Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чужая судьба (СИ) - Обломова Ольга Сергеевна (чтение книг .txt) 📗

Чужая судьба (СИ) - Обломова Ольга Сергеевна (чтение книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужая судьба (СИ) - Обломова Ольга Сергеевна (чтение книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Добрый день, Ваше Высочество, - поздоровался арраш, несмотря на то, что утром, при отбытии из замка, они виделись. Тай не стал напоминать, лишь склонил голову в вежливом намеке на поклон.

- Господин Тан-Киот.

Эльф поморщился - обращение ему не нравилось. Он терпел его, когда прибывал в Дамире, однако теперь, когда хоть формально из королевства они не выехали, но были на пути к внешнему миру, Перворожденному терпеть надоело.

Вообще в этом мире у длинноухих существовал специальный термин, заменяющий приславутого "господина". Слово эльфийского происхождения, переводить которое те отказывались и требовали, чтобы к ним обращались только так. Никто, в общем, особо и не спорил, мало ли какие у кого причуды бывают. Однако с айранами вышла осечка. В их языке существовало одно крайне... нехорошее словечко, в приличном обществе, разумеется, не употребляемое, которое оказалось созвучно этому самому обращению. Так что дамирцы всеми силами старались избегать оного. Первое время длинноухие обижались. Однако когда им объяснили, в чем дело, решили согласиться на господина. Но подъехавшему к Таю эльфу такое положение судя по всему надоело чрезвычайно и терпеть его далее он видимо не желал. Что в полной мере подтверждали дальнейшие слова:

- Ваше Высочество, в данном путешествии, в котором я по договоренности буду вашим проводником и гидом в чуждом для вас мире, - Тай в изумлении поднял брови, не припоминая подобной "договоренности", однако эльф на его гримасы внимания не обратил, продолжая, - а также наставником и тренером для участия в Игре, нам с вами придется общаться чрезвычайно интенсивно. Не считаете ли вы, что в подобной ситуации для большего удобства следует отречься от формальностей и перейти к более непринужденному способу обращения?

Тай помолчал, переваривая, затем восхитился способом построения фраз и только потом подумал о смысле. Никаких причин для отказа не нашел и пожал плечами, бросив равнодушно:

- Да пожалуйста.

Эльф доброжелательно улыбнулся:

- Превосходно! Тогда называйте меня просто Элианель, а я буду обращаться к вам Тайшат. Или даже Тай, как и ваш слуга.

Принц поморщился. В устах именно этого ушастика сокращение резануло слух.

- Лучше Тайшат, - сухо сказал парень.

- А мне более по душе Тай, - мягко произнес перворожденный. Но от этой мягкости явно повеяло определенным... нажимом. Помня о сложившейся ситуации Тайшат ооочень не хотел ссориться с Элианелем. Потому вторично пожал плечами.

- Да как хотите.

- Вот и отлично! - воскликнул арраш, продолжая мило лыбиться. - Тогда перейду к делу, по которому и осмелился тебя побеспокоить, Тай.

- Что?! - резко выдохнул принц, круто, всем телом, оборачиваясь к эльфу. Гнев опалил с неожиданной силой. Почувствовавший это Кьят подъехал к тапиру Элианеля с другой стороны, а Тайшат сжал кулаки, пытаясь справиться с яростью.

В райне - языке айранов - было такое же разделение на "вы" и "ты", как и в русском, что очень нравилось Таю - привычно все-таки. Однако, существовали и отличия. Если в русском "вы" употреблялось при разговоре с незнакомым, неблизким человеком, или со старшем по возрасту, либо званию - не важно - то у айран не совсем так. "Выкали" они всем. За исключением членов семьи и равных по положению, да и то с последними только будучи в особо близких отношениях. То есть не важно, выше твой собеседник тебя по званию или ниже, местоимение "вы" обязательно, даже если называете друг друга по имени. Правда, представители рода аур Та иногда позволяли себе нарушать данный порядок, но только с хорошо знакомыми, особо верными слугами. Это являлось чем-то вроде завуалированной похвалы, словно бы принятие за члена семьи. Однако в обратном порядке нарушение оставалось недопустимо. Для принца равным является только другой принц/принцесса - даже король обращаться на ты не имел право. Если он не твой отец, конечно. Вот в последнем случаи как раз непозволительно было выканье. Для ближнего круга семьи такой формализм считался недопустимым. Так что Тайшат как-то весьма сильно оскорбил отца, обратившись к нему как к Его Величеству. Удивительно, почему Конрад тогда стерпел подобное, ограничившись довольно мягким замечанием. Но с другой стороны, и состояние самого принца в то время оказалось далеко от нормального. Впрочем, это дело прошлого. Сейчас же оскорбляли как раз его.

