Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голова ударилась в стену. Я пошарила по поверхности, пока не нашла дверную ручку, поднялась на ноги и повернула. Дернула. Повернула. Дернула.

- Нет, - прошептала я. - Пожалуйста, только не это.

«Кажется, неисправности с электричеством не так уж тебе на руку».

Пальцы ощупывали мои волосы. Теплое дыхание ласкало щеку. Горячий ветер кружил. Свет моргал.

- Милое дитя, - прошептал голос.

- Это она? - раздался другой.

- Некромант.

Хихиканье.

- Вы уверены?

- Что они с ней сделали?

- Что-то замечательное.

- Отойдите от нее, - рявкнула полудемон. - Она не ваша. Пшли. Все.

- Ч-что происходит? - спросила я.

- Ничего страшного, дитя. Просто небольшие последствия ритуала освобождения. Обычно соблюдаются меры предосторожности, но у нас не было времени и материалов.

- Меры предосторожности против чего?

- Ну, когда освобождаешь демона, то открываешь...

- Портал в мир демонов?

- Портал - слишком сильное слово. Скорее создаешь крохотную-прекрохотную трещинку.

Голоса продолжали меня обсуждать. Невидимые пальцы ощупывали меня, тыкали.

- Это демоны?

- Вряд ли, - фыркнула она. - Скорее, низшие духи. Все равно, что тараканы, - она повысила голос: – у которых будут серьезные неприятности, если они не внемлют моим командам.

Духи зашипели, заплевались и зафыркали. Но остановились.

- Не обращай на них внимания, - посоветовала полудемон. - Они едва могут тебя коснуться, больше не навредят. Думай о них как о потусторонних насекомых. Раздражает и неудобно, но вряд ли опасно. Они не могут появиться в этом мире без мертвого тела…

Она осеклась. Мы обе посмотрели на дверь гардеробной.

- Быстро! - крикнула она. - Прикажи мне вернуться в тело этого охранника. Если его труп займут, ты не сможешь…

Из шкафа постучали. Затем зашипели. Я развернулась и рванула к запасному выходу. В гардеробной зарычали. Я попыталась выбить дверь, как вдруг раздался скрежет, точно гвоздем по дереву. Ручка повернулась. Скрипнули дверные петли. Я повернулась к гардеробной. Свет погас.

Глава 44

Пальцы коснулись моего лица, и я отпрыгнула от двери. На другом конце комнаты по полу зацарапали ногти.

- Он идет, - прошептал голос. - Господин идет.

- Г-господин? - выдавила я.

- Они лгут, - пыталась успокоить меня полудемон. - Это просто еще один…

Вопль в ухо заглушил остаток предложения. Я отскочила, опрокинула стул и больно упала. Взрыв горячего ветра хлестнул мои волосы по лицу, крутя одежду, не давая двинуться. Я услышала звуки борьбы; проклятия полудемона едва различались в гомоне и визге духов.

А потом все также внезапно кончилось. Ветер стих, в комнате наступила тишина.

Полная темнота и молчание.

- Т-ты там? - позвала я.

Она ничего не ответила. Вместо этого я услышала скрип ногтей и шелест ткани, словно что-то ползло по полу. Я вскочила на ноги, но запнулась об упавший стул и врезалась в другую мебель. Затылок во что-то врезался, и открылась прежняя рана. По шее потекла кровь.

Царапанье остановилось, и я услышала, как он принюхивается. Принюхивается и причмокивает губами.

Вытерла кровь и вжалась в стену. Кто-то забормотал, шикнул, и снова тишина. Я смогла разобрать отдаленные голоса Эдисон Груп и вцепилась мыслями в напоминание: я в лаборатории, а не в подвале с ползущим ко мне трупом.

«Гм, да, это ведь мертвое тело…»

Но не гниющий труп.

«Именно. Хороший свежий трупик... с демоническим духом внутри».

Царапанье возобновилось. Я обхватила себя руками и зажмурилась.

«О да, это поможет».

Нет, но вот это поможет. Я сосредоточилась на освобождении этого духа. Тянула его так сильно, как только могла, но шелест ткани и царапанье продолжали подбираться ко мне, и теперь я уже слышала скрип пуговиц по полу. Я рванула на новое место, ударилась о другой стул и рухнула на него.

«Просто прогони его. Хватит бегать. Просто прогони его».

