Охота на героя - Аренев Владимир (книги регистрация онлайн бесплатно TXT) 📗
В конце концов Ренкр поднялся со своего каменного ложа и направился к черной дыре. Нужно было выяснить раз и навсегда, в чем дело, иначе так недолго и помешаться! Он приблизился к отверстию и тут почувствовал, как ему на грудь словно бы опустилась большая, сильная ладонь, которая не дает ему сделать следующий шаг. Еще не желая себе признаваться в поражении, но уже ясно предчувствуя, что ничего не выйдет, Ренкр снова и снова пытался преодолеть невидимое сопротивление — не удавалось.
Оттого, что заслон оказался невидимым, он не был менее силен. Просто мастера, как видно, предпочли не привлекать излишнего внимания запорами и прочей дребеденью. А может, у них имелись другие мотивы… Впрочем, какая разница, если проникнуть внутрь невозможно.
Наверное, надо было бы озлобиться на Ворнхольда за подаренную им обманную надежду, но сил на это не хватало. Да и зачем — разве что-то изменится в мире оттого, что ты станешь ненавидеть мертвого старика, желавшего добра?
«А вот теперь — на самом деле все», — отстраненно подумал Ренкр, возвращаясь на свое место у костра.
Огонек презрительно фыркнул и потух.
— Нет. — Хвилл покачал своей массивной головой и снова обернулся, разглядывая вход в тоннель. — Не верю! Не стал бы Всезнающий советовать тебе невозможное, ведь, наверное, проверил, можно ли войти, прежде чем…
Ренкр устало вздохнул. Они спорили так уже несколько часов, с того самого момента, как Хвилл проснулся и узнал что к чему. Спор был изначально бессмыслен, ведь он ничего не мог изменить — тоннель не желал впускать в себя чужаков. А они, чужаки, не знали, как попасть в него.
— Ну и что ты намереваешься делать? — спросил тролль. — Согласись, это ведь был единственный путь наверх.
— Что-нибудь придумается, — ответил парень. — Что-нибудь…
— А указания твоего учителя, те, что ты получил во сне? Они разве не касались того, что сейчас происходит?
Сначала Ренкр удивился, потому что Хвилл, в общем-то, не знал о том сне. Потом сообразил, что голос, задавший вопрос, принадлежал не Хвиллу, а Скарру. Впрочем, старый тролль был удивлен не меньше альва.
— Мне почему-то кажется, что ты все это время был в полном сознании, — вкрадчиво произнес бывший арбалетчик. — Хотелось бы узнать, мальчик, ради чего ты затеял подобное представление?!
Скарр легко пожал плечами:
— Я расскажу об этом попозже. Так что насчет сна? Он не может нам помочь?
Ренкр задумался. Вальрон не говорил, для чего конкретно может понадобиться его подарок, и, честно говоря, все это было совершенно непонятно, но… Хвилл ведь прав, говоря, что сей путь — единственный. А значит, нужно попытаться.
Долинщик расстегнул куртку чеша и за веревочку вытащил наружу тот странный подарок — деревянное изображение головы Черного. Подержал его на ладони, словно взвешивая шансы на успех, на саму вероятность того, что этот кусочек дерева сможет им помочь. Потом поднялся и направился к тоннелю, хотя и не имел ни малейшего понятия о том, что станет делать. Просто шел к отверстию, ощущая постепенно усиливающееся сопротивление невидимой руки. Он даже помахал перед собой кулаком с подарком Вальрона, словно дразнил кого-то. Безрезультатно. Можно было возвращаться к костру и не торопясь выслушать рассказ Скарра. Что Ренкр и сделал.
Молодой тролль снова пожал плечами:
— Все очень просто. Признаться, я думал, ты догадаешься, но ты поверил
— и тогда я понял: так даже лучше. Потому что ты вел себя так, как будто я на самом деле сумасшедший.
Поскольку слова эти были адресованы Ренкру, тому пришлось с умным видом кивнуть. Правда, он до сих пор ничего не понимал, но надеялся, что со временем все разъяснится.
— Я ни минуты не верил, кто Крапт болен, — продолжал Скарр. — А вернее, что именно его болезнь стала причиной того, что нас отпустили. Зато ожидал от наших тюремщиков чего-то такого — вот и притворился, будто сошел с ума.
— Кхм, — глубокомысленно изрек Ренкр. — Понятно. Но все-таки — зачем ты так поступил? И потом — разве Крапт выиграл что-нибудь оттого, что выпустил нас?
