Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глубже - Гордон Родерик (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗

Глубже - Гордон Родерик (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Глубже - Гордон Родерик (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Парень, ты же сможешь на тридцать секунд задержать дыхание?

— Д-да, — запинаясь, ответил Честер.

— Хорошо. Это небольшой пруд, который ведет в следующий туннель. В виде буквы U.

— Это как у туалета стояк? — предположил Честер, чей голос срывался при мысли о том, что ему предстояло.

— Ох, ну и сравненьице, Честер, — произнес Уилл, состроив рожу.

Дрейк одарил обоих насмешливым взглядом, а затем махнул рукой в направлении грязной воды:

— Ну, вперед.

Уилл надел рюкзак на спину и подошел к омуту, прижав к груди водонепроницаемый мешок. Он ступил туда не колеблясь, с каждым шагом все глубже погружаясь в тепловатую воду. Затем, сделав глубокий вдох, опустил голову под воду и исчез.

Чувствуя касавшиеся лица пузыри воздуха, Уилл крепко закрыл глаза, а в ушах стучал шум воды. Хотя туннель не был особо широк — не больше метра в самой узкой части, двигаться по нему оказалось не сложно, хотя мальчику и пришлось пробираться вперед с рюкзаком и водонепроницаемым мешком.

Но хотя Уилл был уверен, что перемещается достаточно быстро, он никак не мог выбраться из черного «пруда». Открыв глаза, мальчик увидел лишь кромешную тьму, отчего сердце у него забилось еще сильнее. Вода вокруг казалась вязкой и густой. Самый страшный из его кошмаров.

«Что, если он меня обманул? Не повернуть ли назад?»

Уилл попытался взять себя руки, но из-за недостатка кислорода его тело начинало ему сопротивляться. Он почувствовал, как его охватила волна паники, и принялся метаться по «пруду», хватаясь за все, что хоть немного помогало двигаться быстрее. Надо выбраться из этой чернильной жидкости! Теперь Уилл двигался с сумасшедшим отчаянием.

На краткий миг Уилл задался вопросом, не собирается ли Дрейк убить их обоих таким вот образом? Но в ту же секунду сказал себе, что Дрейку такие сложности ни к чему — куда проще было перерезать им глотки прямо на Великой Равнине, если уж он собирался это сделать.

Хотя под водой Уилл провел не более тридцати секунд, ему показалось, что прошло сто лет, прежде чем он с громким всплеском вынырнул на поверхность.

Тяжело дыша, мальчик на ощупь нашел фонарь и включил его на самую минимальную мощность. Приглушенный свет мало что мог поведать о месте, в котором он оказался, разве что Уилл заметил, что и земля и стены чуть поблескивают, когда на них падает луч. Он решил, что это из-за влаги, скопившейся на них. Благодаря Бога за то, что снова может дышать, Уилл ждал Честера.

По другую сторону омута Честер неохотно пристроил рюкзак за плечами и уже побрел к воде, волоча за собой водонепроницаемый мешок.

— Парень, чего ты ждешь? — спросил Дрейк жестким тоном.

Честер закусил губу, до последнего не желая ступать в медленно лизавшую берег воду, по которой еще расходились круги от движений нырнувшего Уилла. Он повернулся, пугливо взглянув в единственный, сверкающий в темноте глаз Дрейка.

— Э-э… — начал он, спрашивая себя, как бы ему избежать погружения в грязную на вид воду перед ним, — я не могу…

Дрейк взял его за руку, но не стал давить или тянуть.

— Слушай, я тебе зла не желаю. Ты должен мне доверять. — Он поднял подбородок, отведя взгляд от перепуганного мальчика. — Не так-то просто довериться совершенно незнакомому человеку, особенно после всего, через что ты прошел. Ты правильно осторожничаешь — это хорошо. Но я не стигиец и вреда тебе не причиню. Хорошо? — Он еще раз внимательно взглянул на мальчика единственным глазом.

Стоя так близко к Дрейку, Честер посмотрел ему прямо в лицо и вдруг понял — тот говорит правду. Внезапно Честер почувствовал прилив уверенности.

— Хорошо, — согласился он и без дальнейших колебаний вошел в илистую воду, вскоре погрузившись туда с головой. И преодолевая «пруд» наполовину вплавь, наполовину бегом, как это делал и Уилл, он не позволил ни единому сомнению затуманить свой разум.

На другой стороне Уилл помог Честеру выбраться на берег.

— Ты в порядке? — спросил его Уилл. — Я тебя столько ждал, думал, ты застрял или еще что.

— Никаких проблем, — ответил Честер, тяжело дыша и вытирая ладонями глаза.

