Власть волшебства - Смирнов Андрей (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗
Эдвин широко улыбнулся. Улыбнулся и Ксочипилли. «Да уж, — подумал Дэвид. — И в самом деле с каждым на своем языке...»
— Скажите, — не отводя взгляда, произнес Эдвин, — вам известно что-нибудь о Лабиринте Ушедших?
— Что-нибудь — известно, — в тон ему ответил пожилой мужчина.
— Иными словами, можете ли вы провести меня в это место?
— Могу, — сказал Ксочипилли. — Только сначала вы наконец все-таки верните мне Ключ. Лабиринт Ушедших находится в другом мире... в другом потоке миров, если быть точным. И не в обычной реальности, а в особом пространственном «кармане», в который посторонний никогда не попадет.
Эдвин бросил взгляд на Алиану — она едва заметно кивнула, подтверждая слова пожилого мужчины.
— Хорошо, — сказал Эдвин. Дэвид, стоявший ближе всех к серванту, поднял шкатулку, открыл и протянул ее Ксочипилли, предлагая последнему забрать то, что ему принадлежало.
Пожилой мужчина тотчас это и сделал. Драгоценный камень слегка засветился в его руке, потом мужчина сжал пальцы в кулак, и свечение пропало. Когда он разжал пальцы, камня в его ладони уже не было.
У Дэвида возникло странное ощущение... что-то изменилось, но он не мог понять — что: магическое восприятие не обнаруживало никаких сверхъестественных преобразований в гэемоне пожилого господина. По-прежнему слабое поле и посредственный Дар... вот только теперь казалось, что все это — маска, что все в нем — и это убогое тело, и гэемон, и даже сознание — лишь одна из многочисленных точек опоры для какой-то невообразимой реальности... Часть влилась в целое, с которым так долго была разлучена, и хотя по внешнему виду эта часть осталась тем же, чем была, теперь на Дэвида глазами человека смотрело нечто большее, чем человек.
«Штука, которую я ему отдал — это его атрибут, - подумал Дэвид. — Вот почему он был так важен...»
Впрочем, определенные изменения в теле и гэемоне пожилого мужчины все-таки произошли — но они носили чисто косметический характер. Слегка изменились черты лица, зубы стали белыми, а ногти — идеально ухоженными, одежда приобрела более респектабельный вид. Гэемон стал немного чище и гибче.
— Идем? — спросил Ксочипилли у Эдвина.
— Что, прямо сейчас? — слегка опешил хеллаэнец.
— Да, сейчас. Дотом я буду занят. — Ксочипилли направился к двери.
— Ну хорошо... — Эдвин встал и пошел за ним.
— Минутку! — требовательно провозгласил Дэвид. Пожилой мужчина, уже перешагнувший порог, недоуменно оглянулся.
— Вы так и не представились, — напомнил землянин. — Может быть, хватит уже играть в конспирацию?
Пожилой мужчина тихо рассмеялся.
— Кэсиан, — сказал он. — Властитель Грезящих Лесов. Теперь ты удовлетворен?
Эдвин кен Гержет покинул комнату вслед за своим странным проводником, а Дэвид еще некоторое время смотрел на дверь, через которую они вышли. Потом опустился в кресло.
— Я должен был догадаться, — тихо произнес он, не глядя на Алиану. — Я ведь читал о нем. И эти оговорки... при первой встрече он упомянул Ксиверлиса и называл утраченный артефакт «Ключом»... Нужно было просто сложить два и два... Я же читал о Ключах Мощи, при помощи которых хеллаэнский поток миров некогда был преобразован в исполинский колодец, связующий Сущее и Преисподнюю. Потом начался дележ власти, часть лордов желала дальнейшего сближения Царств, другие же полагали, что появление колодца было ошибкой... Первую партию возглавил Ксиверлис, один из самых могущественных Князей Ада... а Кэсиан стал одним из лидеров противоположной партии. Он создал первые астральные станции для того, чтобы противостоять демонам наарбо, чьи тела были огромны, как планеты... Он сконструировал Великую Машину — историки, которые писали об этом, сходились во мнении, что это какое-то странное атрибутивное заклинание, нетипичное и очень сложное, и в силу этого вызывавшее у лордов, соприкасавшихся с ним, ассоциации с механизмами из технологических миров... сконструировал Машину, которая стала тюрьмой Ксиверлиса и одновременно — устройством, выжимавшим силу из Адского Князя. И когда, по прошествии стa тысяч лет, Ксиверлис на короткое время вырвался из плена, первым объектом его мести был Кэсиан, что вполне закономерно... А в промежутке между этими событиями Ключи Мощи использовались для того, чтобы присоединить к Хеллаэну сначала Дикие Пустоши, а затем Нимриан... В том, что этот мир таков, какой он есть... даже в том, что этот мир вообще существует, так и не превратившись в гигантский Источник Силы, долженствующий еще больше увеличить могущество Ксивер-лиса и его приспешников, — заслуга Кэсиана. Он дал достаточно подсказок, чтобы я мог догадаться. Но я не... Мне и сейчас сложно сопоставить ту легендарную личность, о которой я читал... Владыку Чар, которого многие называли если не сильнейшим, то искуснейшим чародеем среди хеллаэнских лордов... сопоставить ту легендарную личность из книг с... — Дэвид запнулся и опять посмотрел на дверь. — С этим странноватым, развязным, наглым и...
