Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полуночный Сокол - Геммел Дэвид (серии книг читать бесплатно txt) 📗

Полуночный Сокол - Геммел Дэвид (серии книг читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полуночный Сокол - Геммел Дэвид (серии книг читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— С ним можно подружиться, — отозвался Свирепый, — тогда он больше не будет твоим врагом.

— Теперь ты точно шутишь, — заявил Бэйн, — думаешь, я мог бы стать другом Волтана после того, что он сделал?

— Нельзя подружиться, ненавидя человека, — заметил Свирепый, — для начала тебе нужно его простить.

— А ты бы смог его простить?

— Я уже простил его, парень. Он отец Кары, и из-за него моя любимая дочь покончила с собой. — Свирепый потрепал Бэйна по плечу. — Знаю, это не одно и то же. Он не хотел убивать Палию, но в результате я, как и ты, потерял любимого человека.

— Я прощу его, — голос Бэйна звенел от гнева, — в тот самый момент, когда он мертвый падет к моим ногам.

Свирепый не ответил. Экипаж медленно катил вверх по холму к вилле. Слуга открыл кованые железные ворота, кучер быстро проехал по гравийной дорожке и остановился у главного входа. Свирепый расплатился, и они с Бэйном вошли в дом.

Кара вышла навстречу.

— Почему ты не в школе? — спросил Свирепый, обнимая и целуя внучку.

— У нас каникулы, дедушка. Ты что, не рад меня видеть?

— Конечно, рад, — ответил Свирепый. Кара повернулась к Бэйну:

— А ты, чужестранец?

Бэйн с улыбкой оглядел ее: На Каре было голубое шелковое платье ниже колен с широким серым поясом из кожи с серебряной нитью по краям. Золотистые волосы убраны назад, лишь на висках нежные завитки локонов.

— Ты прекрасно выглядишь, принцесса, — с поклоном сказал Бэйн.

— Меня уже не зовут принцессой, это осталось в детстве, — проворчала она, — ты считаешь меня ребенком?

— Уже нет, — проговорил Бэйн, стараясь не смотреть на ее полные груди и пышные бедра, — добро пожаловать домой, Кара.

— Давай выйдем в сад, — сказала она, подошла к Бэйну и взяла его за руку.

— Раньше ты гуляла со мной, — проворчал Свирепый. Кара улыбнулась:

— Я обожаю тебя, дедушка, но мне нужно обсудить кое-что с Бэйном.

На железных столбах вдоль садовой аллеи зажглись фонари, и Кара с Бэйном неспешно прошли к круглому фонтану за домом.

— Ну, что у тебя за новости?

Кара оглянулась.

— Я кое-что тебе покажу, — сообщила она и шагнула к кусту желтой розы, покрытому бутонами, — но сначала ты должен пообещать, что никому не расскажешь.

— Обещаю.

Кара склонилась над розой, разглядывая цветы.

— Вот он, — она выбрала увядший бутон с согнувшимся стеблем и опадающими лепестками, — а теперь смотри!

Бэйн нагнулся. Кара сложила ладони над цветком и закрыла глаза. Бэйн увидел, как стебель разгибается, бутон крепнет, а поникшие лепестки, казалось, наполняются новой силой. Когда Кара убрала ладони, роза гордо стояла, источая чудесный аромат.

— Здорово, — похвалил Бэйн, — как это у тебя получилось?

Кара посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что они одни.

— Я ходила к Госпоже-в-Маске, она коснулась моего лица и сказала, что у меня есть скрытый талант, который она пробудила. Я могла бы стать целительницей, — гордо сказала она.

Бэйн почувствовал, как в животе образовался комок.

— Ты не должна была туда ходить, — сказал он, — разве ты не знаешь, как это опасно?

— Конечно же, знаю, — ворчливо ответила Кара, — я была с тремя подругами и вела себя очень осторожно. Но я ее слышала, Бэйн, и видела, как она одним прикосновением лечит людей, — это нечто необыкновенное. Потом она вышла к нам, лица я не видела, на ней была черная вуаль, но я рассмотрела руки — кожа у нее молодая. Не думаю, что она намного старше меня!

— Кара, не ходи туда больше! Она поднялась и отряхнула платье.

— Не думала, что ты окажешься таким трусом, — заявила она.

Бэйн тоже встал.

— Могу представить, что случится со Свирепым, если тебя арестуют, притащат на арену и сожгут!

— Я буду осторожна, — пообещала она, — но я не могу забыть все, что увидела, услышала и почувствовала. Сейчас я чувствую жизнь, которая кипит в саду: каждое растение и дерево, каждый куст и цветок. Я и ты — часть этой жизни.

