Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Осталось понять, стоит ли подключать Фернана к раскрытию тайны, чреватой столь значительными последствиями? Ведь это опасно прежде всего для него самого.

Глава 18

Магу отдохнуть не удалось. Только он удалился в свои комнаты, чтобы посидеть, подумать, как с интервалом в несколько мгновений прямо ему в руки спланировали два письма. Одно от императора, другое — от канцлера.

Письмо Стефана он развернул первым и пожалел об этом. У графа Эстеллиса явно была истерика. Он требовал чтобы Фернан сейчас же, немедленно явился к нему в столицу, отчитался и получил бы новые указания по приведению невесты к покорности.

К счастью, император в этом конкретном случае оказался более вменяемым. Он не порол горячку, просто дал указание: завтра с утра прибыть для отчёта. Ему не понравилось состояние, в котором из Кирвалиса вернулся канцлер, и он желал знать, случайность это или чей-то злой умысел.

Поэтому, когда минуло назначенное Александрой время, Фернан поплёлся к ней, не зная, как сказать, что они знатно прокололись и торопиться с изучением наследства Оттона не стоит. Ему сначала надо посетить столицу и убедиться, что никто ни о чём не подозревает, а все взбрыки канцлера имеют чисто эмоциональную основу. Не привык он получать отпор, вот и бесится.

Он подготавливал в уме убедительную речь, но когда увидел вышедшую к нему Александру, все слова вылетели у него из головы. Она как будто спала с лица, румянец ушёл, щёки ввалились, только глаза сияли мрачным светом.

— Прости, — сказала она, — но я сегодня не смогу тебе ничего рассказать. Мне надо подумать. Очень серьёзно подумать. Так что всё откладывается до завтра.

С одной стороны Фернан испытал облегчение. Его забытая речь ни к чему. С другой… надо поставить девушку в известность, что его требуют к себе император и канцлер.

Он коротко сообщил, что завтра поговорить тоже не удастся: его вызывают в столицу. Алекс вздохнула с облегчением. Что она там такого прочитала, что её как обухом по голове ударило?

— Если будут спрашивать, узнала ли я что-то интересное из бумаг отца, можешь сказать, что письмо я нашла и сожгла. В нём говорилось, что Эгмонт брат мне только по матери, ни капли крови рода Раен в нём не текло. Я — единственная настоящая наследница отца, если не считать его бастарда Грегорио Руфуса. Это всё, — сказала она торопливо, отводя глаза.

— А про…, - Фернан хотел спросить о ключе, но она замахала на него руками, мол, не сейчас.

Он не стал настаивать. Девушка выглядела краше в гроб кладут. Пусть успокоится, расслабится, отдохнёт. Письмо отца ей дорого далось. Что уж там этот гад написал такого, что бедняжка как не в себе?

К назначенному времени в дом вернулись слуги, так что ужин Фернану принесли. Не пригласили в столовую, а подали в кабинет. Слуга сообщил, что так велела госпожа. Она сама собирается поесть у себя и не хочет никого затруднять. Так что, если господин магистр не против, то ему всё подадут сюда.

Фернану было без разницы, тем более, что еда была, как обычно, вкусная.

Так в тот день он и не встретился больше со своей невестой. А утром отбыл сразу после завтрака, к которому она тоже не вышла.

Его величество милостиво встретил своего придворного мага. Относительно, конечно. Мог бы за то, что канцлер вернулся полумёртвым, в тюрьму засадить, а так только накричал.

Пришлось объяснять, что Стефан сам виноват: кто его заставлял лезть в портал дважды за день? Знал ведь, что это опасно, но потребовал. А Фернан что? Велели — сделал. Он пока не герцог, чтобы графам указывать.

Годы работы под руководством Стефана прошли не зря. Чему-то Фернан научился. Он сам удивился, что сумел правильно расставить акценты и подать информацию именно в том ключе, каком требовалось. Не закладывал прямого начальника вышестоящему лицу, не ябедничал, но картину рисовал в целом верную, такую, что император сделал верный вывод и рассердился на того, на кого следовало.