— Сейчас или никогда, — быстро проговорил Уилл, пытаясь разглядеть, что ждет их дальше, в темноте, а затем вновь принявшись наблюдать за «прудом». Пока никаких признаков Дрейка, но он наверняка вот-вот появится. — Пора делать ноги.

— Нет, Уилл, — твердо произнес Честер.

— О чем ты говоришь? — настаивал на своем Уилл, уже повернувшись и пытаясь тянуть друга за собой.

— Никуда я не пойду. Думаю, с ним мы в безопасности, — ответил Честер. Он расставил ноги пошире, чтобы было легче сопротивляться Уиллу, и тот понял, что Честер говорит серьезно.

— Слишком поздно, — обозленно произнес Уилл, когда глубоко под водой вдруг появился слабый свет. То был шахтерский фонарь на лбу у Дрейка. Уилл успел лишь огрызнуться в сторону Честера, как голова и плечи уже появились над водой и Дрейк поднялся на поверхность, словно таинственный призрак, едва потревожив воды «пруда».

Свет его лампы, игравший на стенах вокруг, был сильнее, чем фонари мальчиков. Теперь Уилл заметил, что то, что он принял за влагу, оказалось чем-то совсем иным. Стены и пол, на котором стояли мальчики, были испещрены множество тонких золотых прожилок — словно кто-то накинул на них бесценную паутину. Жилки сверкали тысячами крошечных точек света, наполняя пещеру вокруг чудесным калейдоскопом теплых, желтых переливов.

— Ух ты! — открыл рот Честер.

— Золото, — не веря своим глазам, пробормотал Уилл. Он взглянул на свои руки, заметив, что и они усыпаны блестками, а затем увидел, что и Честер, и их спутник покрыты ими с головы до ног. Блистающая пыль покачивалась на поверхности воды и потом пристала к одежде и коже всех троих.

— Боюсь, нет, — произнес Дрейк, теперь стоявший возле ребят. — Всего-навсего «золото дураков». Железный колчедан, или пирит.

— Ну, конечно, — сказал Уилл, припоминая блестящий куб из железного колчедана, который отец купил ему для коллекции минералов. — Пирит, — повторил он, немного стыдясь того, что не догадался сразу.

— Я могу показать вам места, где есть и золото, столько золота, что его можно сапогами черпать, — произнес Дрейк, осматривая стены. — Но какой в нем толк, когда его негде потратить? — В его голос вернулись прежние холодные нотки, и он указал мальчиками на рюкзаки. — Разберитесь в своих вещах, нам надо идти дальше.

Как только они были готовы, он повернулся и вновь двинулся вперед: внушительная фигура, шествующая энергичными, широкими шагами вниз по изысканно украшенному золотом туннелю.

Быстро промаршировав сквозь запутанный лабиринт скальных проходов, они некоторое время спустя добрались до подъема, который вел наверх, в грубо вырубленную арку. Дрейк просунул руку в отверстие и нащупал что-то. Он вытащил веревку с завязанными узлами.

— Вверх, — произнес он, протянув веревку мальчикам.

Уилл и Честер поднялись по ней примерно на десять метров, на вершину, и стали ждать там, тяжело дыша от усталости. Дрейк же взобрался наверх с такой легкостью, с какой обычный человек открывает на своем пути дверь. Ребята оказались в подобии восьмиугольной полости, откуда им были видны несколько отверстий, ведущих в другие, слабо освещенные помещения. Ровный пол был покрыт жидкой грязью: случайно шаркнув по ней ногой, Уилл по звуку эха понял, что эти соседние комнаты приличного размера.

— Какое-то время будем жить тут, — пояснил Дрейк, расстегивая тяжелый пояс. Стащив с себя куртку, он закинул ее на плечо. Затем поднял руку к устройству перед глазом и поднял линзу наверх. Она держалась на петлях, и стало ясно, что и со вторым глазом у него все в порядке.

Теперь, когда Дрейк стоял перед ними, мальчики смогли полностью рассмотреть крупные мускулы на его голых руках и то, в какой отличной форме был стройный незнакомец. Скулы у Дрейка выдавались вперед, а лицо было таким худым, что сквозь кожу просматривалась почти вся мускулатура. И каждый сантиметр его кожи под слоем въевшейся грязи цвета дубленой шкуры был покрыт сеточкой шрамов. Одни представляли собой большие, выбеленные следы резаных ран, гордо выступавшие над темной кожей, другие казались куда меньше, словно вокруг шеи и по обеим сторонам лица Дрейка кто-то протянул белые волокна.

Перейти на страницу:

Гордон Родерик читать все книги автора по порядку

Гордон Родерик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глубже отзывы

Отзывы читателей о книге Глубже, автор: Гордон Родерик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*