Я закрыла глаза. Не то чтобы это имело смысл. В комнате было так темно, что я ничего не видела, не видела тело охранника, ползущее по полу, не видела как он близко ко мне, как…

«Сосредоточься!»

Я тянула, тянула и все тянула, но оно продолжало приближаться, шепча и скрипя, шипя и бормоча. Теперь я слышала еще больше: клацанье и скрежет зубов. А еще я чувствовала запах, сладкий запах демона смешанный с вонью горелого мяса, отчего у меня скрутило желудок.

«Сосредоточься!»

Я пробовала, но как бы сильно я ни старалась, движение не прекращалось, рык и шипение не смолкали.

Горячее дыхание опалило мои лодыжки. Я подобрала ноги и прижала колени к груди, отчаянно вглядываясь в темноту, пытаясь различить хоть силуэт, но в комнате было совершенно темно. Царапанье, шелест и бормотание остановились, и я поняла, что труп прямо передо мной.

Резкий рывок, словно ткань разорвало. Другой рывок, на этот раз тупой и влажный, отчего у меня комок застрял в горле. Я забилась в угол, поджав колени и прислушиваясь к этому ужасному рвущемуся звуку, сменяющемуся иногда треском, словно крутило и ломало кости.

Я зажмурилась. Изгнать, изгнать…

Что-то мокрое и холодное коснулось моей лодыжки. Я отодвинула ногу, зажала рот, заглушая крик. Вскочила на ноги, но ледяные пальцы схватили меня и дернули вниз. Он держал меня крепко, руки ползли по ногам, словно он поднимался по мне.

Я потеряла остатки самообладания, стала дергать ногами и бить кулаками, но он рванул меня вниз с нечеловеческой силой, а затем оказался на мне и присел сверху, прижав к полу и шипя. Тошнотворное сладкое дыхание коснулась лица. Я чувствовала, как что-то холодное и мокрое скользит по шее. Он лизал меня, смывая кровь.

Дергая руками и ногами, я представила, как изгоняю его, и на секунду почувствовала, что железная хватка ослабла. Я рванулась и перевернулась, и поползла прочь, пока не врезалась в стену.

Вскочила на ноги и попыталась бежать, но споткнулась о тот же самый стул. Я сумела удержать равновесие и побежала обратно, ожидая, что в любую секунду тварь доберется до меня и повалит на пол. Но этого не произошло, и когда я прислушалась, то уловила лишь лакающий шершавый звук. Я медленно попятилась.

Щелчок, зажегся свет, и я увидела охранника на четвереньках, руки и ноги были согнуты так... как согнуться никак не могли. Он напоминал чудовищное насекомое: конечности сломаны и скручены, кости торчат сквозь ткань. Голова опущена, и он издавал этот лакающий шершавый звук…

Я шагнула в сторону и увидела, что он делает: слизывает мою кровь с пола. Я быстро попятилась, и он повернул голову, развернул на сто восемьдесят градусов, плоть на шее лопнула, и голова поворачивалась свободно. Он изогнул окровавленные губы, обнажил зубы и зашипел. А затем направился ко мне, сломанные и скрученные конечности двигались с неимоверной скоростью, он едва касался пола, держа тело всего лишь в нескольких дюймах от него.

Я побежала к двери гардероба. Он помчался за мной. Затем встал на дыбы, шипя и плюя слюной.

- Освободи его, дитя, - прошептал мне на ухо знакомый голос.

- Т-ты вернулась. - Я осмотрелась, готовясь к тычкам и щипкам. - Другие...

- Их нет, ушли. Только один остался. Отпусти его и сможешь выйти.

- Я пробовала.

- Я отвлеку его, а ты попробуешь снова.

Порыв горячего воздуха просвистел от меня к твари, и та снова встала на дыбы, следя взглядом за полудемоном.

Я закрыла глаза.

- Твой амулет, - напомнила она.

- Т-точно.

Я сняла его и посмотрела на камень, не желая лишаться защиты.

Мертвец снова развернулся на меня. Полудемон произнесла что-то на другом языке, привлекая его внимание. Я положила кулон на стул, на расстояние вытянутой руки, а потом закрыла глаза и принялась за дело.

Я почувствовала, как дух рычит, но исчезает. Щелчок. Я распахнула глаза и посмотрела на дверь. Звук шел оттуда.

Перейти на страницу:

Армстронг Келли читать все книги автора по порядку

Армстронг Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП), автор: Армстронг Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*