У эльфов правящих династий не существовало вовсе, во главе страны стоял Совет. И кем бы ни был Элианель на самом деле, принцем являться не мог в любом случае, а значит и "тыкать" Таю право не имел. О чем прекрасно знал, ведь прожил в королевстве достаточно, чтобы изучить обычаи. Тем более, будучи в свите посла. А значит обращался сейчас подобным образом намеренно. Не удивительно, что Тай взъярился. Хоть и прожил он в этом мире всего ничего - около двух месяцев только - однако в роль королевского сына вжиться успел. Он действительно чувствовал себя Тайшатом Сауроном! И сносить оскорбления от всяких... Нет, возможно парень и не отреагировал бы столь остро, не будь на данном месте именно этот эльф. В его присутствии Тай итак чувствовал себя уязвимым, а тот еще и давил. "Власть свою показать решил, сука?!". Принц глубоко вдохнул, задержал дыхание, успокаиваясь, выдохнул. Почувствовав, что относительно пришел в себя, сказал, с нажимом выговаривая каждое слово:

- Господин Тан-Киот, неужели вы решили сделать предложение моей сестре?

- С чего вы взяли? - непритворно удивился эльф. - Разумеется, нет!

- Так какого же рожна, - резко наклонившись, прошипел принц, - сука вы длинноухая обращаетесь ко мне как родственник?! Вы не имеете на это никакого право, и если только позволите себе еще хоть раз подобную фамильярность, я разорву с вами всякие отношения. И посоветую отцу сделать то же самое и в отношении ваших соотечественников. И впредь, я запрещаю вам называть меня Тай. Только Тайшат. Вы поняли?!

- Да... Тайшат, - через минуту молчания произнес эльф, перестав улыбаться. А вот принц растянул губы в чрезвычайно любезную улыбочку и вновь сел прямо. Спросил совершенно спокойно, будто и не было этого взрыва:

- Так о чем вы хотели сообщить мне, Элианель? Важное что-нибудь?

- Не особо, - самую чуточку холодновато произнес перворожденный. Таю казалось, будто он более удивлен, чем зол. - Просто известить желал о том, что в таверне нам необходимо будет подождать одного знакомого, который не смог выехать с нами. Но обещал нагнать в скором времени.

"Ах извещает он! Перед фактом ставит, даже не потрудившись спросить моего мнения. Да и других спутников уведомить наверняка не удосужился. Вот же козел! Но ссориться окончательно не стоит и первый то раз зря сорвался... Впрочем, может не совсем и зря. Кое-что объяснить ушастику следовало, а то уж больно зарывается. Вряд ли он до сей поры не замечал, что его "повелительство" не полно. Авось прорвусь".

- Конечно, я разрешаю, Элианель. Подождем, - легко согласился Тай, не меняя ооочень любезного тона. Однако длинноухий отчего то нахмурился. Правда ответил вполне спокойно:

- Благодарю вас, Тайшат.

После чего отстал, и его место тут же занял зеленый тапир с Кьятом на спине. Принц хмуро покосился на своего телохранителя. Как же ему не нравилась вся эта ситуация с аррашем!

- Это типа предупреждение было? - спросил тихо. Кьят с недоумение посмотрел на него и Тай пояснил. - Я о том ощущении, что пришло при приближении длинноухого.

Изменчивый пожал плечами.

- Просто вам очень не нравится этот эльф, вы его боитесь, и я настораживаюсь каждый раз, когда он приближается к вам.

- Понятно, - вздохнул Тай. "Все же неприятно когда твои чувства кем-то читаются". Принц неожиданно вспомнил, что так и не поведал Кьяту о зеленоволосой госопже, хотя вроде обещал. Но перед выездом времени не было совершенно, а сейчас вроде как не совсем подходящее место. Придется оставить разговор до лучших времен. Если они появятся, конечно. Собственно принц особо и не стремился рассказывать эту историю, однако Кьят ведь не забудет таево обещание. Да и не страшно это, особо скрывать там нечего.

Перейти на страницу:

Обломова Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку

Обломова Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужая судьба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая судьба (СИ), автор: Обломова Ольга Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*