Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лабиринты тьмы (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" (онлайн книга без .TXT) 📗

Лабиринты тьмы (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" (онлайн книга без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лабиринты тьмы (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" (онлайн книга без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разве ты не доверяешь отцу? — простой вопрос поставил меня в тупик. Да, было естественно и привычно доверять Дрэгону, и возможно, будь я обычной женщиной, мне пришлось бы это сделать. Но вот только к несчастью я не просто мать, нарина, но и Древняя. Я не могу просто сидеть и ждать исхода событий.

— Подожди немного. Дрэгон достаточно силен, чтобы противостоять любой опасности, и он не допустит чтобы что-то угрожало его семье, — Диаз усмехнулся, — иначе он бы никогда не оставил меня за тобой присматривать.

— Я не смогу просто ожидать его возвращения, — призналась я.

— В таком случае, займись тем, ради чего мы здесь. Владыке Дарэну нужна твоя помощь. Нам так и не удалось выяснить, откуда здесь появились Слуги тьмы и что им нужно от тебя.

— Ты прав, — я встала, постаравшись взять себя в руки, — мне действительно нужно поговорить с Кайлом. Ему может быть что-то известно.

Но эту мысль я постаралась удержать при себе. Раз Диаз получил от Дрэгона приказ не пускать меня в Лэнг — пусть его выполняет. А я займусь тем, что у меня получается лучше всего — поищу проблемы на все части своего тела.

Лэнг

Они вынырнули недалеко от Ониксового замка. Как только сияние перехода исчезло и глаза привыкли к темноте, они двинулись вперед. Стояла мертвая тишина, которую не потревожило даже присутствие трех прибывших. С каждым шагом тревога все больше овладевала душей Дрэгона, но он старался держать себя в руках. Лэнг хорошо защищен от внешнего вторжения. В свое время он и Ньярлатхот сделали все, чтобы это место было безопасным для его обитателей и нового Повелителя. Хотя Дрэгон просто хотел, чтобы его ребенок рос в мире и любви. Последнего так не хватало Виктору, но он старался сделать для сына все, что мог. Проходя мимо пещеры питомца сына, Дрэгон с беспокойством отметил, что она пуста. Ускорив шаг, Владыка достиг замка, оставив спутников далеко позади себя, и замер он представшей перед глазами картины. Громадная темная масса, бывшая когда-то Капитошкой, лежала почти у двери замка, загораживая вход. Обугленная до кости голова с оскаленным клювом застыла в яростном крике боли. Когтистые крылья изломанной грудой валялись чуть дальше. Похолодев, Дрэгон обошел страшную преграду, и, не обращая внимание на предостережения подоспевшего Аэрона, ворвался в замок. Через считанные мгновения Хок сделал то же самое.

Громадный холл и лестница были пусты. Никаких следов борьбы или крови видно не было. Дрэгон взлетел по лестнице и ворвался в комнату Виктора, едва не споткнувшись о тело, лежащее прямо у двери. Узнав в мертвой Древней няню собственного сына, Владыка зарычал от ярости. На выходе он столкнулся с Хоком, уже принявшем вторую ипостась. Древний то и дело сжимал когтистый кулак, совершенно не обращая внимания на сочащуюся из ладони кровь.

— Это случилось недавно. Кровь еще не успела застыть, — пояснил Дрэгон, указывая на тело в детской.

— Но следов боя не видно, значит кугаруд был убит после похищения Виктора. Схватка с ним могла бы предупредить обитателей замка, — вмешался Аэрон.

Лицо Хока и без того утратившее все признаки жизни, побледнело еще больше. Отодвинув плечом Аэрона, он двинулся вдоль по коридору в комнаты, которые занимала его мать.

Дрэгон же тем временем бросился в кабинет Ньярлатхота, смутно надеясь на чудо, предчувствуя, что там увидит. Но кабинет был пуст.

— Не понимаю, как такое могло произойти! Где все? — не выдержал Аэрон, обеспокоено смотря на посеревшего Владыку.

Не отвечая, тот вернулся в коридор, внимательно обследуя стены, потолок, пол. Присев, он склонился к чему-то, пытаясь всмотреться в темный камень.

— Что это? — рядом присел Аэрон.

— Боюсь, я только что получил ответ на вопрос, куда делись обитатели замка, — мрачно произнес Владыка.

— Ты же не хочешь сказать, что… — начал сын.

— Не хочу, но именно это с ними и произошло, — он провел рукой над серой кучкой пепла.

— Кто на такое способен?

— Раньше я бы сказал, что никто, а теперь, — резко выпрямившись, Дрэгон бросил хмурый взгляд за спину Аэрона. Тот, напрягшись, повернулся на звук приближающихся шагов и встретился с бездушным взглядом темных глаз Хока.

