Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Русские инородные сказки - 4 - Фрай Макс (первая книга .TXT) 📗

Русские инородные сказки - 4 - Фрай Макс (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Русские инородные сказки - 4 - Фрай Макс (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тихо! Как бес Действительной Второй Категории, я должен предугадывать и исполнять все твои желания. Уже пригнал корабль.

— Это есть занимательно. И где же он?

— Уже утопил. — М. приподнялся на локте и победно огляделся.

Ф. потёр переносицу большим и указательным пальцем, взглянул искоса на эксцентричного гостя, сел в видавшее виды зелёное кресло и придвинул к себе чернильницу.

М. продолжал нести ахинею про какого-то Вагнера, Маргариту и прекрасное остановившееся мгновение.

Но доктора Ф. уже посетило вдохновение, он больше не слушал, его перо порхало по бумаге, отсекая чёткими линиями вымысел от реальности.

— Инфантильная генитальная организация, — писал он, — превалирующее суперэго… отрицание бессознательного возвращается к временам детства… либидо, либидо… иногда сон — это только сон! — этой свежей мыслью он закончил диагноз.

М. поднялся с кушетки и вышел.

Древнежреческая трагедия

Каждое утро в 9:00 к полусонному Прометею, прикованному к скале, прилетает Гермес. Обменявшись традиционным приветствием, они приступают к работе: Гермес клюёт Прометееву печень, в ней уйма протеина; а Прометей стенает и охает, ибо у него оплата не жалованьем, а сдельная, причём вся выдана авансом.

В 13:00 у Гермеса перерыв на обед. Прометей остаётся стенать в одиночку, вкалывая, таким образом, за двоих. Ровно в 14:00 Гермес возвращается — он пунктуален. Доклёвывает печень к 18:00, бодро прощается и улетает.

За ночь — а спит Прометей сном праведников — печень отрастает заново. Выходных в олимпийских деревнях не держат, славный тандем пашет размеренно и без сбоев.

В одно прекрасное (ли?) утро Гермес не прилетает. Прометей встревожен не на шутку. А ну как с Гермесом что случилось? И вообще, если что не так, кому дадут по шапке? Контрактом подобная ситуация — ну совсем не предусматривалась, натюрлих.

К полудню Прометею уже совсем худо. Работа, у него, конечно, сущее наказание, но ведь есть и социальная, положительная, так сказать, сторона вопроса. Компания там, свежие новости… А теперь ему приходиться стенать не просто в одиночку, но ещё и без всякого повода, ибо в надлежащей точке Прометеева организма, как раз там, где ей положено быть, красуется прекрасная свежая печень, нетронутая ржавчиной, годами и циррозом.

Почуяв, что дело пахнет керосином, Прометей принимается стенать и жаловаться на неудавшуюся суку-жизнь.

И это ещё что! Подождите, скоро до него дойдёт, что за ночь у него всё равно отрастёт новая печень, а склевать самостоятельно ту новую, которая станет старой, ему, увы, не дано. Боги, они такие, даже горшки обжигать не могут, не то что собственную печень выжрать.

* * *

А Гермес тем временем исполняет срочное внеплановое задание: бросив все дела, он помогает плюгавому загорелому мужичонке втащить на самый верх Олимпа мраморную голову Зевеса, которую голову надлежит присобачить-приурочить ко Дню Большого Праздника. (Это так только говорится — ко Дню, на самом деле её к большой безголовой статуе присобачивают.)

Гермес, ясен пень, переживает за Прометея, но поделать ничего не может: приказ есть приказ. Голова Зевеса большая, неуклюжая, брови вечно цепляют кусты и деревья, а как пойдёт носом книзу — шухерись, не то завалит. Шняга, короче, та ещё. И перерыва на обед уставом не предусмотрено. Не потому даже, что низя-ни-ни, а просто голову отпустить не можно ни на мгновение: будучи недостаточно круглой, чтобы хорошо идти наверх, она с удивительной прямо какой-то лёгкостью катится вниз.