— Вот как? — удивилась Алиана. — А я не заметила. По-моему, он очень милый.
Пожилой мужчина быстро спустился по лестнице, пересек торговый зал, с недовольным ворчанием отстранил ледяного альва, пытавшегося сопровождать его до дверей, и вышел на улицу
«Молодеет на глазах...» — недовольно подумал Эдвин, едва поспевавший за своим провожатым.
На улице Ксочипилли... нет, все же правильнее в Хеллаэне называть его хеллаэнским именем — Кэсиан — ненадолго остановился. Посмотрел по сторонам, поднял голову к небу... Моросил дождь, и Эдвин, чтобы не промокнуть, сотворил заклятие, отклоняющее разлитую в воздухе влагу. Кэсиан этого не сделал: стоял и смотрел на мир, не обращая внимания на дождь, а частицы влаги собирались на его лице, росли, объединялись в капли и стекали вниз...
Постояв так некоторое время, он вдруг повернул направо и пошел по улице к цели, известной ему одному.
— Между прочим, — спросил Эдвин, догоняя провожатого, — а куда мы идем?
— К ближайшей телепортационной площадке.
— Зачем? Она необходима для входа в город, а не для выхода.
— Из-за того, что площадками пользуются постоянно, на магистральные пути между ригуртхадами проще переходить именно с них, — терпеливо объяснил Кэсиан. — Мы не сэкономим время, если перейдем на волшебную дорогу прямо сейчас. Зато, прогулявшись до площадки, сэкономим силы...
— Хм. — Эдвин дочесал нос. — Я думал, вы используете для перемещения какой-нибудь более хитрый и быстрый способ...
— Я только начал восстановление, — пробурчал Кэсиан. — Никакие фокусов с Силой не будет. Ограничимся самой тупой и банальной магией.
Эдвин хмыкнул, но ничего не сказал. В это время они повернули в темный и безлюдный переулок, соединявший две улицы — через двадцать шагов они опять повернут, пройдут квартал и поднимутся на небольшую круглую площадку, в центре которой темным пятном пульсирует входное отверстие межпространственного пути. Там они будут не одни — найдутся маги и демоны, которые вступят на площадку вместе с ними, и уж несомненно, кто-нибудь выйдет из тоннеля и столкнется с ними на самом входе...
— Кэсиан, — холодный и резкий, похожий на карканье вороны, голос заставил Владыку Чар остановиться. — Мы никуда не пойдем.
Пожилой мужчина медленно повернулся. Присутствие чужой Силы он ощутил в тот момент, когда услышал голос — позже, чем должен был. Но сейчас все его чувства притуплены — как он и сказал Эдвину, возвращенный Ключ позволил лишь начать регенерацию изуродованного Ксиверлисом магического естества, и до завершения этого процесса было еще очень далеко.
Поворачиваясь, он уже знал, кого сейчас увидит. Он узнал и Силу, и голос.
Эдвина кен Гержета, который до сих пор следовал за ним, отставая на полтора-два шага, в переулке не было.
Вместо юноши теперь там высокий, сухощавый мужчина с жестким, рельефным лицом. Иссиня-черные волосы блестят, будто смазаны жиром. Острый нос; глаза прищурены, взгляд — беспощаден. Мужчина облачен в темную одежду, а с плеч ниспадает длинный плащ, изнанку которого невозможно увидеть: кажется, там не ткань, а провал в бездонную яму, заполненную многочисленными невидимыми существами, готовыми вырваться на волю по малейшему приказу хозяина. Слышится хлопанье множества крыльев, неразборчивые звуки возни...