Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чарли Бон и Пустынный волк - Ниммо Дженни (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Чарли Бон и Пустынный волк - Ниммо Дженни (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чарли Бон и Пустынный волк - Ниммо Дженни (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В голове Чарли билась только одна мысль:

— Я был прав! Случилось непоправимое. Непобедимый меч попал в руки врага, и он направил его против нас.

Дети бросились бежать обратно и остановились, застыв от ужаса. Со стороны тоннеля им навстречу скакал огромный конь, оставляя за собой в почве глубокие вмятины. Оглушительные удары его копыт сотрясали землю чуть ли не до самого основания. Сидящий на нем всадник держал в руке длинное копье и был под стать своему коню. Перья его плюмажа и широкий плащ ни разу не дрогнули под порывами встречного ветра.

— Конь и всадник как будто сделаны из камня, — всхлипнул Билли.

— Они и есть каменные! — крикнул Чарли.

Единственным путем к спасению оставалась река. Пока мальчик стоял на тропе, не в силах пошевелиться. Билли и Аза упали на колени и, схватив его за плащ, кричали что-то непонятное. Он не реагировал на слова и воспринимал происходящее, как во сне. В следующий миг, когда кони почти наехали на ребят, его вывел из ступора крик Алого рыцаря:

— ЛОЖИСЬ!

Чарли успел упасть на землю в последний момент. Лошадь пролетела над ним белой птицей, и ее копыта почти коснулись его спины. Алым пламенем взметнулся в воздух бархатный плащ, и теплая волна согрела и успокоила мальчика.

Каменный всадник направил свое бледное копье прямо в грудь Алого рыцаря, но лошадь успела вовремя увернуться, и сияющее лезвие меча отвело удар быстрее молнии. Каменный конь неуклюже развернулся, а его всадник во второй раз поднял копье и со всего размаха поразил рыцаря в спину. Чарли услышал глухой звук столкновения. Казалось, конец неизбежен, но герой остался невредим. Копье отскочило от волшебного алого плаща. Белая лошадь металась из стороны в сторону, с ловкостью ускользая от нападения, в то время как острый клинок, круша и ломая, снова и снова вздымался в воздух. Наконец, по копью пробежала бесформенная глубокая трещина, и оно раскололось пополам. Острый кусок камня с грохотом упал на тропу, но это не остановило каменного монстра.

Чарли Бон и Пустынный волк - i_076.jpg

Каменный всадник.

Он опять направил коня на своего врага, желая многотонной глыбой врезаться в бок белой лошади и сбить ее с ног. Она успела отскочить назад, но обломок копья задел левое плечо Алого рыцаря, и в воздухе раздался крик боли и ярости. Его плащ взметнулся над ним кровавым пламенем, а смертоносный непобедимый меч обрушился на шлем каменного всадника, разрубив его вместе с головой. Несмотря на повреждения, гранитный исполин не собирался отступать. Дико размахивая обломком копья, он продолжал нападать. Неустрашимый Алый рыцарь нанес решающий удар, решивший исход поединка. Торс противника раскололся на две части, которые все еще оставались сидеть в седле. Сверкающий в лунном сиянии волшебный меч еще несколько раз взмыл в воздух, и на землю посыпались каменные руки, осколки головы и копья. Потерявший наездника конь встал на дыбы, пошатнулся и, вздымая сотни брызг, с шумом упал в реку.

Чуть пошатываясь, мальчики встали на ноги. Их одежда чудесным образом стала сухой и теплой. Серебристый свет луны падал на Алого рыцаря и его белую лошадь. Они стояли так неподвижно, что казались прекрасным мраморным изваянием, и только пар, легким облачком поднимавшийся от крупа лошади, и ее тяжелое дыхание напоминали о недавней жестокой битве.

— Дальше я сам, — улыбнулся друзьям Аза, — а вам лучше вернуться обратно в школу.

— Ты в этом уверен? — спросил Чарли.

— Абсолютно.

Ребята посторонились, пропуская всадника. Чарли слышал скрип кожаного седла и звон кольчуги. Алый плащ мягкими складками спадал на спину рыцаря, непобедимый меч, убранный в ножны, висел на перевязи. Он придержал лошадь и взглянул на детей. В прорези опущенного забрала блеснули глаза.

Аза уверенно пошел вслед за рыцарем. Чарли и Билли смотрели, как удаляется нескладная, худенькая фигурка мальчика — оборотня. Спутанные рыжие волосы торчали из-под нелепого синего берета, полы слишком длинного пальто покрывала грязь.

— Теперь он будет в безопасности, — сказал Чарли.

