Препод 5 (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT, FB2) 📗
Дело не в том, что я какой-то там подкаблучник или еще кто-то, просто вот так обманывать человека, с кем решил связать себя не просто каким-то договором, не перечнем обязательств, а связать всю свою жизнь, а затем, возможно, и детей завести, я считал неправильным. Не должно так быть.
Поэтому, еще раз все обдумав, я повернулся на бок лицом к Ясуле, что внимательно наблюдала за моим мыслительным процессом, и мрачно, но твердо произнес:
— Мы должны рассказать все как есть.
Когда до моей будущей четвертой жены дошел смысл сказанного, у нее сначала поползли вверх брови, а затем стали медленно, но верно округляться глаза.
— Вальдемар, — она участливо приложила ладонь к моему лбу, — ты точно здоров? Она же боевой маг Империи, для нее такие как я — что красная тряпка для быка.
— Я понимаю, — мрачно ответил я, — но врать друг другу, когда мы все скоро станем одной семьей, это последнее дело.
— Глупо, — не согласилась со мной ракаманка.
И все-таки я не хотел Алисе врать. И убежденность в правильности этого, с каждой минутой, во мне всё больше крепла.
— К тому же, — привёл я аргумент, — когда между вами не останется недомолвок, вы сможете лучше проработать взаимодействие.
— Если не поубиваем друг друга, — вздохнула Ясула.
— Я постараюсь этого не допустить, — коснулся я плеча девушки, нежно погладив. Разглядывая лежащую рядом со мной женщину, чуть сжал стянутые в конский хвост на затылке волосы, а затем, подвинувшись ближе, надолго приник к ее губам.
— Рад, что ты вернулась, — произнес спустя минуту, — жаль, конечно, что ты пропустила нашу свадьбу с Злотаной.
— Главное, чтобы не пропустила собственную, — хитро прищурилась она.
— Не пропустишь, — рассмеялся я, а затем притянул снова ее к себе.
* * *
Для разговора на чистоту лучшего места, чем моя башня, я не знал. Все-таки, наиболее защищенное от прослушивания и подглядывания место, — это верхний этаж, используемый мною как некое рабочее пространство для личных магических опытов. Этакое приватное место защищённое от посторонних взглядов. Находясь сразу над спальней, круглое помещение было почти пустым, без какой-либо отделки, только голые стены сложенные из толстых каменных блоков. Здесь был самый минимум мебели, и я надеялся, что возможный ущерб от предстоящего разговора будет не слишком большим.
Было ли мне страшно? Скорее да, чем нет. Но страх этот был не столько от того, что девочки могут поубивать друг друга, а сколько от того, что когда я расскажу им действительно всё, они во мне разочаруются. Ясула тоже ждёт сюрприз. Потому что сегодня откроется не только её тайна, но и они обе узнают мои.
Не знаю, какой силы воли мне хватило, чтобы решиться на такой шаг, но вечно скрывать было еще хуже.
— Алиса, Ясула, — я подвинулся, пропуская двух моих любимых женщин вперед.
Сам галантно придержал перед ними дверь, пытаясь скрыть легкую нервную дрожь и проснувшийся мандраж. Закралась позорная мысль открутить все назад, но, сцепив зубы, я заставил себя войти следом и плотно закрыть за собой укреплённое металлом и магией полотно.
Алиса, после занятий с паладинами, была слегка разгорячена. Все-таки многое приходилось показывать лично, используя приемы работы с магическим источником для усиления тела. Поэтому на щеках ее присутствовал легкий румянец, а глаза, несмотря на усталость, задорно поблескивали. Нравилось ей работать с молодежью, и как преподаватель она была хороша, похоже, найдя для себя второе призвание помимо службы в Легионе.
Ясула тоже была слегка взволнована, хотя умело этого скрывала, продолжая играть роль скромной горожанки.
Дождавшись, когда они сядут на заранее расставленные подальше друг от друга стулья, я сам присел на третий, равноудалённый от каждой из них. Собравшись с духом, произнес:
— Алиса, ты моя жена. Ясула, ты моя будущая жена. Можно сказать, что мы уже семья, а какие-либо тайны между членами семьи я считаю неправильными. Поэтому, Алиса, я хотел бы сказать тебе одну вещь, которая касается Ясулы.
