Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" (книги без сокращений .TXT) 📗

Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" (книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" (книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, было такое, — сказал я, припомнив случай трехлетней давности. Видя недоумение на лицах Сары и Павла, я поспешил рассказать поподробнее. — Группа разработчиков обновления для Прайда включила пасхалку, связанную с одной из карточек. Вроде бы, обычного ранга.

— Воин-скелет.

— Да, точно! Это был слабейший дух в Прайде. Ничего особо не умел, но обладал кучей умений: удар, пинок, шаг вперед и прочее. Изначально он считался простой шуткой и не использовался в боях. Но в новом обновлений у него появился дополнительный скилл, который нельзя было активировать. Никак. Пока один упорный игрок не воспроизвел хитрую комбинацию. Тогда умение активировалось. И…

— Покороче, — буркнула Сара.

— В общем, активировав это умение, игрок превратил скелета в сильнейшего духа в прайде — Смерть…

— Божественного ранга! — закончил за меня Сэмми.

— Так ведь это совершенно не то по масштабам! Тогда был просто новый дух. А тут куча новых духов и огромный остров еще! А вдруг у второго духа тоже есть квест, связанный с новой локацией?..

— Погодите, — вдруг воскликнул Павел. — А вдруг остров не создавался для этого квеста? Может быть, нарушитель просто воспользовался новой локацией?

Мы молча переглянулись. Задумавшись, продолжили путь в полнейшей тишине.

— Кайл, покажи Нокса! — вдруг сказал Сэмми.

— Да, точно. Может, получится вызвать настоящую личность, как в случае с Анной? — оживилась Сара.

Я удрученно выдохнул и вызвал Нокса. Вихрь золотого сияния озарил округу. Небольшая открытая площадка на вершине стены была совершенно пуста. Хотя бы можно было не опасаться того, что кто-то станет свидетелем странного разговора с духом.

— Должник! Ты привел друзей… Они тоже мои должники, м?

— Он мне уже не нравится, — отчеканила Сара.

— Ты мне тоже не нравишься. Не люблю рыжих! — заорал Нокс, схватившись за копну своих рыжих волос. — В них нет души!

— Отзови его обратно… — скривилась Сара.

— Стоп, стоп. — Нокс сделался гораздо тише и спокойнее. — Выполни свой долг, Гримм.

Эта его фраза заставила меня вспомнить Анну. Ее личность в игре была обусловлена лором и представляла собой крайне серьезную и угрюмую девчонку, которую нельзя было назвать обычным подростком. В реальности же Рей была неуверенной в себе робкой девушкой с мягким характером. Скорее всего, Нокс в реальности тоже крайне отличался от своей игровой версии.

— Хорошо. Что ты хочешь?

— Поиграем в шашки.

— Э?

— ШАШКИ! Игра такая, не знаешь что ли?

— У меня нет…

Нокс молча вытащил из мешочка горсть монет и мел. Нарисовав мелом подобие доски, он отчеканил тоном, не терпящим возражений:

— Пенсы — твои, шиллинги — мои.

Сара нервно вздохнула, Павел присел возле нас, готовясь следить за ходом игры. Сэмми начал ходить вокруг нас, рассматривая Нокса.

Играл Нокс довольно паршиво. Зато крайне эмоционально. Он то быстро ставил свою монету, то долго заносил руку для очередного хода. Но совершенно не думал, судя по его игре. Я очень быстро выиграл его.

— Ну, доволен?

— Нет! На, забирай свой выигрыш. — Рыжик протянул мне свою горсть серебряных монет. — Играем дальше! Я непременно выиграю у тебя все монеты, что у тебя есть!

Но ведь он сам дал мне эти монеты. Что за бред?

— Ты же вообще играть не умеешь, зачем пытаться? — вклинилась Сара. Нокс точно ей не понравился.

— Да уж, даже хуже меня, — деловито кивнул Сэмми.

— Ну! Ну! Ну поиграй со мной! Чем больше ты со мной играешь, тем больше я помогу тебе в битвах! Ты ведь сам видел, как я хорош, м?

— В этом с тобой не поспоришь. Хорошо.

И мы начали новую партию. И он опять начал играть совершенно бездумно. Просто ходил как попало. Все так же картинно возводил руку для очередного шага. И опять проиграл. Теперь у меня 24 шиллинга. Стоп, а, может, эти монеты не исчезнут после игры? Сколько у него вообще их?

— Это я уже выиграл? — спросил я, протянув горсть серебряных монет.

— Ага, забирай!

Положив деньги в инвентарь, я удивился тому, что они действительно посчитались игровой валютой. Так ведь можно и дальше заработать…

— Давай еще! — воскликнул Нокс.

