Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Да, пожалуй... - Драко покосился на меня и двинулся дальше.

Мы уже вошли в замок, с нас ручьями текла вода, и попасться Филчу вовсе не хотелось.

Я хотел было попрощаться, но тут вдруг услышал до боли знакомый голос...

-Иди… иди ко мне… позволь мне разорвать тебя… позволь мне разодрать тебя на куски… позволь мне убить тебя…

-Что-о?!

-Ты чего орешь? - обернулся Драко.

-А ты не слышал? - оглянулся я. От неожиданности я даже не успел проверить струны, а сейчас поблизости никого не было, только привидение какое-то бродило в отдалении. - Кто-то шептал за углом...

-Я ничего не заметил, - помотал он головой.

-Показалось, наверно... Ладно, бывай! Надо обсохнуть, а то как бы не простыть!

Он кивнул и ушел в подземелья, а я отправился к себе. Жаль, разговора о домовиках не вышло, но зато я узнал много интересного!

Выслушав меня, Гермиона надолго задумалась, потом вздохнула и сказала, что мы опять влипли в какую-то взрослую интригу. Правда, мы пока еще ничего не сделали, зато узнали даже слишком много всего!

-Интересно, чей же голос я слышал? - пробормотал я.

-Ты сказал, он похож на... - Гермиона выдержала длинную паузу. Она даже не предположила, будто мне померещилось, потому что чего-чего, а склонности к слуховым галлюцинациям у меня не имелось, и она об этом знала! - Уверен?

-Не совсем похож, - признал я. - Чем-то таким неуловимым... Если б я струну нащупал, то сказал бы, что там общего, а так - даже описать толком не могу!

-Ничего, - деловито сказала она. - Или ты его снова услышишь, или он кого-нибудь убьет и разорвет, а тогда мы об этом точно узнаем и разведаем, кто это такой!

Я уже говорил, что люблю Гермиону? Повторюсь - я ее обожаю. В том числе за неиссякаемый оптимизм и тягу к знаниям!

Глава 3

На Хэллоуин мы опять отличились. Нет, тролля на этот раз не было, просто Гермиона затащила нас с Невиллом на смертенины к Почти Безголовому Нику. Бедный факультетский призрак переживал, что его не принимают в клуб Безголовых охотников, так что мы согласились немного подсластить горечь этой пилюли.

Честно говоря, это оказалось довольно скучное мероприятие, как почти все юбилеи. Атмосферно, готичненько, чем-то «Байки из склепа» напоминает, но скучно до зевоты... Даже речей в честь Ника не произносили, не успели: прискакали те самые Охотники и отвлекли внимание на себя!

Жаль было незадачливого призрака, но помочь ему мы ничем не могли. В смысле, был бы он жив, я б постарался перепилить сухожилие, на котором держалась его голова, но увы... Поэтому мы потихоньку ретировались, надеясь, что оказали ему какую-никакую моральную поддержку, а еще - что в Большом зале не все угощение сожрали без нас.

И тут я снова услышал это.

-Разорвать… разодрать… убить…

Это был тот же голос, который я слышал совсем недавно.

-Ты чего? - спросила Гермиона, когда я прилип к каменной кладке, пытаясь нащупать струну.

-Тс-с-с... Опять этот голос! Слушай внимательно!

-…так голоден… так долго…

-Ничего, Гарри, - шепнула она.

-Струны смотри!

-… убить… время убить…

Голос становился слабее, он отдалялся и двигался куда-то вверх. И я по-прежнему не мог нащупать струну!

-Сюда! - скомандовал я, и мы ринулись наверх, в вестибюль.

Но тут уж и я ничего не слышал - в Большом зале было слишком шумно... Тогда я через ступеньку поскакал на второй этаж и все-таки услышал издалека: «Чую кровь… Чую кровь!»

-Да где ж ты?! - взвыл я и помчался по второму этажу. Но тут было пусто, голос тоже стих.

-Куда ты так понесся? - выдохнула Гермиона, когда мы свернули в очередной заброшенный проход. - Я так ничего и не услышала...

-Смотрите! - ахнул вдруг Невилл, едва поспевавший за нами.

На стене впереди что-то блестело. Мы подошли и увидели: в простенке здоровенными буквами было написано: «Тайная комната открыта. Враги наследника, берегитесь!»

