Ветер Стихий (СИ) - Ш Дмитрий (серия книг TXT) 📗
Вижу, он уже в курсе, что Аюни не только служанка.
– Позволить себе подобную прислугу могут немногие, – предупредил Димир. – Так что внимание к себе в любом случае привлечёшь. Мои дари подскажут, с кем придётся вести беседу. Можно ли их сразу послать к звёздам, или лучше подождать, проявив любезность.
Вполне логично. Любое новое лицо при дворе правителя всегда вызывает повышенное оживление среди его окружения. Тем более, одарённое подарками. Нужно же знать, чего можно ожидать. К чему готовиться. Придворные не любят оставаться в неведенье.
В сомнениях посмотрел на Аюни, прикидывая, насколько она пригодна в качестве пугала. Как по мне, если смотреть с этой стороны, то такой подарок владыки создаст куда больше проблем, чем решит. Ведь спокойнее всего живётся не тому, кого охраняет толпа слуг, а тому, до кого окружающим нет дела. Димир несколько по-своему понял мою задумчивость.
– Бесспорно, бессмертная слуга хороша в своём деле, но ничто не совершенно под луной. Любого, даже самого надёжного стража можно обмануть, обойти, нейтрализовать, отвлечь, – начал перечислять недостатки. – Да и не советчик она. Бессмертные творения Аллмары идеальные исполнители, но не больше. Способны лишь на то, для чего их создали, – указал на очевидный недостаток.
– Ваши слова поистине мудры, – лёгким поклоном поблагодарил за совет. – Если это принесёт спокойствие в ваше сердце, то я с радостью соглашусь на их компанию, – с подчёркнутой официальностью согласился на его просьбу, чем уважил главу.
Тут, вообще, к церемониям по любому поводу, относились с особым пиететом. Получая от них истинное удовольствие и очки репутации в глазах окружающих. Выполнив задачу, перекинувшись ещё несколькими малозначительными фразами, для порядка, Димир отправился дальше, по своим делам. Едва успев разминуться с персональным привидением, такое ощущение, преследующим меня повсюду. Только цепей не хватало для полноты образа. Но какие её годы.
– Удачное совпадение, не правда ли, господин Амир? Встретиться на одном корабле, – подозрительно беззаботно отметила Ирдис. – В замкнутом пространстве. Наверное, сама судьба посчитала, что мы не всё ещё сказали друг другу.
Посмотрела на меня с тёплой улыбкой и холодным, леденящим взглядом. Дехи незаметно напряглась, уже успев догадаться, насколько дружественные у нас отношения. Словно что-то почувствовав, насторожились и дашун. Сместившись чуть в сторону, чтобы не стоять, между нами. Грудью вставать на мою защиту они явно не спешили. Что-то не припомню, видел ли Ирдис раньше на палубе.
– Да, ия так подумал, – смирившись с неизбежным, сокрушённо вздохнул. – К сожалению, сейчас плохо себя чувствую, чтобы в должной мере выразить радость от этого события. Поэтому, предлагаю встретиться чуть позже.
Мысленно добавив, – «А лучше, никогда». Вновь от неё сбегая, что больше всего и злило девушку. К которой столь пренебрежительно, с язвительными шуточками, давно уже не относились. И то, раньше это были старшие сёстры, с которыми она ничего не могла поделать, а тут, какой-то посторонний, мутный тип. Ещё и психологический рефлекс срабатывал. Пристают, оттолкни, убегают, догони и выясни, в чём причина.
– Пожалуй, пойду оценю мягкость своей кровати. Постараюсь немного поспать, чтобы вернуть ясность мыслей, – извинился. – Не желаете ли ко мне присоединиться? – вежливо предложил составить компанию.
Она изменилась в лице, ошеломлённая подобной дерзостью, сказанной так легко и непринуждённо. При всех. Тут же добавил, прежде чем успела что-то сказать, – Имею в виду, тоже отправитесь к себе в каюту, немного отдохнуть после всех ночных переживаний и трудов. Вам ведь тоже пришлось нелегко. Правда, о светлоокая бахи Аллмара?
Пояснил как ребёнку, который может неправильно истолковать мои слова, а значит, как минимум к этому готов. Ласково, снисходительно улыбнувшись. Провоцируя на глупость. Пусть только попробуем в чём-то обвинить, придравшись к словам. Ведь формально, не сказал ничего предосудительного. Напротив, проявил заботу. Вновь, не дождавшись ответа, вежливо кивнув на прощание, отправился в сторону дверцы, ведущей во внутренние помещения корабля. Но, отошёл недалеко, уже через несколько шагов остановившись, через плечо дав добрый совет.
– Если с кем-нибудь снова повздорите, – объявил во всеуслышание о её склочном характере, – труп лучше сначала спрятать в мешок, а потом, выбросить за борт. Так он меньше привлечёт ненужного внимания.
– Учту, – столь же любезно поблагодарила Ирдис, показывая превосходную выдержку, вместе с зубами.
Задумавшись о том, что всё это может плохо кончиться, причём, из-за моей глупости и желания её лишний раз подразнить, ну вот нравилось поднимать себе таким образом настроение, сбрасывая стресс, что поделать, огорчённо вздохнул. Что-то наше знакомство не задалось с первой же минуты. Так бывает. Вроде и не хотелось ссориться, но случайно брошенная в самом начале неудачная фраза и всё, понеслось по наклонной. Всё как-то само получилось. И чем дальше, тем сложнее остановиться. Да уж, проблема.
Не углядев, случайно налетел на какого-то замешкавшегося дари, в последний момент шагнувшего в том же направлении что и я. К двери, где в походе и столкнулись. Задев друг друга плечом. Рядовая ситуация. Однако этот аристократ, судя по одежде и манере поведения, раздражённый, усталый, оказался сильно не в духе. Высказав нечто нелицеприятное, остановился в ожидании извинений. Пары простых вежливых слов, сказанных по привычке, ему явно показалось недостаточно. Потребовал принести более официальные, развёрнутые извинения.
На что было справедливо замечено, что виноваты оба, одинаково, но извинился почему-то, я один. Эти слова окончательно взбесили аристократа. Затронув его честь. Как посмотрю, размером с корабль. Он немедленно потребовал представиться полным родовым именем. После чего, не услышав того, чего хотел, разразился отборной бранью. Привлекая к нам повышенный интерес со стороны окружающих. Не понимая, как вообще какой-то ничтожный бродяга имеет право открывать рот в его присутствии, не то, что заступать дорогу. Потребовав не только просить прощение за наглость, встав на колени, но и благодарить за милосердие, за сохранение моей никчёмной жизни. Подумаешь, благодетель нашёлся. Предупредив, чтобы впредь не позволял себе подобной дерзости. И вообще, пусть буду несказанно благодарен только за то, что мне позволяют находиться в обществе благородных господ. Исключительно из-за их великодушия, а не из-за сложившихся обстоятельств.
На попытку указать, что он несколько неправ, показав серебряный браслет, постепенно закипая от обилия льющихся на меня словесных помоев, услышал уже откровенное хамство. У меня спросили, какого х… Перевести на литературный язык его длинный эмоциональный монолог, можно приблизительно так. Благородный дон Идальго интересуется у якобы благородного дона Хосе, какой роковой дамой были застланы его глаза, что он перепутал своего безродного ишака с его столь же благородным жеребцом. На что получил столь же содержательный ответ. Благородный дон Хосе рекомендовал дону Идальго посмотреть в сторону ближайшего холма, в чьей тени они сейчас стояли, на ветренную мельницу, на которой он вертеть хотел…