Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Аратта". Компиляция. Книги 1-7 (СИ) - Семенова Мария Васильевна (бесплатные книги полный формат .txt, .fb2) 📗

"Аратта". Компиляция. Книги 1-7 (СИ) - Семенова Мария Васильевна (бесплатные книги полный формат .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Аратта". Компиляция. Книги 1-7 (СИ) - Семенова Мария Васильевна (бесплатные книги полный формат .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Куча ветоши снова пришла в движение, руки-плети опустились. Теперь на Кирью смотрели белесые недоверчивые глаза старухи.

– Ты убежала от Зарни? Хе-хе! Как тебе это удалось? Почему ты еще жива?

Кирья вскинула голову.

– Меня не так-то просто убить, – надменно ответила она.

– Это я знаю. Ты сильна, очень сильна… Дудка-то моя где?

– Я ее сломала, – сказала Кирья. – Мне такая дудка не нужна. Она годна только нечисть из-за Кромки звать.

Калма снова захихикала, кивая, будто это и ожидала услышать.

– Меня никто за Кромку не посылал, я пришла сама, – продолжала Кирья. – Черный крылатый дух привел меня сюда. Я прошла через разрушенное селение, где в развалинах гниют мертвецы. Потом – через озеро, где люди спят под водой заколдованным сном…

– Какое ж это селение? – отозвалась Калма, выбираясь из гнезда. – Много сотен лет назад здесь погиб золотой корабль…

– Корабль?

Кирья видала лодки на Верже, и даже очень большие, вроде ладьи Локши. Ничего похожего на развалины, усеявшие всю долину!

– Что-то не похоже на корабль!

– Прямо скажем, немного от него осталось…

Но откуда взялся корабль в горах? Разве что… Кирью вдруг охватило волнение. Ей вспомнились полузабытые сны из детства. Голос, произносящий заклинания на неизвестном ей языке, и золотые ладьи, плывущие под звездным ветром в ночном небе…

– Он был летучий? – догадалась она.

– Угу, – кивнула Калма. – Видно, не сумел пристать. Может, в бурю угодил… Пошли, покажу тебе кое-что…

Калма вразвалку поковыляла через зал, легко перескакивая через завалы костей. Ростом она была Кирье едва ли по пояс. Однако девочка не обманывалась жалкой внешностью старухи. Она уже видела, на что способна перерожденная ведьма.

«Видно, в этой долине нет зверей, потому что они ее боятся…»

Калма привела девочку к извилистому разлому в дальней стороне купола. Выбравшись наружу, они оказались внутри чего-то переломанного, перекрученного…

– Ты наружу не лезь, не надо, – остановила ведьма девочку. – Просто загляни туда!

Калма указала на воду подступавшего к храму озера. Ткнула пальцем:

– Видишь, вон там… где глубже всего – светится…

– Вижу, – прошептала Кирья, зачарованно глядя, как под красноватой болотной водой мерцает живым огнем нечто круглое, размером с добрую поляну.

– Что это?

– Зеркало. Весь корабль разрушился, люди погибли, а зеркалу – хоть бы хны. Хоть и треснуло, но живое. Думаю, оно будет светиться до тех пор, пока солнце горит в небе…

Лук в руках Кирьи вспыхнул, словно факел, и золотое пятно под водой полыхнуло ему в ответ.

«Калма права, – поняла девочка. – Зеркало – живое. И оно ранено…»

– И корабль был живой, – прошептала она, не замечая, что говорит вслух.

– Да не слишком здоровый! – хмыкнула Калма. – Это все из-за него тут, в Алаунских горах, и творится… – Калма обвела длинными руками невидимый круг. – Болен он, уж несколько веков, и ему все хуже и хуже. Разрушается, догнивает и чарами мир вокруг себя искажает… Ему бы упокоиться – да сила солнца все идет и идет, не дает ему умереть!

Кирья слушала древнюю ведьму, затаив дыхание.

– Помню, батюшка говорил, в Алаунских горах бьют горячие ключи и на них всякая нечисть плодится.

– Нет, это все оно. – старуха указала на пульсирующее под водой пятно света. – Солнечное зеркало воды греет, чудища из-за него родятся и наружу прут…

– А разве не ты их создаешь?

Кирья вспомнила, как Калма слепила из двух чудищ одного, а потом подселила в него человеческую душу.

– Нет. Но кое-что я умею, – усмехнулась Калма. – Я, знаешь ли, немного сродни этому кораблю. Моим отцом был чародей Замара. Вон там наши родичи спят вечным сном… – Ведьма кивнула на мерцающую воду. – Я-то уж в Бьярме родилась… – Она покосилась на Кирью и вдруг завистливо скривилась: – Жаль, что я не царского рода. Тогда до сих пор была бы юной, как ты… Вечно юной и прекрасной… Я бы владела зеркалом, а не оно мной…

Кирья недоверчиво слушала, что бормочет старуха. Так, выходит, Калма здесь не хозяйка, а такое же чудище, как прочие?

