Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Демоны в Ночь Мертвых (ЛП) - Кирк Алисса (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Демоны в Ночь Мертвых (ЛП) - Кирк Алисса (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны в Ночь Мертвых (ЛП) - Кирк Алисса (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Все чисто. Пойдем, — он двинулся за мной.

Я обернулась и положила руку ему на грудь.

— Сюда входят только обладатели двойных Х-хромосом. Это правило. Как у вампиров, — я схватилась за край двери и попыталась толкнуть. Ничего.

Его взгляд пытался изменить мои намерения. Я смутилась.

— Пожалуйста.

— Ладно, — он облизнул губы. — Я подержу твои вещи.

Я убрала рюкзак за спину.

— Нет, не нужно. Но спасибо. Я выйду через минуту.

Я экспериментировала с ободряющей улыбкой, но из-за напряжения, наверное, выглядела, словно проглотила жука. Новая попытка закрыть дверь дала тот же результат, вернее, его отсутствие.

Он нахмурил брови. Подозрение? Беспокойство?

— Ты в порядке?

Не считая того факта, что ты планируешь похитить меня? Все в ажуре. Я устало пожала плечами и попятилась в туалет.

— Дай мне минутку.

Он обыскал глазами комнату, а потом молча отступил назад. Он не отводил от меня взгляда, пока дверь не закрылась и не разорвала связь.

Глубокие вдохи хрипели в легких. Собравшись с духом, я бросилась к мусорному ведру и перевернула его вверх ногами под высоким окном, которого не было видно от двери, так что, если мой самопровозглашенный охранник подглядывал, он не увидит меня.

Я поставила ногу на мусорное ведро, а руками прислонилась к стене для равновесия. На счет три я оттолкнулась, распахнула окно, и после нескольких секунд пыхтения мой рюкзак плюхнулся на траву подо мной. Снаружи газоны тянулись в сторону леса, подальше от любопытных глаз.

Держа руки на подоконнике, я готовилась к рывку.

— Аврора? Ты в порядке?

Я почти упала с мусорного ведра. Этот парень просто невероятный.

— Господи, Эйдан, — я добавила в голос негодования.

— Просто проверяю.

— Не надо.

— Все хорошо?

Дверь скрипнула.

— Все хорошо, за исключением того, что ты со мной разговариваешь. Это очень унизительно. Не открывай дверь и заткнись. И вообще, я не собираюсь тебе отвечать. Ладно?

— Ладно.

Дверь скрипнула, закрывшись.

— Аврора?

— Что? — Как он может быть таким раздражающим?

— Кажется, ты сказала, что больше не будешь мне отвечать?

Оказывается, может. Я вылезла наружу.

Глава 46

Впечатленная мягкой посадкой, я самодовольно ухмылялась, когда отбросила волосы с лица и встретилась лицом к лицу с красной феей. Феей Эйдана. Шпионом Эйдана.

Я топнула ногой.

— Ой, да ладно! — я замахнулась на нее. — Вали отсюда.

В ужасе она легко увернулась, исчезая и появляясь в облачках малиново-красной пыли.

— Ты меня видишь!

— К сожалению.

Она угрожающе посмотрела на меня.

Я посмотрела на нее так же в ответ, совсем не выглядя в тот момент как ребенок, если учитывать еще топот ногой.

Она высунула язык.

Я высунула в ответ.

Она резко вдохнула и, прищурившись, посмотрела на меня.

— Ты очень грубая девочка.

Я отряхнула штаны.

— А ты очень грубая фея.

Снова этот резкий вдох.

— Я нефея.

— А на вид как фея, — она сверкала в солнечном свете, и ее крошечные крылышки светились, словно сотканные из нитей радужного шелка. От нее пахло корицей.

Не-фея скрестила руки на груди и подняла подбородок.

— Я не похожа на фею.

— Похожа.

— Ты никогда не видела фей.

— О, я видела целую кучу.

— Нет, не видела.

— Пришлось, — это уже становилось смешно, но, по крайней мере, задерживало ее. — И если ты не фея, то кто?

Ее крошечное тело возгордилось от напыщенности. Ее тон был ехидным.

— Не твое дело.

— Противная язва-малявка.

Она зависла надо мной.

— Что?

— Сама слышала. Теперь улетай отсюда и не возвращайся.

Она снова начала метаться из стороны в сторону.

— Я не выполняю твои приказы.

— Лучше выполняй.

— Или что? — сказала она скучающим тоном.

Я уперла руки в бока и изобразила свой милейший косой взгляд.

— Или я тебя покараю, — ладно, немного драматично, но она раздражала меня до ужаса.