— Ее нигде нет. На постели я заметил кровь.

— Значит не все потеряно, — Дрэгон направился к лестнице, — если Нами сопротивлялась, ее не застали врасплох, как остальных.

— Они не могли убить всех. Кто-то должен был хоть что-то заподозрить и успеть уйти. Возможно, даже с Виктором.

Он сам понимал, насколько хрупка его надежда. Похищение его сына было жестоким, четко спланированным актом. Он надеялся, что здесь, в Лэнге ребенок не будет подвергаться такому риску, но все вышло иначе, и теперь он с ужасом представлял, что может ждать его сына в руках похитителей. На миг перед глазами мелькнуло лицо Диаза, но Дрэгон отогнал от себя болезненные воспоминания. Не теперь, когда нужно быть собранным и думать лишь о том, как выследить похитителей и вернуть малыша. И только после он даст себе слабину, и подумает, как будет сообщать Анне о том, что случилось с ребенком.

— Но какая сила способна превратить Древнего в прах? — подавлено спросил Аэрон.

— Не думаю, что кому-то из ныне живущих это известно, — сказал Дрэгон, стараясь подавить невольную дрожь от непрошенных воспоминаний:

— Опыт оказался неудачен, жертва умерла, не дожив до его окончания, просто рассыпавшись в прах.

Но здесь не было Повелителя, способного сотворить такое, или не способного? Судя по тому, что рассказал Тирэн, ни ученые, ни его отец так и не поняли, что же произошло тогда в лаборатории. Что послужило причиной подобной смерть их жертвы? Но теперь они столкнулись с чем-то подобным, Владыка это чувствовал, и сгорал от едва сдерживаемого гнева. Он обязан был предугадать заранее возможность подобного и предотвратить. Теперь поздно сокрушаться о произошедшем, нужно искать сына, Но прежде придется выяснить, что же произошло этой ночью в Ониксовом замке.

Лэнг

— Давай не будем играть словами, Кайл. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы понять, когда ты хочешь что-то от меня скрыть, — я говорила спокойно, но внутри меня клокотала чистая, едва сдерживаемая ярость. Мне казалось, что еще немного, и я сгорю заживо, поглощенная силой, которой не могла дать выход — своим давно утраченным Духом огня.

— Ты должна понять — Дрэгон обязан был поступить именно так. Он не понимал, чем вызвана его тревога, но не мог терять ни минуты.

— Достаточно было просто сообщить мне о том, что он чувствует. Он прекрасно знает, что сейчас я сама этого сделать не могу.

— Именно поэтому он решил не беспокоить тебя, — продолжал Наместник.

— Довольно, Кайл. Оставим эти объяснения на потом, когда Дрэгон вернется в Квазар. Сейчас я прошу тебя помочь мне попасть в Лэнг.

— Этого я сделать не могу, — хмуро отрезал Владыка.

— Что значит не можешь? Неужели Дрэгон приказал тебе…

— Владыка Дрэгон не в праве мне приказывать что-либо. Не забывай, кем я являюсь в этом мире, — мягко возразил Кайл, — я лишь пытаюсь тебя защитить, раз ты сама полностью утратила инстинкт самосохранения.

— Я его никогда не имела, — возразила я, — но сейчас не об этом. Возможно, мой сын в опасности. И я хочу знать, я имею право знать, что происходит.

— А возможно твое беспокойство напрасно, и Владыка всего лишь решил перестраховаться. Ты должна дать ему время.

— Иногда его может не быть. Кайл, прошу, помоги мне попасть в Лэнг!

Я готова была зарыдать, лишь бы пробить броню этого упрямца, но, похоже, все мои старания оказались напрасны. Я понимала его и Дрэгона. Какой-то частью себя понимала — им не нужна была обуза в моем лице, не способная себя защитить, тем более, если в Лэнге их действительно поджидала опасность. Но я ведь была еще и матерью Виктора и не могла просто ждать, когда станет известно хоть что-нибудь.

Кайл, видя мои терзания, подойдя ко мне, тихонько обнял, успокаивающе поглаживая волосы.

— Дай им сутки, потом можешь бить и крушить все, что попадет тебе под руку, — попросил он, — я знаю, тебя это не успокоит, но обещаю, что пошлю в Лэнг кого-нибудь. Как только что-то станет известно, нам тут же сообщат.

Перейти на страницу:

Щабельник Виктория "Тера" читать все книги автора по порядку

Щабельник Виктория "Тера" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лабиринты тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лабиринты тьмы (СИ), автор: Щабельник Виктория "Тера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*