– Почему ты мне все это рассказываешь? – не выдержала она. – В прошлый раз ты меня погубить хотела!

– Тогда я не знала, а теперь знаю. Ты – царевна, – склонила косматую голову Калма. – Ты сюда пришла как госпожа. Могучий крылатый дух, служивший твоему отцу, отвернулся от него и покорился тебе. Я посылала щучьих ящеров, чтобы остановили тебя, но они отказались меня слушаться. Я отправила Вергиза преградить тебе путь, а он сам провел тебя сюда, прямо ко мне! И у тебя в руках оружие великой силы. Корабль узнал его, зеркало его признало… Оно признало и тебя, царевна. Много лет я пыталась подчинить его себе! Я достигла очень многого в чародействе – но его источник мне так и не дался. Он тут правит, он меняет всех, как пожелает… Но тебя он не изменит. Я склоняюсь перед тобой. Ты хочешь забрать мои владения себе?

Кирья удивленно моргнула:

– Гм… Нет. Если хочешь, пусть Алаунские горы и дальше будут твоими. Моя земля – Ингри-маа.

Склоненная голова Калмы поднялась, белесые глаза испытующе уставились на девочку.

– Тогда зачем ты здесь? Чего хочешь?

Кирья призадумалась.

– Вот чего хочу. Первым делом – верни деду Вергизу его облик и освободи его. Хватит мстить!

– Я не могу, – вздохнула Калма. – Его человечье тело разрушено. Я могу отпустить его на волю, но он теперь змей на веки веков.

– Что ж, пусть пока так, – недовольно проговорила Кирья. – Ну а Мазайку моего найти можешь?

– Мальчишку Вергизова? Если он вблизи от моих владений – могу. Да на что он тебе?

– Это уж мое дело! И вот еще что… Расскажи, что знаешь, про этот лук.

Калма приблизилась к девочке и принялась разглядывать золотой лук. Но Кирья заметила, что ведьма даже притронуться к нему не попыталась.

– Откуда он? Из земли медведей?

– Ага. Я его добыла, – не без гордости добавила девочка. – Зарни назвал его Лук Исвархи.

– Знаменитое оружие! Арьяльцы считают, что оно способно убить Предвечного Змея… Так ты добыла Лук Исвархи и не отдала слепому злыдню, оставила себе? Аха-ха! – Калма вдруг пронзительно расхохоталась. – Вот такого он не ожидал! Хотя ему ли не знать, чем могли кончиться его поиски…

– О чем ты?

– Ну-ка, дай мне лук! – потребовала ведьма.

Кирья отскочила и замахнулась, прежде чем осознала, что делает.

– Вот видишь, – довольно заметила Калма.

– Мне захотелось тебя ударить, – изумленно проговорила Кирья, опуская лук.

– Это оружие богов. Оно сводит с ума тех, кто не готов его взять. Почему ты не поставила на него тетиву?

– У меня нет тетивы.

– Ну как же нет? А на шее-то что ты носишь?

Рука Кирьи дернулась вверх, коснулась Вергизова оберега, в котором носила золотую нить с петлями. Поколебавшись, она сняла оберег с шеи, развернула нить и показала Калме:

– Мы с Мазайкой нашли ее в дупле, где жил Вергиз…

– Знакомая вещица! Принадлежала моему отцу, Замаре. Он их на гусли свои натягивал… Потом мы с Вергизом ее украли и сбежали… Потом ее у меня украл Вергиз, а потом ее унесли вы.

– Так это струна или тетива? – запуталась Кирья.

– Струна, тетива – неважно, если есть челнок… Умеешь ставить тетиву?

– Да, но…

– Перед боем поставь.

– Но я все равно не смогу натянуть такой большой лук – я пробовала! И стрел нет.

– Стрелы не нужны. Его стрелы – солнечные лучи.

– Как это?

– Увидишь, если найдешь того, кому этот лук по силам.

Кирья недоверчиво глядела то на золотой лук, то на Калму.

– Почему ты мне помогаешь? Мы не друзья с тобой!

– Дитя, – махнула рукой ведьма. – Ты ведь любишь свою землю? Вот и я тоже люблю свою. Я верно служила Зарни, пока он был силен. Но ты сильнее его. Ты сможешь защитить меня от него, ты сумеешь нам помочь…

– Помочь? – в недоумении повторила Кирья. – Нам?

– Гибель угрожает и твоей земле, и моей. Моим Алаунским горам и твоей Ингри-маа. Когда разрушится Холодная Спина и пойдет вода, смоет всех. У меня-то, в горах, может, кто и уцелеет… Но Ингри-маа вся станет холодным морем.

Перейти на страницу:

Семенова Мария Васильевна читать все книги автора по порядку

Семенова Мария Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Аратта". Компиляция. Книги 1-7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Аратта". Компиляция. Книги 1-7 (СИ), автор: Семенова Мария Васильевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*