Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дело о Белом Тигре - Шумская Елизавета (книга жизни .txt) 📗

Дело о Белом Тигре - Шумская Елизавета (книга жизни .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дело о Белом Тигре - Шумская Елизавета (книга жизни .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На утро все в конторе, разумеется, уже знали о ночных похождениях начальника.

– Говорят, неплохо погуляли вчера, шеф, – первым не удержался Агн, вваливаясь в кабинет и плюхаясь на стул.

Джейко, пребывая в отличнейшем настроении, довольно потянулся и, потирая костяшки пальцев, улыбнулся:

– Да, погулял знатно.

– Шеф, – чем-то недовольная Алиса хмуро глянула на сияющего счастьем Джейко, – а это и вправду был тот оборотень-убийца?

– Да. – Тацу вернулся с небес на грешную землю и попытался настроиться на рабочий лад. – Могу даже кое-чем дополнить наши сведения о нем. Это действительно полукровка. Способен на частичную трансформацию…

– А лица не разглядели?

– Алиса, он же трансформировал свою морду! А в баре я его не засек… то ли в тот момент аура была в нормальном состоянии, то ли и не было его в баре. Кстати, придется расширить район поисков. Около «Зеленого фонаря» его еще не было… Эксперты вчера что-нибудь нашли новое?

– Только то, что подтверждает наши предположения.

– Уже что-то… А кинжал?

– Такой же, как все остальные. Возможно, вы вчера спасли кому-то жизнь, шеф.

Тот помотал головой:

– Возможно, но мы этого не знаем. Может, у этого оборотня привычка ходить с кучей кинжалов за пазухой.

– А что он собой представляет, шеф? – Агн всегда был практичен.

Джейко откинулся на спинку стула и начал вещать. Рассказал о физических особенностях, потом про магические, подкорректировал уже имеющиеся данные по ауре.

– Как бы он не залег теперь на дно… – Алиса что-то черкала у себя в блокнотике.

Тацу повертел в руках карандаш. Да, вчера он, конечно… Это ж надо было…

– Не думаю, – задумчиво протянул маг. – Ставлю сотню против одного, что он безумен. Убивать – это не просто желание, это… необходимость для него. Безумие, другого и быть не может.

– Да? – оживилась волшебница. – С чего вы это взяли?

Волшебник щелкнул пальцами, и в воздухе запорхала желтенькая весьма условная бабочка. Она взмахивала иллюзорными крылышками, садилась на разные предметы и снова вспархивала. Мужчина задумчиво проводил ее взглядом.

– В принципе, мы можем определить это по количеству ментальных и эманационных показателей. Но это, правда, будет только косвенное доказательство. С ментальной магией все всегда непросто. Чтобы можно было предположить безумие, ее показатели не должны быть меньше определенного уровня. Ведь чистых показателей любой магии все равно не бывает как практически не бывает никаких чистых – прямо по химической формуле – веществ в природе. Мы же живем в реальном мире, где все друг с другом взаимодействует. А если существо еще и нервничает, то показатели ментальной магии вообще зашкаливают. Но тем не менее мы вполне можем предположить, что среди них есть и те, что отвечают за безумие…

Бабочка наконец улетела в окно, а мужчина уставился в потолок.

– Но… я определил это не по показателям… Как бы это сказать… Я же ментальный маг. И мне волей-неволей приходилось сталкиваться с этим явлением. В какой-то момент появляется чутье на такие дела. Мне порой, как, впрочем, любому долго практикующему специалисту, достаточно глянуть на существо, чтобы понять, что там к чему. Обычно почему-то люди думают, что безумие похоже на что-то вроде гриппа или гипноза, что его можно если не пощупать, то хотя бы ощутить… Но это не так. Безумие – это… по крайней мере та его форма, что чаще всего встречается у серийных убийц, это… когда у существа есть только одна мысль. Одна идея. Все остальное просто исчезает из его головы. Все знания, весь опыт, накопленный за жизнь, все призвано служить только претворению этой идеи в реальность.

Одно стремительное движение – и… Эйнерт навис над Тацу, схватив Джейко за волосы, а второй рукой прижимая к горлу кинжал. Острое лезвие легко проткнуло незащищенную кожу. Алая струйка крови весело заструилась по бледной шее, пачкая белоснежную рубашку.

– Свое бескрайнее терпение я предпочитаю не тратить на тебя и твои дурацкие шуточки…

В глазах Эйнерта застыла пустота, и танцевала в ней смерть.

