Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга дракона - Кнаак Ричард Аллен (книга регистрации TXT) 📗

Книга дракона - Кнаак Ричард Аллен (книга регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Книга дракона - Кнаак Ричард Аллен (книга регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как и для моей, — подтвердил дракон.

— Ничего не понимаю.

Монарх мрачно улыбнулся. Клыкастая улыбка, как обычно, заставила Уэллена забеспокоиться.

— Лор хочет сказать, что мы не воспринимаем этого человека голубого цвета на магическом уровне.

— Его не существует, — подытожил Лор. Телесно — да, но тот, кого ты называешь Прентиссом Асаальком, — не человек.

Глава 15

Несколько часов провел Уэллен в обществе Прентисса Асаалька, но, в отличие от Зеленого Дракона и Бентона Лора, не почувствовал ничего плохого. Асаальк казался чуть напыщеннее прежнего, но не настолько, чтобы ученый счел перемену значимой. И все же Уэллен был склонен верить словам хозяина дома. Король-Дракон держался мнения, что Асаальк может оказаться своего рода соглядатаем Пурпурного Дракона. Могло также статься, что это вовсе не Прентисс Асаальк, но кто-то или что-то, обладающее внешним сходством с северянином. Поэтому Бедлам беседовал с ним весьма осторожно и жалел, что разговор вообще зашел о Забене и карлике.

В порядке поддержания видимой доброжелательности Асаальку предоставили комнату неподалеку от волшебницы и ученого. Охрану, однако, утроили. И Асаальку никто не сказал, что до него стражников было втрое меньше.

День сменился ночью, хотя перемену сложно было почувствовать в неизменном освещении подземелий. Уэллен поначалу ощутил лишь валящую с ног усталость, а затем из краткого разговора с Лором узнал, что час действительно поздний. Асаальк уже удалился к себе, и за его покоями зорко присматривали: никто не хотел повторения инцидента с Повелителями Мертвых. Правда, Зеленый Дракон был уверен, что голубокожего подослал его юго-восточный сосед, а некроманты здесь ни при чем. Стиль, как он поведал Уэллену, вполне узнаваемый, хотя задумка — для Пурпурного Дракона — и не самая коварная. Властелин Дагорского леса моментально отметил в ней некоторые упущения и теперь намеревался обернуть уловку против ее изобретателя.

— Он полагает, мы не заподозрим, что это существо может оказаться не настоящим человеком. Разочарование от пропажи карлика заставило его действовать слишком поспеш-ш-шно!

Монарх явно наслаждался грубой ошибкой своего соседа.

Но Уэллен был не столь уверен в себе. Он никак не мог избавиться от мысли, что ситуация сложнее, чем кажется. Мог ли Пурпурный Дракон в самом деле проявить подобную беспечность?

Дойдя до комнаты Забены, ученый приостановился. Вход загораживала плотная портьера, тем не менее он понял, что внутри темно. Уэллену хотелось поговорить с волшебницей, однако, если разбудить ее, вряд ли удастся придать беседе нужное настроение. А это, пожалуй, самое важное…

Он прошел к своим апартаментам, кивнул двоим стражникам-людям — интересно, неужели все драконы клана Зеленого так доброжелательны к людям? — и отодвинул занавеску.

Войдя, он увидел Забену, лежавшую поперек кровати. При виде его изумления она лукаво улыбнулась:

— Мне нужно поговорить с тобой, Уэллен Бедлам. Столь формальное обращение не предвещало ничего хорошего. Подойдя к кровати, он остановился перед волшебницей и скрестил руки. Та лениво поднялась — и оказалась лицом к лицу с ним.

— Ты все еще не доверяешь мне?

— Я верю тебе.

Она придвинулась слишком близко, и он отступил назад. Забена негромко рассмеялась.

— Чего ты хочешь?

Она тоже скрестила руки на груди и отвернулась. Уэллен никак не мог отвести от нее взгляда. Волшебница с волосами цвета черного дерева снова вошла в роль соблазнительницы. Бедлам не знал, радоваться этому или поостеречься.

— В жизни я хотела многих вещей. И большая их часть была для меня недостижима, пока я не получила от Повелителей Мертвых волшебную силу, продавшись им с головой. Когда же все, чего я хотела, сделалось для меня доступным, я обнаружила, что эти вещи не совсем такие, как я ожидала. Правда, всегда находилось что-то еще, и я не была несчастлива, пока на свете оставались цели или сокровища, которых стоило добиваться.