— Ох уж этот мне граф Эстеллис! — рассердился Сильвестр, — Вечно думает, что он самый умный, а ошибки делает просто детские! Да на любой портальной висит предупреждение: если сегодня уже было перемещение, подождите до завтра, не подвергайте свою жизнь опасности. А ты… Хотел я тебя наказать, но ты виновен только в том, что слишком пьяно блюдёшь субординацию. Ладно, расскажи о невесте поподробнее. Стефан говорил что-то об архиве её отца.

Фернан поклонился и начал гнать пургу, как делали все придворные. Рассказ начал от сотворения мира. Как они искали и ничего не нашли, как перебрали все бумажки по одной, но среди них не было ничего стоящего, как наконец отыскали тайник, а в нём письмо герцога своей дочери.

— Где письмо? — спросил император.

— Она его сожгла в сердцах, я не успел перехватить, — повинился маг.

— Ты хоть видел, что там было?

— Нет, но она мне зачитала. Думаю, если бы знала, что там, то промолчала бы. Общий смысл такой: она — единственное законное дитя своего отца. Маркиз Эгмонт не был родным сыном герцога Оттона, его жена нагуляла ребёнка на стороне.

Почему-то это открытие Сильвестра не удивило. Он спросил только:

— А незаконные отпрыски у него имеются?

— В замке живёт некто Грегорио Руфус, мальчишка шестнадцати или семнадцати лет, он считается бастардом, похож на герцога как две капли воды и упомянут в завещании.

Неизвестно, чем эта информация потрафила императору, но выглядел он довольным. Велел Фернану срочно посетить графа Стефана, успокоить его, а затем поскорее вернуться. Намечаются увеселения, маг-иллюзионист представил описание и смету, надо проверить и согласовать.

Фернан вздрогнул. Он совсем забыл. Магом-иллюзионистом при дворе служил его единственный ученик Лизандр Крайс, родной и единственный брат так коварно брошенной им Эльмиры.

***

С Эльмирой Фернан познакомился в доме своего единственного и к тому же знатного ученика.

Лизандр обладал довольно сильным даром: к этому сводилось всё его богатство. Он был дворянином по рождению, его предки даже имели титул, утраченный вместе с богатством, проигранным в карты и растраченным на дурных женщин и попойки. К тому времени, как Лизандр появился на свет, его отец уже был беден и богаче не стал, ибо считал, что вдорянину позорно работать. В результате ни денег, ни земель от родителей юноше не досталось.

Вот он и он решился на небывалое: овладеть магией и приобрести таким образом средства к существованию. К этому решению его подтолкнуло новое в имперской политике в отношении магов. Теперь император готов был их поддерживать. К сожалению, ему это мало чем могло помочь: отправиться на учебу за границу ему не светило, возраст не тот, чтобы учиться по имперской квоте для магов, а средств на оплату у него и вовсе не было.

Тогда он придумал другой путь. Бросился в ноги к императору и открыл ему желание своего сердца. Тот распорядился: пусть учится у придворного мага, вдруг из парня будет толк. Он желал показать дворянам, что магией можно овладеть в любом возрасте.

По просьбе императора Фернан взял талантливого юношу в ученики без оплаты. Лизандру не хватало базовых знаний и систематической подготовки, но относящимся к Высшей магии искусством иллюзий он овладел быстро, благо тут решающую роль играли вкус и выдумка.

Юноша оказался не только магически, но и художественно одаренным, так что созданные им иллюзии для балов и праздников стали пользоваться популярностью в столице.

Получив свой первый большой заказ от императора, Лизандр пригласил своего дорогого учителя, с которым успел сдружиться, к себе домой отметить свой успех. Там Фернан впервые увидел его сестру Эльмиру, влюбился и начал ухаживать.

Как ни странно, это юное непорочное создание тоже им увлеклось. Конечно, не настолько, чтобы забыть обо всем и отдаться страсти, но все же… Ее устраивала не слишком красивая внешность Фернана, его не юный возраст, даже некоторое занудство и склонность к поучительному тону девушку не отпугивали. Дело между ними дошло до поцелуев. Следующим номером в программе шло предложение руки и сердца. И тут бац! Приказ императора.

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кирвалисская ведьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кирвалисская ведьма (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*