Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗

Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ответом на триаду Джоша было молчание.

— Эй, у нас мало времени! — замахал руками Джош, — Ну-ка, живо вышли из купе! К тебе, Луис, это тоже относиться! Марш в вагон-ресторан!

— Ну уж нет! — запротестовала Роза, — Вы, парни, делайте что хотите, но мы с Мари должны переодеться и привести себя в порядок, раз уж идем в людное место! Так что, мы подойдем попозже…

— Но мне нечего…,-запротестовала Мари, вспомнив, что ее вещи остались в замке Нэруса.

— Не волнуйся! — улыбнулась Роза, — Помнишь нашего портного — Кокса? Вы еще спасли его лавку от еженощных погромов зеркальной старухи?

Мари кивнула.

— Он очень благодарен, и поэтому, как только узнал, что я хочу вас найти, просил передать тебе платье, которое он сшил!

— Но Кокс совсем не знает моих размеров! — опять сконфузилась Мари, которой, почему-то, стало крайне неловко.

— Ты что! Он же лучший портной на все ближайшие девять графств! — возмутилась Роза, — Ему стоит лишь раз посмотреть на человека, и он видит, как и какое платье на него шить!

Мари покраснела, а Роза, кинув взгляд на все еще находящихся в купе молодых людей, прикрикнула:

— Эй, чего стоите! Здесь девушки собираются переодеваться! — и, вытолкнув всех за дверь, она, с сияющим взором, раскрыла свой чемоданчик.

Вагон-ресторан был гордостью поезда. Предназначенный, в основном, для богатых пассажиров, он имел чары, расширяющие пространство. Оттого вагон казался не меньше танцевальной залы, по бокам которой стояли аккуратненькие столики и бар. С балкончика играл оркестр, а посреди танцевали пестрые парочки.

Но едва Джош вошел в залу, как понял, что с пометкой зеркал будет сложновато… Тех действительно было много, но все они украшали стены залы, а рядом с ними-то и стояли столики для посетителей… Подходить к столу и начинать рисовать на зеркале рядом с ним различные символы, причем кровью, было заявкой на то, что охранники без вопросов вышибут тебя не только из залы, но и с поезда.

— Нам нужен отвлекающий маневр! — скомандовал Джош, — Что-нибудь, что заставит всех пройти, скажем, на середину залы! Тогда мы попробуем незамеченными нарисовать метки на зеркалах.

Готфрик внимательно посмотрел на Луиса, судорожно сжимающего несчастного кролика.

— А мальчик не умеет показывать фокусов с кроликом? Это могло бы отвлечь…,-но договорить Готфрик не успел, так как чуть не получил от Луиса удар тем самым бедолагой кроликом, и только быстрая реакция Карл, выхватившего зверька, и спасшего тем самым и его и Готфрика, заставила Луиса обойтись лишь злющим взглядом в сторону последнего.

— Что ж, — грустно вздохнул Джош, — Похоже, фокусы на сегодня отменяются! Остается только одно…

Все с надеждой посмотрели на него в ожидании плана.

— Пойдемте к бару и выпьем чего-нибудь! — спокойно обломал их надежды Джош, — Скоро придут девушки, и вместе мы сообразим чем отвлечь публику…

Карл возвел глаза к небу и сунул Луису обратно его зверька: то ли потому, что он ему не очень нравился, толи в разрешение того, что Джоша им можно ударить…

Спустя минут двадцать ситуация не улучшилась.

Луис забился в уголок бара и наблюдал оттуда за танцующими. Карл и Джош молча пили, лишь изредка бросая друг на друга косые взгляды, а Готфрик, почему-то очень нервничая, пошел прогуляться по зале.

Проходя мимо входа, он увидел невероятно красивую девушку: она только что вошла и теперь оглядывалась в поисках знакомых лиц. На красавице было платье восхитительного золотистого цвета, очень подходящего к ее каштановым волосам и глазам цвета виски. Волосы были уложены наверх так, что открывали нежные плечи, но все же спадали то тут, то там непослушными прядями. Все и в наряде и в прическе было идеально продумано. Казалось, будто девушка одновременно является и олицетворением светской моды и самой естественности в одном. Но даже не платье, так шедшее стройной фигурке, и не изящно уложенные локоны, привлекали внимание. У девушки было прелестное лицо: нежное и доброе, словно лицо ангела, а глаза, в контрасте, горели необычайным светом и любопытством ко всему происходящему вокруг.

— Мари? — прошептал Готфрик.