Забена снова повернулась к нему. Уэллен нарушил непродолжительное молчание:

— И при чем же здесь я? Или я для тебя — подобие этих сокровищ? Тебе больше не нужно играть со мной по велению некромантов, так не пора ли обратиться к более достойной цели?

В ответ она обняла ученого и крепко поцеловала. Мир для него разом исчез, словно пламя задутой свечи. Теперь его миром стала женщина в его объятиях. Сумрак, карлик, Повелители Мертвых, Короли-Драконы — все это вдруг показалось таким далеким… Он почти готов был поверить, что все это ему приснилось.

Наконец они отстранились друг от друга, и взгляд Забены вновь сделался задумчивым, но теперь Уэллен наверняка знал, чем она озабочена.

— Я до сих пор не верю в любовь с первого взгляда, — заговорила она. — Однако верю: два человека могут понять, что они значат друг для друга. Мысль об этом не давала мне покоя с того времени, когда я впервые заметила свои чувства к тебе. Ты пробудил во мне что-то такое, чему давно бы полагалось быть мертвым, точно… — С видимым усилием Забена прогнала невысказанную мысль прочь. — Скажу проще: я понимала, что принадлежу тебе, даже когда изо всех сил старалась избавиться от этого чувства.

— Пожалуй, я не совсем понимаю…

— Это и неважно. Важно другое. Ты знаешь, Уэллен, кем я была и что делала. Можешь ли принять меня такой, какова я сейчас?

Он моргнул.

— Но я думал, что уже…

— Целовать меня — это не ответ. Прежде я заходила с мужчинами куда дальше, и никто из нас даже не вспоминал о любви.

— Сейчас ты — та же Забена, что и тогда?

— Только внешне.

— Ты начинаешь говорить совсем как Сумрак, — заметил ученый. — Но все же мой ответ остается в силе. Если то, что я видел в последние несколько дней, — воистину ты… а не актерская игра, которой любите развлекаться вы с Асаальком… я не намерен расставаться с тобой.

— А как же твое судно? Уэллен почти забыл о корабле.

— Если оно на самом деле там, что сомнительно, место для лишнего человека наверняка найдется. — Он нахмурился. — Теперь там для многих нашлось бы место… Похоже на то, что Драконье царство стало моим домом.

Она вновь обняла его.

— Ты все еще настаиваешь на своей сумасшедшей идее с карликом?

— Да. Я должен сделать это ради Сумрака.

— Пожалуй, и я тоже, — со вздохом сказала Забена.

Наскоро поцеловав ученого, она увлекла его к кровати.

— Если уж нам суждено рука об руку идти в пасть к Пурпурному, то, по крайней мере, пойдем как одно целое.

— Забена…

Пальцы, ласково коснувшиеся его губ, заставили его замолчать.

— И не спорь, пожалуйста. — Она улыбнулась — и, хотя ее улыбка была такой же соблазнительной, как раньше, в ней не чувствовалось расчета. — В конце концов, завтра может быть слишком поздно.

Он и не мог возражать, как бы ни хотел этого. Завтрашний день вполне мог закончиться катастрофой, в которой погибнут они оба или кто-то один из них.

И виноват в этом будет он, так как именно он принял решение…

Следующий день наступил даже слишком быстро. Воодушевленная, Забена наконец показала свое рукоделие Уэллену и остальным. Избежать присутствия Прентисса Асаалька — или кем там на самом деле являлось голубокожее существо — было невозможно. Если Асаальк был не тем, за кого себя выдавал, его изоляция показала бы врагу, что коварный замысел раскрыт. Зеленый Дракон этого не хотел.

Повинуясь приказу Лора, двое слуг внесли в тронный зал большой дубовый стол, чтобы чародейка могла продемонстрировать свою работу как подобает. Результат, надо заметить, оказался достаточно интересным даже для Короля-Дракона.

— Это — с-с-своего рода гобелен, — заметил наконец исполин.

— Да, — ответила Забена. — Будь у меня больше времени, я сделала бы его гораздо сложнее и красивее, но на это, возможно, потребовались бы годы.

— Времени у нас нет, — согласился Уэллен.

Перейти на страницу:

Кнаак Ричард Аллен читать все книги автора по порядку

Кнаак Ричард Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Книга дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Книга дракона, автор: Кнаак Ричард Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*