Слово на удачу (СИ) - Чугунов Николай (книги онлайн полные .TXT) 📗
— По-моему, ты прописалась тут навечно.
— Я не хочу навечно! — девушка спрятала лицо в ладонях. — Я домой хочу! Я уже полгода тут торчу, мама, наверно, уже с ума сошла…
— Грустно, — согласился Тумонен. — Слушай, а, может, я бы мог помочь? Я-то по-местному читать умею, и доступ в библиотеку у меня есть.
— Поможешь? — Лена подняла на собеседника заплаканное лицо. — Точно?
— Куда я денусь, — усмехнулся парень. — Только расскажи, что искать.
У девушки снова появилась надежда. Теперь она с самого утра начинала считать минуты до отбоя — который означал новую беседу с Тумоненом. Новая беседа же означала новый кусочек мозаики, который вполне мог оказаться решающим.
Впрочем, все закончилось намного раньше, чем ожидала Лена, и совсем не так, как думал Тумонен. Однажды вечером дверь в каморку девушки распахнулась, и на пороге возник знакомый старик — именно он "принял" Лену из рук Снежи. Ему хватило одного взгляда на заваленную книгами кровать, чтобы понять: девушка отчаянно не хочет оставаться в этом мире ни одной лишней минуты.
— Все понятно, — хмыкнул он, глядя на побелевшую от страха девушки. — Тумонен, собирай книжки. Ты, — сухой белый палец ткнул девушку в грудь, — пакуй вещички. И быстро за мной, оба.
— Великий Князь не простит моего исчезновения, — ровным голосом сказал вампир.
— Я в курсе, — отозвался старик. Лена огляделась — если она ничего не путала, они шли прямиком в логово вампиров. — Не отставайте.
В полутемном зале было шумно. Добрый десяток вампиров торопливо паковал сумки, готовясь к отъезду.
— А, господин Троенци, — бородатый парень, которого все звали Спаркоу, лениво козырнул. — Чем обязаны?
— Вижу, вы уже в курсе, — отчеканил старик, не ответив на шутливое приветствие. — Тем лучше. Транспорт я обеспечил, но у меня есть одно условие, — цепкие пальцы ухватили Лену за предплечье, вынуждая выйти вперед. — Вы заберете ее с собой.
— А если мы откажемся?
— Я буду вынужден убить ее прямо здесь, на ваших глазах.
Лена ошарашенно глянула на старика: тот, казалось, ничуть не шутил. Спаркоу смерил девушку озадаченным взглядом.
— Антейр, вам никто не говорил, что вы — сумасшедший?
— Вы возьмете ее с собой. Иначе она умрет. Ты знаешь, о чем я говорю, Спаркоу.
— Об этом перевороте, конечно! О нем сейчас все говорят. Мне только интересно — отчего ты выбрал сторону некроманта, а не Магды?
— Это личное, — старик скрипнул зубами. — Она слишком много себе позволяет.
— Поехали с нами. Ты не выстоишь один.
Антейр вдруг потерял свою уверенность обреченного — похоже, он и не задумывался о таком варианте.
— Как официальный представитель Института.
— Я подумаю. Ждите меня в порту до полуночи. Если опоздаю — не ждите. Удачи.
Вблизи порт выглядел еще хуже, чем из окошка: грязная зеленая вода, на которой плавал какой-то мусор, черные, заросшие тиной сваи и прогибающиеся доски. Корабль, который ждал вампиров на дальнем пирсе, вовсе выглядел наспех склепанной лоханкой, которая отказывается тонуть чисто из вредности. Вдобавок от нее воняло рыбой.
— Ужас, — Лена замерла у сходней, до последнего момента оттягивая момент посадки. — Кстати, меня укачивает.
— Отлично, — Спаркоу легонько ткнул девушку в спину, заставляя ее забраться внутрь корабля. — Значит, никакой готовки.
— Тут воняет!
— Это неизбежно, милая, — вампир, пожав плечами, оглянулся на утопающий во тьме город. — Елки, уже почти полночь, пора бы Троенци появиться. Я начинаю нервничать.
Корабль, тяжело переваливаясь на волнах, миновал береговую батарею на выходе из порта.
