Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Успехи Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (читать книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗

Успехи Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (читать книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Успехи Луны (СИ) - Иванов Сергей "Logo42" (читать книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Умен конунг, не отнять.

Вот только не умнее меня.

От его форта было всего три варианта наступления: на Рудный, в направлении разграбленных ранее поселений или, совсем нагло, прямиком через лес к моему замку. Угадать направление удара было невозможно, но только если действительно угадывать. Но зачем гадать, если можно поучаствовать в организации этой атаки самой? Так что вокруг форта были организованы разнообразные ловушки, и постоянно дежурили эльфы, готовые внезапно атаковать из леса. И даже, иногда, атаковали. Селки напали на гремлинов рано утром, и, определенно, вели банальную разведку боем. Ловушки же были сделаны слишком уж нарочито скрытно. Да, викинги в них пару раз попадали, но больших потерь им это не стоило. Цель ловушек была иной. Ормстюр теперь точно знал, что на самых очевидных направлениях его ждут проблемы, что Рудный уже с наскока не занять, и заварушка там будет слишком серьезная. Зато провернуть старый трюк с высадкой на побережье — именно так он разграбил эльфов и халфлингов раньше — ему никто не мешает. Ну как же — ему же противостоит личность с боязнью воды! Низшее создание!

О, да! Самые примитивные ловушки он успешно обошел. Но я же темная эльфийка. Если мои ловушки примитивны, значит вы чего-то не заметили. И, судя по тому, где сейчас собирался ночевать в осаде Ормстюр, это простую истину он забыл.

Довольно улыбаясь, я летела домой!

***

— Почему вы находитесь в Замке!?

Да уж, вопрос актуальный. Вся моя светлоэльфийская армия, включая только что нанятых в роще, к моему прибытию оказалась вовсе не на передовой, где должна была пугать своим присутствием змеенышей Ормстюра, а в замке Инмуррс. Здесь же присутствовал Нэбутей, спокойно наблюдавший за Баэльквейтом, который не менее спокойно готовился к поединку.

На боевом оружии. С Мастером. Который превосходил его уровнем раз этак в пять.

— Мы решаем вопрос о праве отдавать приказы и исполнять их, — с явным удовольствием в голосе ответил мне Майротуо. Впрочем, полуэльф в это раз был слегка напуган, он явно не ожидал, что я заявлюсь настолько рано.

Это и была причина того, что я сорвалась с места и максимально быстро оказалась в Замке. Отправлять светлых эльфов с Шайнтлайном было рискованно. Впрочем, еще рискованнее было игнорировать очередной конфликт, затеянный Майротуо. Полуэльф вполне резонно заявил, что существенно усилит отряд Баэльквейта, и после тренировки отправился с ним оборонять Алкатьяфьюн. Показал он себя неплохо, но после отступления что-то произошло между ним и Каэлитарой, и именно на это «что-то» и сработала сигнализация. Так что пришлось лететь, доверившись Шайнтлайну. Но — доверяй, но проверяй. За идущим по дороге отрядом следила пара еще вечером вызванных к нам пикси. Основной их задачей была разведка возможных орочьих засад, но и для слежки за Шайнтлайном они годились.

— В праве исполнять мои приказы вы, надеюсь, не сомневаетесь? — ехидно уточнила я.

— Леди, — учтиво поклонился мне Майротуо, — я ни на мгновение не полагаю, что ваши права в этом замке ущемлены. Однако, если воины не подчиняются приказам в военное время, и оспаривают право старших рангов, то поражения не избежать.

Вот же скотина! Я ниже его и рангом, и уровнем, и он это знает!

— Точно так же, как и то, что непосредственно во время ведения боевых действий решать такие вопросы путем дуэли запрещается, — парировала я. — Вы ослабляете и без того невеликие наши силы. То, что Ормстюр сейчас готовится пережить эту ночь в осаде, не отменяет этого правила.

— Однако, вызов был брошен, не взирая на это, и в такой форме, что я не мог не принять его, — возразил Майротуо. — В таком случае, нарушителями являются те, кто бросил вызов.

— Все было настолько оскорбительно? — уточнила я. — В настоящее время принятие любого вызова является таким же нарушением, как и сам вызов.

— Я приветствую вас, Леди Сешат, — ко мне подошел Мастер вместе с Баэльквейтом. — Боюсь, что речь шла также обо мне и моей семье. Именно поэтому Майротуо не смог отказаться.

Я посмотрела на Каэлитару. Эльфийка стояла, что называется, в растрепанных чувствах. С одной стороны, она была уверена в своей правоте. С другой — поняла, что все идет неправильно, и может кончится очень плохо. Встретившись же взглядом со мною, она потупилась и спрятала глаза.