— Чего нельзя сказать о нас, — добавил Билли.

Взобравшись обратно на берег, они ухитрились разглядеть далеко в темноте за деревьями высокую женщину и бегущего к ней долговязого паренька.

Возвращение обратно было намного проще. Они быстро прошли по уже знакомому, и на этот раз совершенно сухому тоннелю.

— Дорога становится легче и короче, если ты знаешь, что ждет тебя впереди, — глубокомысленно заметил Чарли и полез вверх по скользкой железной лестнице.

Но он не знал, что впереди их ожидает сюрприз.

Когда ребята пришли в театр еще в самом начале своего путешествия, Чарли не заметил Манфреда только потому, что тот спрятался за первым рядом стульев зрительного зала. Сын Доктора Блура слышал, как за мальчиками опустилась крышка люка. Мстительно улыбаясь, он представлял, как они спустятся вниз в пещеру, где их встретит голодный волколак. Все было продумано до мелочей. Манфред жалел только об одном — что не сможет своими глазами увидеть, как побелеет от страха ненавистное лицо Чарли Бона, когда тоннель начнет быстро заполняться водой, и он начнет тонуть.

— Аза, конечно, тоже утонет, — рассуждал он сам с собой, — и я потеряю полезного волка, но с этим ничего не поделаешь. Зато удастся, наконец, покончить с единственным законным наследником огромного состояния — Билли. Кто знает, что будет, если Лайеллу Бону все же удастся найти завещание Мэйбелл Гриф? Что касается Чарли, то чем скорее он исчезнет с моего пути, тем лучше.

На всякий случай Манфред решил отрезать ребятам путь к отступлению. В его кармане лежал старый ключ от навесного замка. Бывший староста вылез из своего убежища и поднялся на сцену. Он уже готов был закрыть люк на ключ, когда им вдруг овладело внезапное любопытство. Парень спустился в пустую гардеробную, поигрывая ключом, заглянул в темное пространство между колоннами и прислушался. Ничего. А потом до него донесся безумный вопль Билли, когда тот поскользнулся в верхнем тоннеле.

Чарли Бон и Пустынный волк - i_077.jpg

Аза Пик.

Манфред удовлетворенно улыбнулся, повернул обратно и, к своему величайшему изумлению, столкнулся нос к носу с Лизандром Ведом.

— Что ты здесь делаешь? — обрушился на него сын директора Академии.

— Отдай мне ключ, — приказал тот.

— Держи карман шире. Убирайся отсюда, пока я не позвал Уидона.

— Уверен, что твой прислужник сейчас колесит по городу и считает белые микроавтобусы, не зная, за каким из них он должен вести наблюдение. А теперь давай сюда ключ.

— Попробуй, отними!

— Хорошо, ты сам напросился, — подняв над головой руки, Лизандр плавно пошел по периметру комнаты, прокладывая себе путь между увесистых кожаных чемоданов и ветхих корзин.

Его гортанный напев на непонятном языке африканских воинов эхом отражался от стен, создавая вибрации определенной частоты. И пока Манфред пятился к ступенькам лесенки, надеясь незаметно улизнуть и повесить на дверку замок, пению Лизандра стали аккомпанировать гулкие тамтамы, а в черных промежутках между колонн появились бледные высокие тени. Они постепенно обрели зримый облик Масаев. Их руки, украшенные золотыми ритуальными браслетами, сжимали острые копья. Белые свободные туники покрывали могучие бронзовые тела.

— Всего лишь иллюзии, — неуверенно хмыкнул Манфред.

— Ты прекрасно знаешь, что это не так. Они — духи моих предков, и также реальны, как люди, живущие в нашем городе.

Один из воинов встал за спиной Манфреда, отрезая ему путь наверх.

— Отдай ключ, — повторил Лизандр и протянул руку.

Парень упрямо замотал головой, крепче сжал ключ и сделал попытку спрятаться в узком проходе между шкафами и сундуками.

— Тогда получай то, что заслужил, — Лизандр издал особый длинный, певучий призывный клич, и Масаи, взяв копья наперевес, стали сжимать кольцо вокруг насмерть перепутанного Манфреда. Из его горла вырвался невнятный крик. Он бросил ключ колдуну, быстро открыл одну из корзин, прыгнул внутрь и захлопнул за собой крышку.

Перейти на страницу:

Ниммо Дженни читать все книги автора по порядку

Ниммо Дженни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чарли Бон и Пустынный волк отзывы

Отзывы читателей о книге Чарли Бон и Пустынный волк, автор: Ниммо Дженни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*