— Хорошо, — легко согласился я.

— Кайл, ты издеваешься?! — процедила Сара. Я решил не отвечать ей. Хех. Монетки!

Нокс опять проиграл. Опять делал странноватые телодвижения при каждом ходе. С каждой игрой он становился все экспрессивнее. Однако толку от этого не было. Если бы целью было показать свое актерское мастерство, он бы сразу победил.

— Еще?

— Давай.

Мы сыграли еще две быстрые партии. Теперь уже Сэмми попытался остановить меня:

— Эй, ты ведь не думаешь, что эти шиллинги сохранятся? Слишком читерно даже для духа Гримуара.

— Отстань! Я ведь не виноват, что вы такие тупые и никак не поймете! — заорал Нокс. При этом он был крайне не весел. Где же тот улыбчивый шутник, любитель поиздеваться над другими? Надоело проигрывать?

— Кайл, я устал. Давайте сходим в столовую? — вдруг сказал Павел.

— Э, но…

Нокс перебил меня, резко подняв руку. Он вдруг внимательно посмотрел на Павла и застыл. Молчание затянулось.

— Смертным принято есть и пить. — Зловещий шепот Нокса обратился внезапным порывом ветра, поднимая в воздух осевшую пыль. — Живите и радуйтесь, пока можете.

Такой его тон нешуточно испугал нас.

— Кайл, выходим из игры. — Павел сразу покинул игру.

Не найдя другого варианта, мы последовали за ним. Протирая глаза после непривычного за последние месяцы длительного погружения, я принялся озираться по сторонам. Сэмми недоуменно смотрел на меня.

— Чего это он?

— Кто именно? Нокс или Павел? — вопросом на вопрос ответил я.

Раздался бешеный стук в дверь. Просеменив к ней, я осторожно открыл замок. Раздался легкий щелчок, и дверь резко распахнулась. В комнату влетел взмыленный и покрасневший Павел.

— Сара сейчас придет сюда, — сказал он.

— Э-э, надо убраться… — сонно пробормотал Сэмми.

— Черт, да забей ты на это! — проорал Павел.

Озадаченные, хотя нет, шокированные таким поведением Павла, мы замолчали.

— Быстрее! — крикнул Павел в браслет.

Через минуту раздался новый стук в дверь. Все это время Павел нервно наворачивал круги в комнате. Он тут же ринулся к двери и поторопил девушку. Наконец собравшись вместе, мы вопрошающе уставились на Павла.

Он подошел к столу и быстро стукнул по нему. Затем высоко занес руку и, медленно поднося ее к столу, стукнул сильнее. Повторил это несколько раз.

— Вы не уловили? Точка. — Он быстро стукнул по столу. — Тире. — Долго замахивался и сильно стукнул по столу. — Это азбука морзе.

— Значит… — пробормотала Сара.

— Он постоянно повторял одно и то же! — Павел три раза быстро ударял по столу, повторяя жест переноса монетки на доске, три раза долго заносил руку для хода, и три раза делал быстрый ход. — Три точки, три тире, три точки. Это SOS! Он зовет на помощь!

Сара отшатнулась от Павла, едва не упав. Сэмми вовремя подхватил ее. Я лишь ошарашенно смотрел в никуда.

“Я ведь не виноват, что вы такие тупые и никак не поймете!” — пронеслось в голове.

Если бы не Павел, мы бы так и не обратили внимание на это. А я-то вообще думал о шиллингах… Черт!

— Зовет на помощь… Это ведь не значит, что точно понимает, что он в игре? — осторожно произнес Сэмми. — Может, это просто часть квеста?

— Нет! Он отреагировал резко, когда я сказал, что нам надо выйти из игры! НИПы пропускают такие фразы мимо ушей. Для них игра — самая настоящая жизнь. Да и не только НИПы… Можешь даже проверить с Анной. Я уверен, она никак не отреагирует на фразы об игре и статах…

— Если Нокс понимает, что он заложник Острова, как нам разузнать у него все? — продолжил Сэмми. — Ведь все мониторится Бладластом!

— Нет. — Тихий голос Сары показался громогласным даже в нашем жарком обсуждении. — Не все.

Через четверть часа мы уже собрались в игре и следовали за Сарой. Нам не нравилась сложившаяся ситуация. Не хотелось идти в подобное место вчетвером, да еще и с девчонкой. Но выбора не было.

Перейти на страницу:

"Aljay Shi" читать все книги автора по порядку

"Aljay Shi" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гримуар I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гримуар I (СИ), автор: "Aljay Shi". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*