И вот они её толкают, сопя и пыхтя, вверх по касательной, обходя гору под тем, что представляется им оптимальным углом подъёма. Мужичонка, кстати, не из хлипких, идёт — не жалуется. А с виду, казалось, такой шибздик — соплёй перешибёшь.

К полудню рот Гермесу забило пылью, с левой сандалии слетело крыло, он с тоской думает о куске свежей печёнки и чтоб непременно с кровью.

К 17:00 Гермес понимает, что Прометею он сегодня уже не попадёт. К 19:20 он въезжает, что уже попал.

В 23:58 они закатывают голову на острую вершину Олимпа. Убедившись, что мужичок крепко подпирает зевесов чердак, Гермес отходит на три шага, отряхивается, сладко потягивается…

И тут этот мудак, прикиньте, отпускает башковую глыбу, улыбается и, не глядя ей вслед, протягивает руку:

— Очень приятно. Я — Сизиф, коринфский царь.

Контракт

1. Настоящий договор заключается 16 числа месяца мая 1438 г. от Р.Х. между компанией «Сижико» — выдержка осад/противоосадные работы/инженерные укрепления (далее именуемой "подрядчиком"), с одной стороны и старейшинами города Льежа (далее именуемыми "заказчиком"), с другой стороны.

2. Настоящим договором Подрядчик обязуется выдержать осаду городу Льежа на протяжении 6 (шести) месяцев (далее именуемых "осадным сроком", или О.С.), за что Заказчик уплатит Подрядчику 200.000 (двести тысяч) пистолей (далее — "гонорар").

3. Подрядчик приступит к противоосадным работам не позднее, чем через 48 часов с момента поступления первой половины (50 %) гонорара в личных бонах или аккредитивах на кредит Подрядчика в генуэзском представительстве торгового дома Франсиско Мазотти.

4. Оставшаяся часть (50 %) гонорара будет внесена Заказчиком на тот же кредит по истечении 4 (четырёх) месяцев осады города Льежа.

5. В течение осадного срока Подрядчик обязуется:

— Убить и/или тяжело ранить не менее 2000 (двух тысяч) осаждающих;

— Вылить на осаждающих не менее 400 (четырёхсот) бочек кипящей смолы;

— Вылить на осаждающих не менее 180 (ста восьмидесяти)бочек расплавленного свинца (в качестве такового Подрядчик вправе использовать любой жидкий металл, t плавления которого не ниже t плавления свинца);

— Вылить на осаждающих не менее 250 (двухсот пятидесяти) бочек всякой дряни (в качестве таковой Подрядчик вправе использовать всё, что сочтёт нужным);

— Обеспечивать жителей города Льежа исправным водоснабжением и питанием по стандартной цене

6. В случае, если Льеж падёт до истечения О.С., Подрядчик обязуется выплатить Заказчику неустойку в размере 60.000 (шестидесяти тысяч) пистолей, а также покрыть за свой счёт все убытки, понесённые городом непосредственно в результате вторжения.

7. По истечении О.С. Заказчик вправе потребовать возобновления контракта на прежних условиях.

8. В случае, если Заказчик не внесёт вторую часть гонорара в срок, оговореный в п. 4 настоящего соглашения, он получит предупредительное письмо от компании «Сижико». В случае, если оговореная сумма не будет уплачена в течение 7 (семи) суток по получении Заказчиком предупредительного уведомления, это даёт Подрядчику право убить парламентёра осаждающих, вслед за чем покинуть Льеж на заре посредством подземного хода типа FX-4, оставив городские ворота открытыми нараспашку.

подписано 16 числа мая месяца 1438 г.

Представитель компании «Сижико» Старейшины г. Льежа

Свидетели

Нотариус

Перейти на страницу:

Фрай Макс читать все книги автора по порядку

Фрай Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Русские инородные сказки - 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Русские инородные сказки - 4, автор: Фрай Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*