— Еще нет, — процедил молодой тролль. — Еще нет.
При этом он смерил Хвилла долгим взглядом, каким уже одарил его однажды
— когда они входили в Ролн и были задержаны в караулке.
Ренкр терпеливо ожидал дальнейших пояснений.
— Да, — внезапно признался Хвилл. — Да, мальчик, ты почти прав. За исключением одной детали: я играю на вашей стороне.
— С каких пор? — презрительно поинтересовался Скарр.
— С тех самых, когда, как и все, дал клятву, — ответил старый араблетчик. Было заметно, что он уязвлен таким недоверием. — Просто они нашли меня и «предложили сотрудничество». А отказываться было нельзя. Потому что все мы вроде бы и могли не быть в пещере Ворнхольда — а ты не мог не быть. Не имело смысла даже отпираться — и я пообещал, что отправлюсь вместе с вами и разузнаю о местоположении пещеры. И отведу туда троллей Крапта.
— Но тогда зачем ты согласился сопровождать нас к вертикали? — вмешался Ренкр.
— Потому что я на вашей стороне, — повторил Хвилл. — Я не стану рассказывать им ничего.
Скарр покачал головой:
— К сожалению, они умеют спрашивать.
— Если есть у кого спрашивать, — отрезал старый арбалетчик. — Но это уже мои заботы.
— Это наши заботы, — поправил его Ренкр. — Потому что нам предстоит очень скоро вернуться обратно.
«…И ни с чем».
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но Транда с вами нет, — прозвучал за их спинами хриплый голосок.
Все трое, как по команде, обернулись.
Спутники Ренкра, кажется, с горгулями знакомы не были. По крайней мере, удивление на их лицах читалось неподдельное. Наверное, примерно такое же было и у самого альва — вот уж кого он не ожидал встретить в Горе, так это родственников Транда!
Невысокое существо с ровной коричневой шерстью стояло перед ними и моргало большущими глазами с вертикальным зрачком светло-малинового цвета. Две широкие ноздри, вместе образующие сердечко, раздулись, впитывая запах чужаков, острые треугольные зубы выглядывали изо рта и поблескивали в свете фосфоресцирующих насекомых и слабенького костра, у которого расположились долинщик со товарищи. Ну и, разумеется, существо шевелило ушами. Вернее — УШАМИ.
— Привет, — сказал Ренкр и протянул горгулю руку.
Тот рассеянно пожал ее и заключил:
— Транда таки с вами нет. А жаль.
Он направился к стене, сковырнул оттуда слизняка поувесистей и, чмокая, вернулся к костру.
— Но его мо с вами, — продолжал пришелец как ни в чем не бывало. — Странно. Я всегда считал Транда неправильным горгулем, но не настолько же!
— Да, кстати, — существо доело слизняка и теперь скользило взглядом по стенам: наверное, в поисках следующей жертвы, — кстати, не знаете, кто это прошлой ночью ломился в вертикаль?..
— Я, — отозвался Ренкр.
— А то, видите ли, стоит на минутку отлучиться… Что?! Так это… Они, видишь ли, ломятся, а я, понимаешь, мучайся, каждый раз заново все перенастраивай!
— Но нам необходимо попасть внутрь, — с нажимом произнес альв.
— Я всегда говорил, что неправильность Транда — штука заразная, — заявил горгуль. — Нет, вы только послушайте! Им необходимо! А каким, я вас спрашиваю, каким образом?! Опять Гунмелю лишние заботы, опять страдания — а ради чего?
— Это долгая история, — осторожно произнес Ренкр.
— Ха! Ну так у меня есть время ее выслушать, — громогласно заявил Гунмель и поспешил к стене, пока облюбованная многоножка не убежала.
— У нас есть пословица, — тихо произнес Хвилл, пока горгуль возился со своей жертвой. — «Лучше иметь дело со стихийным бедствием, чем с горгулем».
— Но выбора нет, — так же тихо ответил Ренкр.
— Зато есть горгуль, который очень хорошо вас слышит, — вклинился в разговор Гунмель. — Так что, как насчет рассказа?
Вопрос, разумеется, был чисто риторическим.
Ренкр вкратце (насколько это представлялось возможным, учитывая постоянные вопросы и уточнения, делаемые горгулем по ходу повествования) пересказал ему свою историю. Тот выслушал до конца, кивнул, от чего громадные уши всколыхнулись и опали, — а потом хмыкнул: