Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Революции (СИ) - Карнов Тихон (читать онлайн полную книгу .TXT, .FB2) 📗

Дочь Революции (СИ) - Карнов Тихон (читать онлайн полную книгу .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Революции (СИ) - Карнов Тихон (читать онлайн полную книгу .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Роботарий тотчас бросился защищать свою новоиспечённую хозяйку: едва он нацелился на Вейнберг, как женщина подняла револьвер с возведённым курком и выстрелила. Попадание пришлось точно в аккумулятор, и падальщик упал культистке под ноги.

— Он передал тебе своего болванчика? — Рот Вилены растянулся презрением. — Я бы сказала, что это мило, не говори мы сейчас о Кемроме. Буду с тобой честна, Зи, но я огорчена твоим выбором.

— Я никого не выбирала, — отчеканили та, — я помогаю ему лишь потому, что он помог мне.

— Неужели?.. Если бы не он, потерь в вашем чудном Синекамье было бы куда меньше. Ты правда считаешь, что именно такому человеку нужно отвечать ответной услугой?

— Ну уж точно не тебе, — пробурчала Анастази. Она не стала говорить, что не верит в самостоятельное спасение из города, что в одиночку находит ещё больше проблем. — Мы никогда не были подругами, Вил, и я не понимаю, зачем ты хочешь склонить меня на свою сторону.

— Хочу? — Вейнберг усмехнулась. — Таких союзников я и врагу не пожелаю.

— Тогда что это значит?

— Ты посягаешь на мою собственность, Зи, и я даю тебе выбор: либо уйти по собственной воле — можешь не волноваться, я сама провожу тебя до порога… Либо тебе придётся столкнуться со злым хозяином. Это выбор, которого не было ни у меня, ни у многих в наших рядах. Воспользуйся им.

Боль расщепляла разум и всю сознательность. В какой-то момент Анастази и правда думала согласиться, уступить Вейнберг в «праве собственности»: в конце концов, понимала Лайне, старшая сестра права насчёт Кемрома. Не без его участия Линейная умерла так скоро и больно. Однако, едва голова наклонилась в робком кивке, балтийка сказала:

— Нет, я не оставлю его здесь, — и, сделав глубокий вздох, добавила: — У него ещё есть шанс стать лучше.

Вилена торжествующе улыбнулась.

— Я надеялась, что ты откажешься, — призналась она и начала угрожающе надвигаться. — Теперь я в праве уничтожить воришку.

— Вилена, пожалуйста, хватит! — взмолилась Анастази.

Расстояние меж жрицами сократилось до метра.

— Если в Линейной ты избежала иглы правосудия, — широко улыбнулась Вейнберг и всадила балтийке шприц в плечо. Игла полностью погрузилась в плоть. Анастази в крике разинула рот, — то здесь твои медотоводы не сработают.

Выгнувшись, Лайне зашипела. Отпихнула от себя Вилену. Вырвала шприц и, выбросив его, зажала место прокола.

— Зачем ты это сделала?! — едва сдерживая слёзы, прокричала Лайне.

Вилена резко схватила её за ворот и притянула к себе. Приблизившись, прошептала в приоткрытый рот:

— Не хотела пачкаться твоей кровью… Говорят, у вас, балтийцев, она холодная.

Анастази, сбросив руки жрицы, ногтями оцарапала той глаза. Грубые полосы рассекли веки и превратили их в безобразные болтающиеся складки. С гневным криком Вейнберг вытолкнула неприятельницу на строительные леса.

Поражённая усталостью конструкция протяжно заскрипела. Вестница едва сохранила равновесие — Вейнберг подняла кувалду, замахнулась. Удар молота пришёлся точно по крайней опоре лесов. Выбило крепление платформы. Всё зашаталось. Прогнивший деревянный настил посыпался вниз. В последний момент Анастази успела ухватиться за металлическую перекладину, но пальцы соскользнули, и девушка сорвалась.

Крик. Удар. Стон.

Всё произошло настолько быстро, что вскорости Вилена как ни в чём не бывало оправляла свой наряд. Несмотря на то, что кровь застилала обзор, улыбка не оставляла лицо. Покончив с прихорашиванием, жрица присела перед дырой и промурлыкала:

— А вот крысам, думаю, ты придёшься по вкусу. — В метрах под ней лежала Анастази. Без чувств. Среди строительного мусора и обломков разобранной шахты. — Лучше бы ты не высовывалась со своего погоста.

Глава двенадцатая. Kajeltin ker ABICO

Демиган, принадлежащий первому демиборцу. Одно из тех хитроумных изобретений, выкованных из костей низведённых демиургов в кузницах Теуграда.