Боевая магичка немного напряглась, слушая мое сумбурное вступление, перевела взгляд, сначала, с меня на скромно потупившую взгляд женщину, затем снова вернулась ко мне. А я, вновь сделав глубокий вдох, продолжил:
— Сразу скажу, тебе это может не понравиться, но, пожалуйста, не делай скоропалительных выводов и постарайся держать себя в руках. То, что ты сейчас услышишь, может тебя отчасти шокировать, отчасти разозлить, но я хочу сказать, что не все так страшно, как может показаться.
— Вольдемар! — не выдержав, долгого вступления, воскликнула Алиса, — да что ты всё тянешь? Что у вас такого страшного произошло? Говори уже быстрее, иначе я сейчас себе напридумываю не весь чего!
Я натянуто улыбнулся, пытаясь вновь подобрать слова, как помягче донести известие, что купечесная вдова не та, за кого себя выдаёт, чтобы не вызвать слишком бурной реакции, но Ясула меня опередила.
— Я ракамакская шпионка, — скромно произнесла она, глядя на Алису.
— Что⁈ — удивлённо магичка повернулась к ней, окидывая недоверчивым взглядом.
Но та подтвердила:
— Да, Алиса, я из Протектората, — после чего, лёгким мановением руки, сотворила в воздухё дымчатую, слегка колыхающуюся эмблему, из двух перекрещенных молний с черепом посередине.
И если мне увиденное не было знакомо, то на Алису подействовало словно удар молотом по голове.
— Сука! Тварь! — лицо магички мгновенно исказилось, — а я ведь тебя считала подругой.
— Алиса! Подожди! — пытался было вмешаться я, но события понеслись вскачь.
Мгновенно сформированный огненный шар в ту же секунду врезался в стул, на котором сидела Ясула. Он был такой быстрый и внезапный, что я не успел даже дёрнуться. Скорость каста боевой магички впечатляла, пусть заклинание и не было слишком сильным. Я мог бы сотворить в десятки раз более мощное. Вот только делал бы это куда дольше.
Впрочем, сбросившей личину ракоманки там не было, поэтому разнесло только несчастный стул, раскидав горящие обломки дерева по всей комнате.
А шпионка, сделав кульбит, чуть усмехнулась:
— Подруга, неужели ты думала меня достать этим?
На что Алиса только с каким-то утробным рыком, успев оказаться на ногах, бросилась в рукопашную.
— Стойте! — крикнул я. — Да стойте же вы!
Но женщины уже сошлись в поединке, и передо мной замелькали на недоступной простому человеку скорости, их руки и ноги, нанося друг другу страшные, смазанные от скорости, удары.
Я попытался к ним подступиться, чтобы как-то разнять, растащить по углам. Но стоило мне попробовать это сделать, как я, попав под один из них, мешком отлетел к стене, хватаясь за грудь и пытаясь вдохнуть выбитый, совсем не женской силой, из лёгких воздух. Впрочем, остановить их мне всё-таки удалось. Увидев, что со мной, они тут же прекратили пытаться убить друг друга и с тревогой бросились ко мне.
— Дорогой, ты в порядке⁈ — с тревогой опустилась на колени Алиса слева.
— Вольдемар, живой⁈ — точно так же упала рядом со мной, только справа, Ясула.
— Кхе-кхе, — прокашлялся я, осторожно ощупывая себя, — вроде рёбра целые, просто больно.
Я заметил, как обе мои дамы метнули друг на дружку очередную порцию злых взглядов и, не смотря на отозвавшуюся вспышкой боли грудь, схватил их руками за одежду.
— Прошу, хоть немного успокойтесь. Давайте поговорим.
— Да о чем с ней разговаривать? — сплюнула магичка, — ракамакская тварь.
— Имперская шлюха, — не осталась в долгу Ясула.
— Да успокойтесь же вы! — снова крикнул я. — Да, ты не любишь Протекторат, а ты — Империю. Но это же не означает, что мы не можем жить дружно.
— Дружно? — брови Алисы приподнялись. — Ты шутишь? Все ракамакцы наши заклятые враги. И эта женщина, — она едва удержалась от очередного оскорбления, глядя на противницу, — явно убила ни одного и ни двух наших.
— Ты ошибаешься, — устало произнес я. — Я знаю, что ты воевала на границе, но Ясула никогда там не была. Она двадцать лет просидела в Анкарне. Вышла замуж за торговца. Родила ему сына, который, между прочим, хороший друг Барри. Так что никого она не убивала. Так же? — я повернулся к шпионке.