В свете фонаря он всмотрелся в лицо Кары и ужаснулся, так она была похожа на Волтана — те же черты, те же васильково-синие глаза. Он отшатнулся от нее.

— Что случилось? — спросила она.

— Ничего, нам пора домой.

— Ах, Бэйн, я так в тебе разочарована! Мне так хотелось рассказать тебе обо всем. Я думала, раз ты ригант, то сможешь понять, что я почувствовала. Мне казалось, я могу с тобой поделиться, я думала…

В ее глазах мелькнуло разочарование, и она отвернулась.

— Что ты думала? — спросил он.

— Что ты пойдешь к ней со мной.

— Кара! Сегодня я убил человека. Чтобы потешить публику, я вогнал меч в его сердце. Думаешь, Госпожа-в-Маске захочет, чтобы к ней пришел гладиатор?

— Может, тебе расхочется быть гладиатором, если ты ее послушаешь, — пробормотала она.

— Тогда я вообще не стану ее слушать, — заявил Бэйн.

— Убирайся, оставь меня одну! — потребовала Кара, развернулась и ушла в дом.

Неподалеку Бэйн увидел скамейку и присел. Шов на боку сильно тянул, и ужасно болело ребро, но все это не могло и сравниться с охватившим его страхом. Кара всегда была упряма и своенравна, а теперь попала в историю, за которую могла поплатиться жизнью. Совсем как Лия.

Подул прохладный ветерок — первый вестник того, что зима уже не за горами. Бэйн вздохнул и вспомнил последний вечер с Лией в доме Баруса и последующие ужасные события. Теперь все могло повториться. Бэйну хотелось верить, что на сей раз он не будет таким беспомощным, но в глубине души он знал, что это не так. Если за Карой придут Рыцари Камня, единственное, что они со Свирепым смогут сделать, — сражаться с ними насмерть, и они будут сражаться.

Бэйн почувствовал горечь. Ему казалось, что всю жизнь обстоятельства складываются так, чтобы ему было больно: упорное невнимание Коннавара, грустная преждевременная смерть Ариан, убийство Лии и предательство Бануина. Единственное отличие в том, что на этот раз Бэйн знает о надвигающейся трагедии.

Он так и сидел, пока не услышал шаги Свирепого.

— Вы что, поссорились? — спросил тот, присаживаясь рядом.

— Не совсем, просто не сошлись во мнениях.

— У нее это пройдет, — сказал Свирепый. — Какая прекрасная ночь.

Бэйн взглянул на звезды:

— Правда прекрасная. Скажи, ты скучаешь по Гориазе?

— Иногда, — признался Свирепый, — но в Городе Каре лучше. Думаю, скоро появятся поклонники, через три дня ей будет шестнадцать.

— Это должны быть сильные духом парни, иначе она проглотит их заживо.

Свирепый довольно засмеялся:

— Я учил ее быть независимой и принимать собственные решения. Возможно, я переусердствовал. А что ты вдруг вспомнил Гориазу?

Просто так, пришло в голову.

— Ясно, — мягко сказал Свирепый, — я подумал, что, может, ты слышал про Персиса.

— А что с ним?

Их с Норвином арестовали два месяца назад и привезли казнить в Город.

Бэйн выругался:

— Мне он нравится, он хороший человек.

— А ты слышал, что цирк Оризис наконец стал популярным? Персис организовал соревнования для гатов — состязания в беге, конном спорте, борьбе. Он собирал полные стадионы. Он снова сумел разбогатеть. — Свирепый покачал головой. — Что заставило его вступить в секту? Персис ведь не глуп, он знал, как сильно рискует.

— Мы должны действовать быстро, — произнес Волтан в полголоса, несмотря на закрытые окна и толстые бархатные шторы. — Война на востоке выиграна, через несколько месяцев в Город вернутся по крайней мере десять армий Пантер.

Наладемус сидел за письменным столом, сложив руки на животе, его огромное тело покоилось в мягком кресле. Закрыв глаза, он внимательно слушал отчет Волтана.

— Как же так получилось? — спросил он.

Из-за глупости, — прошипел Волтан, — вместо того чтобы тратить наши деньги на наемников и оружие, Далиос заплатил огромное приданое королю противника, чтобы жениться на его дочери. А остаток потратил, закатив в столице пышную свадьбу и пригласив всю местную знать. Боже, какая глупость! На свадьбе присутствовали все его генералы. Барус узнал о празднике и тут же повел три армии Пантер в атаку. Они разграбили город, захватили Далиоса, а когда подтянулись основные силы, со страной было покончено.

Перейти на страницу:

Геммел Дэвид читать все книги автора по порядку

Геммел Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полуночный Сокол отзывы

Отзывы читателей о книге Полуночный Сокол, автор: Геммел Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*