Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сумерки светлого леса - Чиркова Вера Андреевна (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Сумерки светлого леса - Чиркова Вера Андреевна (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сумерки светлого леса - Чиркова Вера Андреевна (читать книги без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты тоже самостоятельный, – голубые глаза чуть насмешливо глянули прямо в душу короля, – да и Второй у нас вроде не мальчик. Но если сейчас скажешь мне, что и ему не нужна помощь, значит, ты просто слепой. Или очень невнимательный.

– Я не слепой… и прекрасно всё вижу. Однако он сам выбрал себе женщину и сам должен теперь разбираться, – попытался спорить командир, но наткнулся на сочувствующий взгляд Дисси и смолк.

Он и сам уже прекрасно понял, что Вторым просто воспользовались, сыграв при помощи духов на самом главном инстинкте любого живого существа. Его тяге к противоположному полу. Но признать это вслух пока не был готов. Как и помогать взрослому мужчине в любовных делах.

Однако вместе с Дисси в кабинет Шимирла всё же не пошёл, но когда она оставила дверь чуть приоткрытой, вздохнул облегчённо. Сам себя не понимая и ругая за странное чувство, заставляющее напрячь слух и чутко вслушиваться в происходящее внутри комнаты.

А там ничего не происходило.

И никто ничего не говорил. Первый уже начал волноваться, иногда взглядом можно сказать больше, чем словами, как расслышал усталый голос жены.

– Терг, не притворяйся, будто не слышал, как я вошла.

– Я даже слышу, как сопит за дверью мой друг Айтер, – глуховато съязвил Тергилис, и король понял, что прятаться и дальше будет просто глупо.

Шагнул в комнатку и прикрыл дверь. И сразу понял, почему они молчат. Старшина лежал ничком на койке для пациентов, а королева сидела в кресле Шимирла и терпеливо ждала, пока он её заметит.

– Извини, не хотел мешать, Дисси собиралась сказать тебе несколько слов, – буркнул Айтерис и прошёл к соседнему креслу.

А неплохо тут маг устроился, окно, хоть и забранное решёткой, имеется, под ним стол и пара кресел, на полу ковер из шкур. Нужно было Астру сюда привести.

– Пусть говорит, – не поднимая головы, равнодушно буркнул Тергилис, и Первый вдруг разозлился.

– Нет, теперь скажу я, – рыкнул так яростно, что инлин сразу напрягся, – но вначале сядь и взгляни мне в глаза.

Все в крепости отлично знали, когда Айтер так рычит, с ним лучше не спорить. И хотя случалось такое крайне редко, но помнили про эти вспышки потом очень долго. Поэтому старшина беспрекословно выполнил этот приказ, но опустил взгляд сразу же, едва увидел молнии в гневных глазах командира.

– Мне нет никакого дела до твоих отношений с девушками, – обманчиво спокойным и тихим голосом произнёс король, но никого из присутствующих не обманула эта предгрозовая тишина, – у меня сейчас болит сердце за всех инлинов. Нам объявил тайную войну кто-то очень могущественный, но пока неведомый. И мы пытаемся выяснить – кто он. А ты нагло влез сегодня в продуманную Дисси операцию и чуть всё не испортил, а теперь ещё строишь из себя обиженного. Но пока не знаешь, что всем, кто знает, что Астра не погибла, Гейденус сейчас подправляет память. Вот про это Дисси и хотела с тобой поговорить.

Айтерис предупреждающе глянул на жену и, поймав понимающий кивок, стремительно вышел из комнаты, хлопнув напоследок дверью.

– Что… – поднял старшина на знахарку глаза, и в них расцвела несвойственная ему растерянность, – и мне будут ковырять в мозгу?

– Именно это я и хотела тебя спросить, – вздохнула Дисси, – сможешь ты сыграть роль убитого горем… ухажёра или пойдёшь к Гейденусу? Ведь, кроме тебя, никто не понял, что мы с ней на время поменялись внешностью, правду знают только Второй и магистр.

– Я постараюсь. Всё равно веселиться мне не с чего, – расстроенно буркнул инлин. – Но зачем вам вообще нужно было идти через весь двор в таком виде?!

– Хорошо, я скажу, но запомни, это тайна для всех остальных, – вставая с кресла, вздохнула знахарка. – Кто-то из ваших работает на врага. Есть доказательства. Вот на него и было рассчитано это представление. Потому тебе сразу и не стали ничего объяснять, предатель где-то рядом, и им может оказаться любой. Мы не можем рисковать жизнью Астры, а если кто-то случайно проговорится, враг может придумать новую ловушку. А теперь можешь возвращаться к лекарям или идти куда хочешь.