-Вот оно... - выдохнула Гермиона, и глаза ее вспыхнули алым в свете факелов. - То, о чем предупреждал Добби! Смертельная опасность!

-Ну, это уже какая-никакая определенность, - согласился я и подошел ближе. - Ой... Это даже вполне определенная определенность!

На полу растекалась лужа, а на факельном рожке была подвешена за тощий хвост миссис Норрис - кошка смотрителя Филча. Кажется, она совсем окоченела...

-Линяем, - сказал я и выхватил из-за пазухи мантию-невидимку. - Живо все ко мне! И не шлепайте по воде, следы будет видно...

Мы успели вовремя: едва мы укутались мантией, как раздались голоса и звук шагов - ужин закончился, и ученики поднимались по лестницам с обеих сторон коридора.

Правда, веселый гомон стих, когда впереди идущие заметили кошку...

Я вжался в стенку и ущипнул Невилла, чтобы тот не выдал нас сопением.

-Берегитесь, враги наследника, - медленно выговорил Малфой, прочитав надпись на стене. - Кто следующий?

Радости на его лице я не увидел.

-Филча жалко, - прошелестела Гермиона, глядя, как всхлипывает старый смотритель, глядя на миссис Норрис.

Я молча кивнул. У меня имелись планы на эту кошку, ан поди ж ты, не успел ничего предпринять! Мы еще даже не выяснили, как готовить эликсир жизни...

-Пойдем за ними? - спросил Невилл, когда профессора проследовали в ближайший кабинет. Филч мелко семенил за ними, а кошку нес сам Дамблдор.

-Под дверью послушаем, - решил я. - Если попробуем проскользнуть внутрь, нас точно засекут.

Мелкими перебежками, стараясь ни на кого не наткнуться, мы добрались до двери кабинета Локхарта. Хорошо, что он такое трепло: учителя еще не успели приступить к делу, так что мы услышали почти всё.

-Она не умерла, Аргус, - негромко произнес Дамблдор. - Ее превратили в камень, но я не могу сказать, как. Могу отметить лишь, что для подобного нужно владеть магией на высшем уровне...

Дальше они заспорили о том, кто мог устроить такое (Филч, конечно, во всем обвинял школьников, а ему доказывали, что это невозможно), а затем Дамблдор сказал, что кошку можно будет оживить, как только у мадам Спраут созреют мандрагоры.

После этого заявления мы улетучились, чтобы нас не застукали. А то мало ли, наступит кто-нибудь на край мантии, вот и хана нашей маскировке...

-Итак, что у нас есть? - деловито спросила Гермиона на следующий день, когда мы спрятались в одном из своих тайников. - Окаменевшая кошка - раз! Надпись на стене - два! На что это похоже?

-На демонстрацию, - ответил я без промедления, потому что долго думал об этом. - Пока не очень серьезную, иначе бы миссис Норрис подвесили на ее собственных кишках.

Невилл сглотнул и оттянул воротник.

-Да! Демонстрация с целью запугать... кого? - Гермиона повернулась ко мне.

-Врагов наследника, кем бы они ни были, - хмыкнул я.

-А еще у нас есть домовик, который пытался не пустить тебя в школу, - она принялась по привычке загибать пальцы, - и голос, который слышишь только ты.

-Ты мне не веришь? - фыркнул я.

-Верю, - честно сказала Гермиона. - Там, возле повешенной кошки, остался какой-то след, но очень-очень слабый, я не успела ничего разобрать. А потом набежала толпа и затоптала все, что можно... Правильно полиция сразу огораживает место преступления! А то сами видите, что вышло...

Она развела руками.

-Что будем делать? - спросил Невилл.

-Искать, - ответили мы хором.

-Что искать? - не понял он.

-Тайную комнату, - пояснила Гермиона. - Кажется, я видела упоминание о ней, но где?

-Точно не в «Британнике», - поддел я. - Это ж не Фламмель!

-Гарри, ты гений! - подпрыгнула она. - Наверняка где-то в «Истории Хогвартса»... только я ее дома оставила.

-В библиотеке возьми, - пожал я плечами, - ну или я попрошу тетю прислать. Я свою тоже не потащил.

-У меня с собой! - сказал Невилл, и мы радостно захлопали его по спине. - Ну что вы, это бабушка запихнула, сказала, все равно домовик багаж потащит, так что можно взять побольше всего...

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История Гарри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История Гарри (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*