Боевой транс Дориана тоже был своего рода безумием. Только краткосрочным и специально вызываемым. Таких, как он, этому учили, для этого ломали души и желания, вытравливали из юных сердец все понятия и воспоминания о нормальной жизни. Сколько Джейко потратил сил, времени и эмоций на всякого рода объяснения. Самые простые вещи порой приводили его друга в полное недоумение. Все, связанное с чувствами и отношениями между близкими людьми, Эйнерт словно постигал заново, учился понимать их. Самое смешное – это было в праздники. При виде объятий, поцелуев, подарков и большинства милых традиций, принятых в семьях, соображалка Эйнерта напрочь отказывала.

Зато именно это состояние делало из него идеальную машину для убийства, позволяло сосредотачивать свои силы на одном – прерывании нити жизни, в том числе и проходить сквозь магию. Слава двуликим богам, «их» маньяк такой особенностью не обладал.

– Вы, наверное, не раз слышали все эти истории о том, как в состоянии аффекта люди делали такое, о чем страшно подумать: поднимали кареты, прыгали через многометровые препятствия, справлялись с во много раз более сильными противниками и т. д. Это аффект, короткий миг, когда сознание отключается, а физическая сила превосходит любые ограничения, по крайней мере пока не выполнена задача, то единственное, что имеет значение. Одна мысль. Одна идея. То, чему подчиняется весь мир в данный момент. Состояние аффекта кратковременно, но невероятно впечатляюще. А теперь представьте себе безумие, в котором подчинение одной идее – это норма жизни. Конечно, никакой организм не может находиться в состоянии наивысшего напряжения долгое время, но безумие… делает возможным состояние, в котором существо просто готово каждый миг к мгновенной трансформации, переходу к аффекту. И вот именно это и было с нашим полукровкой. Я понятно объясняю?

– Вполне, – кивнул Агн.

– А разве его целью не является убийство? – Алиса нахмурила красивые бровки.

– Я уже думал об этом, – кивнул Джейко. – Коли было бы так, то его не остановило бы приближение ребят Вэрла, полно еще времени было. Но, видимо, нет. У этого придурка другая цель… В связи с этим меня очень беспокоят критерии выбора его жертв. Я думал, что он просто реагирует на эманации и убивает первого, кто попадется в достаточно удобном для этого месте. Однако – нет… Меня он пытался убить, но… постольку-поскольку, и даже не стал рисковать, когда почуял реальную опасность.

– Все же странно. – Агн обнял спинку стула и положил подбородок на руки. – А вы не думаете, что на жертвы могли ему указывать?

Джейко уже давно продумывал такую возможность.

– Поэтому меня так и интересуют жертвы. Что могло их объединять? Между мной и ними я вижу пока два отличия – я маг, а они нет, а также социальные слои все-таки другие. Что я упустил?

Волшебница пожала плечами.

– Мы много раз проверяли жертвы, – произнес Агн. – Но ничего, связующего их все, не нашли. Единственное, что их все-таки объединяло, что они были из трущоб и посещали подобные заведения. А это, сами понимаете, почти ничего.

Тацу немного подумал, потом спросил:

– А есть что-то, что объединяет не все жертвы, а некоторые?

– На этот счет версий может быть множество, – пожал плечами Агн. – Например, четверо из них были мужчинами. Чем не связь? Но две – женщины, причем принять их за мужчин невозможно даже при полном отсутствии освещения. Или, к примеру, трое были рабочими.

– А двое из них работали в тайных мастерских Рикны Витца по производству бенса, – возник в дверях Эрик.

– О, Эрик! – обрадовался Джейко. – А я уж начал думать, как мне без тебя обходиться. Пока ты снова не убежал… э-э… что это я хотел сказать… – Мужчина помотал головой. Все-таки ночью практически не удалось поспать. – А! если я хоть что-то понимаю в этой жизни, то сегодня у нас будут гости. Метнись в винную лавку «Золотая лоза» и купи на мой счет… – Тацу постарался припомнить, какой виски был у Рикны. Виски маг не любил, но по долгу службы разбирался, – «Луч солнца в плошке с медом» дэла Мкера прошлого цикла лет. – Удостоверившись, что помощник понял все правильно, перевел взгляд на Агна: – А ну-ка поведай мне об этих двух убитых людях Витца.

Перейти на страницу:

Шумская Елизавета читать все книги автора по порядку

Шумская Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дело о Белом Тигре отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о Белом Тигре, автор: Шумская Елизавета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*