— В моем праве перенести дуэль на более поздний срок, — утвердительно обратилась я к Нэбутею. То, что Каэлитара право защитить ее честь передала Баэльквейту было понятно. Как и то, что Майротуо, ничуть не смутившись, передал это право своему отцу. В отличии от моего генерала, который все это время успешно прогрессировал, сынок Мастера стоял на месте. И Баэльквейт на мечах уже превосходил его.

— Только если вы не собираетесь немедленно атаковать викнгов, — ответил мастер. — Если бой намечается завтра, то лучше решить этот вопрос здесь и сейчас.

— Именно! Я собираюсь атаковать немедленно. И ваша дуэль этому очень серьезно мешает.

Мастер сердито взглянул в сторону своего сына, чем вызвал у того неподдельное удивление. Похоже, он знал про мои планы, но не предполагал, что, явившись в замок раньше, и передвину время их исполнения. Да еще как вернусь! Я невольно улыбнулась: при моем возвращении верхом на Искре та еще суматоха получилась. Искра была довольной как… Как… Как дракон! И тут же, по приземлению, была немедленно взята в оборот халфлинговскими детишками, которые очень хотели ее ощупать со всех сторон. Ну, совсем уж со всех сторон дракона им себя ощупать не дала, но, в основном, была совсем не против. Так и лежала до сих пор на поляне-алтаре, довольно щурясь и изредка выдыхая клубы дыма или пуская по своему телу радужные волны (способности хамелеона у нее становились все более ярко выраженными), чем приводила молодежь в неописуемый восторг.

— Вы, несомненно, знаете о моих планах, но я тоже не всегда все учитываю. И сейчас мои планы изменились, — подтвердила я сказанное. — Я вернулась раньше, и не желаю терять времени. Чем быстрее мы начнем, тем больше шансов нанести викингам серьезные потери, и заставить их отступить.

— Понятно. В таком случае, безусловно, дуэль должна быть отложена.

— Также я не нахожу возможным санкционировать Баэльквейта в качестве заступника. Каэлитара не имела права выбирать его. Так же, как и Майротуо — вас.

— Она имели такое право, — возразил Нэбутей. — Хотя это и порицается.

— Именно так! Каэлитара выбрала себе в заступники того, кто заведомо сильнее вашего сына в фехтовании. Такой поступок не делает ей чести.

Жаль, что она не попросила заступничества у Чесслайдрил. Та бы вправила ей мозги прямо на месте.

— В таком случае, я просто обязана отменить дуэль и наказать Каэлитару как за ее проступок, так и за сам факт вызова, — а также за то, что она не вняла моим строжайшим предупреждениям, и спровоцировала этот вызов. — Расскажите мне, что именно произошло?

— Каэлитара отказалась остановить своими стрелами наступавших викингов, не взирая на мой приказ. Из-за этого лишь чудом не попали в окружении и погибли три воина, — ответил Майротуо.

— Ничего подобного! — вскинулась эльфийка. — Майротуо, Сайрелас и нимфы отступали без помех. Моя помощь им не требовалась. Приказ же Майротуо ставил меня с луком и стрелами точно перед наступавшими без всякого прикрытия. Он просто пытался меня убить руками викингов!

— Я оставался рядом с ней тоже с луком и стрелами, — возразил Майротуо. Стрелком он был хорошим. Вторым после Каэлитары, пожалуй. — Мы успевали выпустить пять-шесть стрел и отойти. От таких действий викинги бы спрятались за щитами и замедлились. Иначе они могли нас догнать. Но поскольку Каэлитара сбежала, то Эйджилс успел серьезно ранить Викторию и одну из ее нимф.

Вот теперь мне все стало понятно — Майротуо проговорился. Дело было вовсе не в задержке наступления викингов. В данной ситуации вставать плечом к плечу с ним Каэлитаре было равно самоубийству. Эйджилс, викинг-лучник не стал бы даже пытаться поранить сына своего дражайшего учителя, зато лучницу живой бы не отпустил, ведь, по сути, именно из-за нее он лишился большого пальца. Естественно, поняв, что к чему, Каэлитара наотрез отказалась выполнять приказ. Мало этого: ни за что не поверю, что Баэльквейт позволил бы Майротуо командовать Каэлитарой.

Перейти на страницу:

Иванов Сергей "Logo42" читать все книги автора по порядку

Иванов Сергей "Logo42" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Успехи Луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Успехи Луны (СИ), автор: Иванов Сергей "Logo42". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*