Ее пронзительный истеричный смех ударил по моим барабанным перепонкам.

— Покарать меня? Думаешь, можешь меня покарать? Ты вообще знаешь, что это значит?

Я пожала плечами.

— А ты как думаешь? — я надеялась, что правильно поняла.

— Ничего, — хихикнула. — Совершено ничего, потому что ты не можешь покарать меня, даже если бы знала, что это значит.

— Правда? А минуту назад ты не думала, что я могу тебя видеть. Откуда тебе знать, что я еще могу или не могу?

Это ее замедлило.

— Поверь, если я могу тебя видеть, то могу и покарать тебя, — я не думала, что действительно могу, но застала ее врасплох и хотела удержать преимущество. Она замерла, даже если на долю секунды.

Она облетела вокруг моей головы, а аромат корицы усилился.

— Я оставлю тебя в покое, если ты будешь держаться подальше от моего мальчика.

— Твоего мальчика? Ты что, его мамочка?

— Конечно, нет, я его де… — она замолчала и пригрозила пальцем. — О, а ты хороша, но недостаточно хороша. И совершенно точно недостаточно хороша для моего прекрасного, сладкого, очаровательного Эйдана. Сейчас я расскажу ему, что ты вылезла из окна.

Я позволила ей отлететь на несколько метров, а потом сказала:

— Ладно.

Она с визгом остановилась и обернулась.

— Ладно? Я думала, что ты пытаешься улизнуть от него?

— Я пыталась, но ты заставила меня передумать. Он же такой милый, — она полетела назад. Жужжание ее крыльев усилилось. — Мы пойдем на свидание.

— О нет.

Я улыбнулась.

— О да. Настоящее свидание. Больше никакого притворства. Мы будем держаться за руки. И обниматься.

— Нет, нет, нет, — она носилась туда-сюда, как сумасшедшая. — Никакого свидания, никаких рук, никаких объятий. Ни за…

— И в конце вечера мы будем долго… смачно… целоваться, — она взъерошила мне волосы, пролетая мимо и задев пару прядей крылышками. Оу. — Если ты не забудешь, что мы встречались.

Она зависла перед моим лицом и сердито посмотрела.

— Ладно, — она кивнула. — Я дам тебе фору. Но я не смогу вечно его удерживать, — она упорхнула, но потом вернулась, остановившись прямо у меня перед глазами. — И он все равно бы тебя не поцеловал.

А потом она исчезла.

* * *

Я пряталась, потом слилась с толпой детей, направляющихся к автобусам, спрятав волосы под украденную шапочку. Больница была моим самым надежным убежищем, потому что там было людной и никакие «улаженные дела» шерифа не убедят моего папу отпустить меня. Я нашла нужный автобус и расслабилась только, когда мы проехали мимо ворот.

Облегчение не продлилось долго. Визг шин. Резкий запах жженой резины. Мимо пронесся Мазерати, повернул направо, оставляя после себя следы на асфальте, и остановился перед другим автобусом, заставляя его затормозить. Эйдан, а потом и Тристан, выскочили и побежали к автобусу, стучась в дверь. Я заметила номер. На этом автобусе я обычно ездила.

Не зная, сколько Чародеев на меня охотится и сколько автобусов они собирались обыскать, я прошла вперед и вышла на следующей остановке. Выспросив направление у какого-то ребенка, в скором времени я была в центре и направлялась в больницу, прячась в переулках.

Тротуар был пуст, когда ударило видение. Мой разум пронесся по туннелю к безлюдному месту у озера, где Калиферия появилась из тумана, прошлась по поверхности воды и вышла на пляж, отряхиваясь от воды. Картина была такой реальной, что я вздрогнула от брызг. Она вонзила в землю когти и высоко подняла мокрую морду. Все четыре желтых глаза остановились на мне.

Она меня видела. Я чувствовала это. Она соединилась с моим мозгом, моей психикой, с моим всем. Я чувствовала ее присутствие во мне, словно яд отравлял каждую клеточку моего естества. Ни один из демонов в моих видениях раньше не замечал меня и никак не соединялся со мной.

В панике я заставила себя вернуться назад в свое тело. Я привалилась к ближайшему зданию и стала бить по груди, чтобы снова начать дышать. Триумфальный рык донесся до меня, и я с ужасом почувствовала, что Калиферия знала, где я.

Перейти на страницу:

Кирк Алисса читать все книги автора по порядку

Кирк Алисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны в Ночь Мертвых (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны в Ночь Мертвых (ЛП), автор: Кирк Алисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*