Силой своей мысли владелец этого оружия способен трансформировать его во всякое орудие смерти, какое только может вообразить человеческий разум.

Пользуйтесь им во благо или для сотворения хаоса, но помните, что служить оно будет, пока по венам вашим бежит кровь.

— «Душерождённые», игровое описание оружия «Длань Демиборца».

Эпизод первый

Карпейское Каэльтство: Градемин (Староград)

клуб «Клюква»

2-26/995

Воплем отчаяния над покинутым городом нёсся крик Церны. Система не умолкла даже тогда, когда оперативная группа оцепила Дангери, и вестницы провели приготовления площади: на напольных камнях и стенах появились многочисленные сплетения литер, расшифровать которые неподвластно человеку, знакомому со Словом лишь смутно. Все проходы были смазаны фиалковым маслом, и кадильницы, щедро заправленные травами и углём, заняли почётное место в руках почивших героинь, что служили поныне фонарями. Не обделили и памятник Джестерхейлу: руки статуи вместили ароматические свечки, что очищали воздух от пропитавшей столицу скверны.

С каждым часом сейсмическая активность возрастала. Марианна, охраняемая парой девениц, заняла наблюдательную позицию на втором этаже «Клюквы». Несмотря на то, что большая часть здания выгорела дотла, фасадная его сторона уцелела в достаточной степени, чтобы там разместиться. Этот участок находился на безопасном расстоянии от Дангери; при этом хватало бинокля, чтобы следить за обстановкой в сердце столицы. Изредка включалась рация — до каэльтины доносились редкие переговоры охотников и вестниц, что непрестанно окуривали Староград.

В крови Марианны кипел кофеин — не спала каэльтина больше суток. Руки её дрожали от волнения, а губы то и дело растягивались в нервной улыбке. Монтгомери не сомневалась, что сделала всё возможное при своём малом опыте. Однако её не покидал страх, что этого недостаточно: на такой случай были подготовлены пути отступления по столичным катакомбам. Впрочем, всё было не так просто.

— Захватили пару сектантов, госпожа, — отчитался Бакхус примерно через час и, заведя руки за спину, глянул в сторону. — Дознаватели Ланца их сейчас допрашивают, но результатов пока нет.

Они и не прогнозировались.

Скоро в Москве получат депешу, надеялась Марианна, и, если повезёт, не только Карпея получит поддержку, но и по иным сектантским образованиям нанесут превентивный удар. В столь краткое письмо хранительнице удалось уместить всё, что она посчитала важным — в том числе и рекомендации о необходимости более тщательной проверки всех манифестантов и списков на вакцинирование.

— Принято. — Отведя бинокль от глаз, Марианна усмехнулась. — Никогда бы не подумала, что доживу до такого.

— Лишь отчаянные безумцы ожидали подобное. — Златоклюв посмотрел на протофон с выведенными на экран часами. — Также вынужден доложить, что установить природу новоградских взрывов пока не удалось, но по предварительным отчётам — подрыв одного из связующих ходов катакомб.

Первые взрывы прогремели задолго до Восхождения — в центре оказалась новоградская набережная с захороненной под плитами станцией. На фоне землетрясения это могло остаться незамеченным, если бы не сообщение от направленных в тот район крематоров.

— С полуостровом? — ошеломлённо.

— Боюсь, что так. Высока вероятность, что сектантам известны наши ходы.

— Хм… Не к доброму это. — Каэльтина украдкой сверилась с картой столицы. — Отмените минирование Вечности и организуйте КПП на другой стороне: мы должны сохранить за собой возможность к отступлению.

— Будет сделано.

— В таком случае, не теряй времени и доложи мне, как всё будет готово.

Прошло несколько минут, прежде чем Марианна почувствовала неладное. Обернувшись, она увидела, что Бакхус всё также стоял в проходе. Абсолютно неподвижный, он будто смотрел куда-то вперёд, но стёкла его линз уже не горели.

— Бакхус? — Монтгомери невольно шагнула к нему. — Почему ты ещё здесь?

Девеница с недоверием отреагировали на замершего в проёме агента. Дозиметр, висящий на её поясе, затрещал. Стоило охранительнице подойти, как златоклюв рухнул замертво — спина его была обуглена до костей, и в центре её находилась дыра в форме человеческой руки.

Перейти на страницу:

Карнов Тихон читать все книги автора по порядку

Карнов Тихон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Революции (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Революции (СИ), автор: Карнов Тихон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*