Второй (СИ) - Соль Вероника (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗
Почему сейчас? Сейчас, когда всё так хорошо, как не было, наверное, никогда в жизни. Разве что в беззаботном детстве, с той разницей, что тогда впереди ждало чёрное болото, а теперь — будто бы пробивается сквозь редеющие облака…
А может быть, именно поэтому. Он дал себе клятву не бежать — и он не бежал, наоборот, сам пришёл за возмездием. Но если начистоту — ради кого? Не себя ли самого? Это тоже считается.
Он неторопливо поднялся: пора возвращаться.
Вытянутый пятиугольник замка похож на застрявший на суше корабль. Носом — южным углом — стремится в морской простор, но волны чуют самозванца, бросаются на форштевень, пытаясь оттолкнуть подальше. А с севера корму подпирает лес, ему тоже не нужны здесь владыки природы, он сам себе владыка, спихнул бы чужаков в море, но может только ждать.
Чёрт, что за мысли?
Там сейчас детишки сдают экзамен, так искренне волнуясь, как будто нет в жизни ничего более важного. Пусть у некоторых из них серьёзные планы на будущее и переживают они не за отметку в ведомости, а за истинный уровень своих способностей, но ведь это тоже бессмысленно: что есть, того не отнять, а чего нет — никогда не будет. Хотя вот он никогда не беспокоился из-за учёбы — и что из этого вышло? Может, не так уж и вредно иногда всерьёз воспринимать условности.
Он пересёк пустой холл, невольно ускоряя шаг, ощущая, как свободно развеваются полы одежды, не тянут вниз мокрой тяжестью, не липнут к ногам, мешая идти.
На втором этаже остановился и прислушался. Тихо, и с третьего не доносится звуков. Вдруг, окатив безмолвной оторопью, прямо перед ним возникла знакомая фигурка.
Дерек улыбнулся первым:
— Привет. Ты стала носить хрусталь.
Офелия ответила усталой улыбкой, бегло коснулась прозрачного кристалла на шее и привычным жестом заправила за ухо светлую прядь.
— Привет. Да, решила, что достаточно освоилась и уже ничему не удивлюсь.
— Отрадно слышать. Значит, можем наконец отпраздновать новоселье?
— Ага, давай на следующий день после Солнцестояния, — помрачнела она.
— Предлагаешь совместить с празднованием победы? — Дерек улыбнулся, а потом сказал со всей серьёзностью: — Спасибо, что будешь с нами. Я бы никогда тебя об этом не попросил, но — с таким соратником я за всех нас спокоен.
Офелия недоверчиво прищурилась:
— А с чего ты взял, что я хороший соратник? Ты почти не видел, что я делаю.
— Иначе Макдуф не взял бы тебя в свою маленькую армию, — развёл руками Дерек. — Ты же не думала, что ему просто был нужен преподаватель? Видишь, ты не удивлена. Это лишний раз подтверждает, что с твоими способностями всё в полном порядке.
— Между прочим, — сказала она, указывая в коридор второго этажа, — я тут слежу за экзаменом по боевой магии, на случай, если моя помощь понадобится…
— О, прости, не смею задерживать.
— Я не это хотела сказать. Там твой главный подопечный, Альберт, — Офелия сделала сочувствующее лицо, и Дереку показалось, что на лестнице стало немного темнее, — он не сдал. Так жаль.
— Альберт не сдал боевую магию? — неверяще повторил он.
Чёрное болото хлюпнуло под ногами. Кыш. Всего лишь чей-то экзамен, даже не выпускной, Альберт пересдаст его, и всё. Но надо же — скорее Альберт единственный из класса должен был сдать. Вот это удар по самооценке, и не только для ученика.
— Похоже, я провалился как педагог, — признал Дерек, незаметно оглядывая лестничный пролёт. Тьма по углам была здесь всегда.
— Тогда уж скорее я, потому что подвела его ментальная магия.
— Вот как?
Офелия кивнула.
— Но ты не волнуйся, — успокоила она, — всё обошлось. В смысле — ну ты понимаешь. Экзаменаторы были начеку, я сгладила последствия воздействия, теперь всё в порядке, он отдыхает в своей комнате. Но, думаю, тебе не стоит к нему сегодня заходить. Если хочешь узнать подробности, расспроси лучше преподавателя боевой магии.
Она невинно улыбнулась, а идея вдруг показалась не такой уж плохой.
— А и правда, — задумчиво протянул Дерек, — он ведь уже несколько месяцев не пытался меня покалечить. Как знаток человеческих душ — ты считаешь, это может быть знаком зарождения тёплых чувств?