— Как бы не потонуть, — задумчиво сказал антейр, глядя на тающий в тумане город. — С большой перегрузкой идем.
— Не потонем, если не потопят, — отозвался Спаркоу. — Слышал я: Халифат в последнее время сильно лютует. Да, кстати: поговори с людьми. Мне не нравится, когда на меня смотрят, как на чудовище.
— Хорошо. А насчет кораблей не волнуйся, проскочим. Как подойдем к Маскону — Марк чары маскировки наложит. Он на это дело мастер.
Хрупкий паренек с кристально чистыми глазами вдруг залился краской.
— Хороший мальчик, — старик скупо улыбнулся, — Жалко было бросать.
Спаркоу что-то невнятно буркнул в бороду и спустился вниз.
Троенци все-таки успел. Он так никогда и не рассказал о том, как ему удалось за считанные часы спрятать институтскую библиотеку вместе с архивами, уничтожить лаборатории, и найти лучших магов института, в которых был лично уверен. Так что "Килька", пробираясь в ночи мимо пограничных катеров, оставила после себя лишь пустое здание Института, лишенное всех материальных благ.
— Считаешь меня чудовищем? — антейр, казалось, видел спиной.
— Не знаю, — Лена оперлась на парапет рядом. — Меня столько раз пытались убить, что я, наверное, уже начинаю к этому привыкать.
Старик усмехнулся.
— Я тоже так думал. Но одно дело — когда пытаются убить лично тебя, а другое — когда погибает твой брат. Только потому, что коронованной стерве захотелось "преподать урок"!
— Это и есть ваше личное?
— Ты скоро покинешь наш мир, оставшись для всех, кто тебя видел, странным недоразумением. Знаешь про "синдром попутчика"?
— Читала.
— Вот он самый и есть.
Антейр снова стал невыносимо чопорным вельможей, каким он предстал перед Леной в первый день их знакомства.
— Честь имею.
В Масконе лил дождь — холодные тяжелые капли мигом промочили шинель Лены, которая осталась у нее от Снежи. Антейр, сразу по прибытии исчезнувший на полчаса, вскоре вернулся с парой крытых фургонов.
— Один — вампирам, другой — под груз. Поторопитесь, надо найти укрытие.
Укрытием для разношерстной команды стал угольный склад. Еще месяц назад забитый под завязку, сейчас он стоял пустым — даже угольную пыль, и ту вымели.
— Похоже, шахты стоят, — пояснил Троенци странную картину. — Где-где, а в Пустоши с угольком проблем нет.
— А пустые склады — есть, — хмыкнул Спаркоу. — Непонятненько.
— Да, — задумчиво отозвался антейр. — Давай-ка пока развернем лагерь. Сам видишь — от моей "Звездной команды" толку в таких делах нет.
Чародеи, похоже, впали в транс в момент отбытия из Института, да так в себя и не пришли. Впрочем, это было к лучшему — по крайней мере, они вели себя тихо и послушно.
— Есть дело, — Лена, мостившая себе постель из пары одеял, подскочила от неожиданности.
— А почему именно я?
Антейр ухмыльнулся.
— Ты человек, и меньше всех выглядишь подозрительной. В "Звездной команде", конечно, колдуны хорошие — но уж очень они в Институте засиделись.
Девушка окинула взглядом магов, севших в кружок вокруг кострища — сам костер не горел — и Троенци, и Спаркоу в один голос запретили его разводить. Действительно, это были как на подбор именно те, кого в родном мире Лены звали "ботаниками", и полноценное столкновение с реальным миром они могли не пережить.
— Вы хотите, чтобы я для вас разузнала новости?
— Нет. Разузнавать новости буду я сам, а ты будешь играть роль моей внучки и отвлекать внимание.
— Сперва мы должны найти пару моих знакомых. Они как раз тут работают. Плохо, что я в Масконе совершенно не ориентируюсь, а излишнее внимание привлекать не хочется.
— А где они живут, вы знаете?
— Подозреваю, тут это каждый знает. В Масконе до недавних пор институтские маги как-то не приживались.
У Лены тут же по спине пробежала целая толпа ледяных мурашек. Старик усмехнулся.
— Да ты не волнуйся — заразу уже извели. Как раз эти мои знакомые.