— Ах, — заметила его красавица, — Роза так долго меня мучила, и теперь мне трудно дышать. И дело даже не в платье — оно прекрасно — а в том, что я чувствую себя так, будто я это не я! И мне страшно разрушить эту новую себя, а еще страшнее оставить ее…О луна, — она взглянула на все еще пребывающего в шоке Готфрика, — Какую чушь я сейчас, наверное, несу! Простите меня!

— Нет-нет! Вы прелестны! — поспешил разуверить ее Готфрик.

— Не лгите мне, это все платье и прическа, сделанная Розой. Она так изменилась с последней нашей встречи…Впрочем, вы тоже!

Готфрик почувствовал, что глупо улыбается.

— Между прочим, Готфрик, ты ведь так и не сказал, что привело ТЕБЯ на наши поиски…

Мари вопросительно посмотрела на него. Готфрик понял: вот он — его шанс, сказать этой девушке, что он прошел этот путь ради нее! Он посмотрел на Мари, все еще ожидающую ответа: она была невероятно красива! Он помнил ее не такой…

— А какой ты ее помнил? — спросило что-то у него внутри, — Ты знал ее сколько — неделю? И Мари была в памяти лишь образом, мечтой, ангелом, но не реальным человеком. А реальная Мари стоит здесь, сейчас, и она вовсе не такая, как ты думаешь. У нее вовсе не ангельские проблемы… И вспомнила она тебя лишь через пару секунд, а ты проделал весь этот путь… Но ведь в пути-то ты был с реальным человеком! Делил повозку и все трудности с девушкой, которая, сначала, была прямой противоположностью твоего идеала… А теперь стала чем-то большим, чем пустая мечта!

И Готфрик сказал:

— Я был в Мирабелле по делам, и, встретив Розу, понял, что не могу не помочь ей!

— Как здорово! — захлопала в ладоши Мари, искренне радуясь, что Розе, наконец, повезло, — А вот и она! — Мари указала на только что вошедшую девушку, — Пойду поищу Джоша с Карлом, — и она удалилась.

— Ну, как тебе мое творение? — самодовольно спросила Роза, и сама выглядевшая более чем хорошенькой, — Спросил у нее то, ради чего столько ехал?

Готфрику почудилось, что в ее голосе звучат легкие грусть и тревога.

— Нет, — с неизвестно откуда взявшейся храбростью, ответил Готфрик, — То есть я хотел, но потом посмотрел на нее и понял…

— Что? — с надеждой спросила Роза.

— Простую истину! — Готфрик с обожанием улыбнулся ей, — Мне ведь нужна вовсе не Мари…

Роза посмотрела на него сначала с удивлением, потом с нежностью, а затем рассмеялась:

— Ну вот, мы оба проехали этот путь в пустую! Тебе уже не нужна бедняжка Мари, а мне — тот парень из зеркала…Какая ирония!

— Ну почему же! — засмеялся в ответ Готфрик, — Не будь этого пути, не было бы и нас! К тому же, мы все же можем спасти человека, а это уже награда!

— Ты прав, — ответила Роза и поцеловала Готфрика.

Мари сияла в тот вечер. Поэтому, стоило ей подойти к бару, где сидели Карл, Джош и Луис, ее брат даже остановился на половине очередной придирке к Карлу и так и не продолжил ее, а Луис подавился соленым орешком.

Карл же, не скрывая в своих глазах восхищения, встал и предложил Мари руку:

— Мари, — учтиво сказал он.

Девушка слегка покраснела и они оба пошли на середину залы.

— Надо же, — наконец смог прийти в себя от Джош, — Наш Карл выучил еще одно имя! Дело серьезнее, чем я думал…

Как только Карл и Мари оказались на танцевальной площадке, Карл нежно обнял свою спутницу за талию и уже через секунду они кружились в головокружительном вальсе.

Оба, и Карл и Мари, танцевали прекрасно: ведь они танцевали друг для друга.

И Мари не видела, ни как люди стали покидать свои столики и собираться вокруг них, чтобы получше посмотреть на танец, ни как кто-то назвал их самой красивой парой, какую только можно увидеть…

Нет, ни Мари, ни Карла не волновала толпа вокруг.

Карл видел лишь глаза Мари, а Мари лишь его глаза.

Перейти на страницу:

Муравьева Ирина читать все книги автора по порядку

Муравьева Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блуждающие в зеркалах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блуждающие в зеркалах (СИ), автор: Муравьева Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*