— На безгонорарной основе наша фирма не даёт никаких гарантий. — Она похлопала его по предплечью. — Действуй на свой страх и риск.
— Передам ему привет от тебя.
— Не стоит, — нахмурилась Офелия, — я ещё сама с ним поговорю.
— Звучит страшно. Придётся поторопиться, чтобы мне было с кем разговаривать.
— Сильно не спеши, он, скорее всего, ещё на экзамене.
— Спасибо, нимфа. Честное слово, мы тебя не заслужили.
Офелия закатила глаза, но улыбнулась, прежде чем нырнуть в коридор третьего этажа, оставив его на тихой и тёмной лестнице, куда яркий дневной свет едва проникал сквозь узкие окна.
Гладкая дверь из цельного куска дерева, добротная и тяжёлая, без единого украшения, была точной копией любой другой двери на этаже, включая его собственную.
Дерек коснулся звонка и невольно напрягся. Маловероятно, что придётся сразу защищаться, но кто его знает. Замок пиликнул, дверь подалась внутрь, и он почти не удивился при виде Джейсона, которому не лень было встать и пойти открывать. Он же у нас противник магии. А вот Джейсон, опознав гостя, дёрнулся, как будто ему сунули гадюку под нос. Ну как ребёнок, совершенно не умеет держать лицо.
— Шёл мимо, решил поздравить с твоим первым экзаменом на должности преподавателя боевой магии, заодно полюбопытствовать, как всё прошло…
Джейсон, не дослушав, отвернулся и скрылся в комнате, оставив Дерека перед открытой дверью. Что это, если не приглашение войти?
Перешагнув порог, он испытал странное ощущение, как будто пришёл в свою собственную спальню, где кто-то неумело похозяйничал: присыпал всё пылью, раскидал книги по столу и даже вернул, куда-то подевав стёкла, отвратительный неудобный сервант. Дерек с позволения директора и при помощи торговца в Шанн-эй отделался от такого же уродца, раздобыв взамен элегантный старинный шкаф с зеркалом. Высокое окно было плотно зашторено, а над небольшим столиком у двери горел светильник, создавая в углах ночные тени посреди дня.
На столике стояла пузатая бутыль и стакан с тёмной жидкостью.
— Поверить не могу, ты тут надираешься?
Джейсон сел на скрипящий стул, явно собираясь вернуться к прерванному занятию.
— Стакан один.
— Без проблем, я со своим, — улыбнулся Дерек, занимая место напротив.
Посуду он тоже успел найти покрасивее, но от школьной избавляться не стал — специально для таких случаев, когда нежелательно слишком открыто подчёркивать собственное превосходство. Он без труда вызвал в памяти простой стеклянный стакан в своём шкафу, на полке, слева и в глубине — и через мгновение толстое дно тяжело стукнуло по столешнице. Он потянулся к бутылке:
— Это то, что я думаю?
Джейсон промолчал, и Дерек принял это за подтверждение. Никаких особых примет у коричневой бутыли не было, но он знал одного винокура-любителя, который проявлял исключительный консерватизм в выборе тары, используя всегда именно такую. Едва початая — значит, Джейсон был в Отенби совсем недавно. Или редко пьёт. Нет, Торк так обожал эту троицу, наверняка они видятся часто. Значит, Торк должен знать о его возвращении.
Вообще-то, пить не хотелось, но для поддержания видимости дружелюбной атмосферы он налил себе полстакана. Жидкость, отражавшая свет лампы, казалась маслянистой, а цветом походила на раствор йода. Оценивать аромат он не торопился, опасаясь, как бы настойка не пахла прокисшим кабаком, потом, кровью, стружкой и человеческой старостью.
— А если серьёзно, — спросил он, с усилием оторвав взгляд от бликов на поверхности, — это вся твоя подготовка? Ты хоть немного тренируешься?
— Макдуф подослал?
Дерек криво улыбнулся сам себе и покачал в руке стакан, снова любуясь игрой отражений.
— Макдуф, насколько мне известно, будет принимать в грядущем мероприятии участие, скажем, не такое непосредственное, как ему всегда мечталось. Ему, по большому счёту, всё равно, чем ты там будешь заниматься. А вот я бы предпочёл все силы направить на выполнение задач моего фланга и не беспокоиться о том, что ты свалил в ужасе, оставив без присмотра вторую половину армии. Не то чтобы я не смог справиться на двух флангах сразу, но, что ни говори, приятно было бы знать, что мне не одному всё на себе тащить.