту я уже переоделась в привычную одежду и сняла каблуки, чем оказала неоценимую услугу ногам. Но к концу праздничного ужина они всё равно ныли.

В полночь меня послали готовить молодым спальню.

Я с трудом передвигалась, хотелось подняться к себе, завалиться на кровать и уснуть, не раздеваясь, но приходилось застилать бельё с обязательной белой батистовой простынёй, душить его любимыми духами невесты (меня ими снабдила её бывшая горничная), согревать постель грелками, разводить огонь в камине, зажигать курительницы, устанавливать кристаллы озиза, ставить бокалы, бутылку с вином, тарелку с фруктами — и много чего ещё.

Перейти на страницу:

Романовская Ольга читать все книги автора по порядку

Романовская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песочные часы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песочные часы (СИ), автор: Романовская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*