Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кольца детей Ауле - Арчер Вадим (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Кольца детей Ауле - Арчер Вадим (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кольца детей Ауле - Арчер Вадим (лучшие бесплатные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эльф постучал в дверь и прислушался, затем приоткрыл ее и заглянул в комнату. В дверную щель пробилась полоска дневного света.

– Если учителя нет дома, значит, он в библиотеке, – обернулся он к своим друзъям. – Это совсем рядом, идемте.

Библиотека, действительно, оказалась рядом, чуть подальше по коридору. Фандуил вошел туда без стука, кивнув Горму, чтобы тот с Рамароном следовал за ним.

Комната была невелика, уютна и украшена каменной резьбой из листьев и цветов, дополненной панелями из декоративных пород дерева. Ее боковые стены были застроены полками от пола до потолка, на которых рядами стояли пухлые книги в кожаных и серебряных переплетах. В противоположной стене были пробиты два застекленных окна, у каждого из которых стояло по столу.

За одним из столов сидел массивный старец в неярком синем балахоне и что-то писал. Седые, чуть завивающиеся на концах волосы свободно лежали на его широких плечах, больше подходивших воину, чем книжнику. Фандуил впился взглядом в эту мощную, отнюдь не согбенную спину, но не проронил ни слова, не смея потревожить учителя за работой. Тот почувствовал его взгляд и обернулся.

– Фандуил! – Густая борода прятала улыбку старца, но глаза цвета серого гранита – живые, умные, зоркие – повторяли ее, не оставляя в ней никаких сомнений. – С благополучным тебя возвращением, мальчик мой!

Фандуил почтительно поклонился. Горм и Рамарон переглянулись за его спиной и сделали то же самое. Когда эльф выпрямился, его зеленые глаза сияли такой отчаянной радостью, что, казалось, разбрасывали солнечные зайчики по строгим переплетам на полках.

– Учитель! Как же я рад вас видеть!

– Я тоже, мальчик мой. Как продвигается твое обучение у нолдоров?

Солнечные зайчики в глазах Фандуила мгновенно потухли.

– Вы здесь еще ничего не знаете? Ни о Сауроне, ни о войне с орками?

Лицо старца тоже посерьезнело.

– Вести долго идут сюда. Значит, ты привез дурные новости?

– Да, учитель. В Ост-ин-Эдиле случилось такое несчастье, что мы пришли спросить у вас совета. Я думал, здесь все уже известно.

– Когда вы расскажете мне все, поговорим и о советах. Но сначала, думаю, ты представишь мне своих друзей? – Взгляд Палландо на долю мгновения задержался на Горме, затем на Рамароне, оставив у каждого ощущение, что его видели насквозь.

– Да, конечно. Вот это Горм – мы учились вместе у мастера Келебримбера, а это Рамарон – бард. А это учитель Палландо. – Фандуил обернулся к друзьям: – Мой учитель.

Маг добродушно улыбнулся им обоим, но это была вовсе не улыбка покладистого существа с добродушием навскидку. Как-то само собой ощущалось, что его новым знакомым была подарена ценность, вручаемая только в том случае, если она заслужена.

– Вам, наверное, нужно перекусить с дороги? – спросил он и, не дожидаясь ответа, вывел их из библиотеки в коридор.

Вскоре они пришли в кухню семьи Фандуила – иначе говоря, королевского рода авари. В отличие от темных коридоров, в кухне было светло, так как здесь имелось наружное окошко. Хлопотавшие там эльфийки – черноволосые, хрупкие и гибкие девушки со молочно-белой кожей – встретили Фандуила восторженными возгласами, с нескрываемым любопытством уставились на его спутников и с услужливой готовностью выслушали распоряжение мага подать в соседнюю комнату еду на четверых.

Соседняя комната оказалась небольшой столовой, тоже с наружными окнами. Палландо сел за стол, подавая пример своим спутникам. Следом появились девушки с приборами, быстро и ловко расставили посуду по столу. Затем они принесли напитки и еду, какую можно было наскоро подать между завтраком и обедом – тонко нарезанный олений окорок, круглые пышечки из молотых съедобных кореньев, посыпанные мелкими зернышками и сушеной травяной крошкой в качестве приправы, а на десерт – пирожки с ягодной начинкой и яблочные дольки, сваренные в меду.

После еды маг повел гостей в свою комнату, где они разместились на кожаном диване, тогда как хозяин уселся в плетеное деревянное кресло с округлой спинкой и подлокотниками.