И она решительно открыла дверь в коридор, намереваясь покинуть комнату.

– Дисси… – ринулся вслед старшина, – ещё один вопрос…

– Задавай, – прикрыв дверь, обернулась к нему женщина, – но только быстро, у меня сегодня куча дел.

– Кто был тот человек… про которого говорила лазутчица?

– Извини. Это не моя тайна. Потому я ничего рассказать не могу… кроме одного… он редкий гад. Но если хочешь совет… спроси у неё сам.

– Так она же… – инлин смолк, вопросительно уставясь на знахарку, несколькими словами разрушившую все выдуманные им подробности из прошлой личной жизни магини.

– Заперта в кабинете Второго, знаешь, где это?

– Знаю, – кивнул инлин, ему ли не знать, если он сам помогал обустраивать этот подвал, – а меня пустят?

– Её никто не сторожит, она же не преступник, – фыркнула Дисси и решительно покинула комнату, не стоит слишком долго испытывать терпение мужа.

Тергилис вышел почти следом за ней и успел рассмотреть, как король, ожидавший жену неподалёку, помогает ей приладить на голову траурную вуаль. Значит, дело и в самом деле очень серьёзно, вздохнул старшина, по пустякам Дисси не стала бы изображать комедиантку. Интересно, и кому они могли помешать, ведь заняли в этом мире совершенно свободное место и в жизнь других стран не лезут. До недавнего времени не лезли. Неужели это всё из-за принцессы?

Путь до кабинета показался ему необычайно коротким, инлин так и не сумел придумать, что скажет девушке, войдя к ней в камеру. Однако, выйдя из-за последнего поворота, с горечью осознал, что говорить ему ничего и не придётся. Главный магистр, в котором старшина давно безошибочно угадал соперника, как раз открывал туда дверь, поблёскивая своей парадной мантией.

Две огромные птицы так стремительно рухнули в небольшую прогалину на краю леса, что перепуганные пичуги, громко хлопая крыльями, заполошно порскнули в разные стороны. И бродячий пёс, дрыхнущий под кустом, с дурным взвизгом заметался по полянке, натыкаясь на неизвестно откуда взявшихся мужчин. Потом обнаружил всё-таки между ними лазейку и, поскуливая, удрал в чащу.

Но зря он так мчался, шестерым мужчинам, спешно надевавшим амулеты иллюзии, было вовсе не до него. Они вообще никогда не убивали животных просто так, бессмысленно, а сейчас и подавно не собирались, так как очень спешили, прекрасно осознавая важность выданного Дьерджесом задания.

Жители городка, спешащие в это утро по делам, разумеется, не пропустили появление шестёрки высоких наемников, уверенно шагавших по тихим улочкам, но особенно этим не взволновались. Городок стоял у дороги на столицу на берегу полноводной реки, судоходной почти круглый год, за исключением пары зимних месяцев, когда её сковывали морозы. И потому и наёмники всех рангов, и торговые караваны не были для местных особой редкостью. А когда наёмники свернули к справному подворью купца Захария, на них и вовсе перестали обращать внимание. Купец имел пару вёсельных баркасов, ходивших в низовья с товарами, и для охраны особо ценных грузов всегда нанимал крепких мужчин.

Ворота во двор были накрепко закрыты, но на них по обычаю висел деревянный молоток. Старший наёмник вежливо постучал и замер, ожидая, пока кто-нибудь откроет. Но минуты тянулись, а за воротами было по-прежнему тихо, и наёмники встревоженно переглянулись, неужели опоздали?

– Небось, первый раз к нему нанялись? – окликнул воинов нечёсаный мужичок неопределённого возраста, сидевший на лавочке у дома напротив. – Зайдите с проулка, у них там ещё один выход.

– Спасибо! – кивнул наёмник, и в воздухе мелькнула монетка.

– С понятием мужики, – подняв серебрушку, уважительно хмыкнул сосед и, подхватившись с места, шустро потопал в сторону харчевни.

А наёмники торопливо скользнули в проулок и, действительно, сразу же обнаружили распахнутую створку ворот, возле которых плотный тёмноволосый мужчина запрягал в гружённую мешками повозку мохнатенькую лошадку.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сумерки светлого леса отзывы

Отзывы читателей о книге Сумерки светлого леса, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*