– Вот теперь и поговорить можно, – с удовлетворением изрек он. – Рассказывайте.

Рассказывать начал Фандуил. Горм никогда не блистал красноречием, а Рамарон выглядел непривычно тихим в присутствии мага, которое наполняло могуществом даже воздух в комнате. Палландо не перебивал юношу, а только иногда кивал в знак поощрения, оставляя вопросы на потом. Когда Фандуил наконец закончил краткое изложение событий, в единственное окошко комнаты глядел закат.

– Похоже, мне следовало уделять больше внимания событиям в Средиземье, – покачал головой маг после того, как тот замолчал. – Здесь уединенные места – с одной стороны это хорошо, потому что врагов меньше. Но с другой стороны – никто не зовет нас на Совет и никто не удосуживается послать нам весточку в случае чрезвычайных событий. По правде говоря, я не понимаю, почему Олорин до сих пор не известил меня об этом. Это дело давно перешло за рамки местных неурядиц. И Келебримбер погиб – это большое несчастье.

– Он был моим вторым учителем, наравне с вами, – печально вздохнул Фандуил. – Он не взял с нас клятву, но как я могу не исполнить его последнее желание?

– Кому, как не ему, знать, что такое – опрометчиво данная клятва. А ты действительно хочешь исполнить его желание – или это просто чувство вины или почтения к мастеру?

– Я чувствую, что это нужно сделать. Я понимаю, что это не такое дело, которое можно разрешить силой, и не вижу смысла искать для него тех, кто сильнее меня. Мы с Гормом знаем о нем больше остальных и, возможно, это поможет нам. Ну, и конечно, чувство вины и почтения к мастеру, учитель.

Палландо перевел взгляд на сидевшего рядом гнома.

– А ты, Горм?

Гном заерзал на диване, встретив испытующий взгляд мага, но не опустил глаз.

– Это мой народ, почтенный Палландо, – тихо проговорил он. – В злом умысле Саурона есть и доля моего участия. Пусть невольного, но я все равно не смогу жить с этим.

– Понимаю… А что скажешь ты, Рамарон?

Тот непроизвольно взъерошил пятерней свои белокурые волосы и задумался.

– Я – бард, почтенный Палландо, и не умею сидеть на одном месте. Прежде я был одинок и все мои дороги были равны и бесцельны. Теперь у меня есть друзья и у меня есть цель. Если нам повезет, я когда-нибудь воспою ее в песнях, – добавил он напоследок и улыбнулся.

Палландо ничего не сказал на это, но его глаза тоже улыбнулись парню.

– Пожалуй, вы окажетесь дееспособной компанией, – неторопливо подытожил он. – Естественно, я не останусь в стороне. Думаю, что и другие маги тоже, но наши возможности в Средиземье во многом ограничены, поэтому ваша помощь не будет лишней. Вы отдаете себе отчет, что это – весьма непростое и опасное дело?

Все трое дружно кивнули.

– Мы все понимаем, учитель, – добавил Фандуил. – Мы уже сражались с орками в Ост-ин-Эдиле, нас уже чуть не съел дракон, поэтому не нужно нас ни пугать, ни отговаривать.

– Я и не думал этого делать – просто напоминаю об осторожности. До завтра я поразмыслю над вашим рассказом, а утром вы придете сюда и мы обсудим наши дальнейшие действия. А сейчас нам давно пора ужинать, да и ты, Фандуил, еще не представил друзей своим родителям, верно?

***

Этот вечер друзья провели в обществе родственников Фандуила. Несмотря на принадлежность к королевскому роду, его родня встретила чужаков дружелюбно и держалась с ними без заносчивости. Эльфы живо интересовались новостями из Эриадора, с опозданием доходящими в этот отдаленный уголок Средиземья. Последние события сильно встревожили их, и они в один голос решили, что об этом нужно немедленно сообщить королю.

Горму и Рамарону отвели по отдельной комнате. К огромному удовольствию барда, все жилые помещения эльфов-авари, в отличие от гномьих, строились в наружной части скал и имели окна на волю. Фандуил объяснил, что его сородичи не нуждаются в освещении, но не любят жить в комнатах, полностью отделенных от внешнего мира.

Перейти на страницу:

Арчер Вадим читать все книги автора по порядку

Арчер Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кольца детей Ауле отзывы

Отзывы читателей о книге Кольца детей Ауле, автор: Арчер Вадим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*