Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заклинательницы ветров - Линдхольм Мэган (чтение книг .TXT) 📗

Заклинательницы ветров - Линдхольм Мэган (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Заклинательницы ветров - Линдхольм Мэган (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У вас, рыбаков, наверное, пропасть всяких концов…

– Этот – особенный. На нем никогда не развяжется узел, и он не растягивается в воде… – Зролан извлекла из-под полы просторного плаща бухту веревки. Вандиен воззрился на нее в некотором разочаровании. Он ожидал увидеть корабельный канат, а Зролан предлагала ему шнур не толще его пальца. Зролан бросила бухту ему на колени. Серый лоснящийся шнур оказался довольно увесистым. Вандиен погладил его, потом попробовал скрутить против намотки прядей. Ничего не вышло: не вздыбилось ни одно волоконце.

– Работа керуги, – ответила Зролан на его вопросительный взгляд. – Подарок друга. Отличное волокно и работа превыше всяких похвал. Эти махонькие пальчики поистине способны сплетать тончайшие нити в несокрушимое целое. Можешь доверять этому концу, Вандиен. Так же, как ты доверяешь мне.

Подойдя к окошку, она выглянула наружу, обозревая улицу и переулок.

– Ага, жонглеры приехали… Что ж, отлично. Ну, мне надо идти. Ты постарайся как следует отдохнуть: час твоего отлива не ранний. А я пойду полюбуюсь праздником. Там пироги, пряники и выпивка, какая не всякий день бывает. И, конечно, всевозможные рассказы и песни. Как я ни стара, а до всех этих вещей – прямо ребенок… Устаю каждый раз до смерти, только все равно отказать себе не могу… Спи!

Голос Вандиена остановил ее уже у самой двери:

– Погоди, а как насчет Джени?..

– Джени? Полагаю, она внизу и вовсю хлопочет. Она, знаешь ли, немного подрабатывает у Хелти, потому что он целый день присматривает за ее младшей сестренкой…

– Я не о том. Что станется с Джени, когда все отгремит?

Плечи Зролан поникли. Медленными шагами она вернулась к нему и тяжело оперлась о спинку кровати.

– Джени… Какая жалость, что невозможно устроить счастливый исход сразу для всех… как в старой сказке. Что ж… если у тебя получится, россказни, над которыми все потешаются, окажутся правдой. Она станет внучкой героя… на денек-другой. Потом обнаружит, что деяния прошлого нынче особо никому не нужны. Что она по-прежнему – просто Джени, дочка и внучка беспробудных пьянчуг. Что отношение к ней отнюдь не переменилось… если не стало еще хуже нынешнего. Потому что от внучки героя ждут и требуют большего, чем от внучки лгуна…

– А если у меня не получится?

– У тебя получится.

– Ну а все-таки? – уперся Вандиен.

– В этом случае к веренице прошлых лет попросту добавится еще один год. Несколько дней после Храмового Отлива ее будут усиленно поддразнивать, потом позабудут. Минует несколько лет, сестренка подрастет и станет помогать ей с лодкой, так что они понемногу выберутся из нищеты. Заведутся кое-какие денежки, а с ними и женихи. Молодые люди начнут обращать на нее внимание и смекать, что партия не из худших… Хотя, впрочем, не думаю, чтобы Джени позарилась на кого-нибудь из них. Память у девчонки что надо. Она тебе перечислит все тычки и подковырки, которые получила с тех пор, как выучилась ходить. Такова жизнь в маленьких деревнях вроде нашей. Все дети растут вместе и вместе играют, и я глубоко сомневаюсь, есть ли здесь хоть один парень, которому не случалось бы над ней насмехаться…

– Кроме Колли, – сказал Вандиен.

– Колли… – Зролан задумчиво поджала губы. – А что. Ему самому приходилось все время отбиваться, так что других задевать было попросту некогда. Что ж, может, с Колли у нее и получится…

– А совсем уехать из Обманной Гавани?..

– Вот уж не думаю. Мало кто из тех, кто здесь родился, перебрался в другие места. Вот хоть я. Я родилась здесь… – Она придвинулась еще ближе, так, что на него упала ее тень. Голос зазвучал вдруг подобно колыбельной. Вандиен даже не вздрогнул, когда ее пальцы коснулись его лба. Мысли сделались медлительными и ленивыми, начали расплываться. – Отдыхай, – навевал дремоту голос Зролан. – Ты все равно ничего не можешь сделать для Джени. Она жила в Обманной Гавани задолго до твоего появления здесь, и будет жить, когда ты уедешь. Пусть сама прядет нить своей жизни… Спи, Вандиен. Скоро тебе понадобится вся твоя сила. Вся без остатка. Я уж прослежу, чтобы тебя загодя разбудили и накормили как следует. А потом ты отправишься вслед за отливом…

Она разгладила подушку возле его щеки, многоопытными движениями поправила на нем одеяло. Странно, но Вандиен не мог припомнить, каким образом он оказался вновь лежащим в постели.

– Спи, – вновь наказала ему Зролан и отняла руку, которой касалась его головы. Он смутно слышал, как она затворяла за собой дверь. Потом его поглотил сон.

17

Точки яркого света, сиявшие далеко впереди, замерцали, но Ки это нисколько не взволновало. Созерцать ли ровно горящие или мерцающие огоньки, ей было едино. Ее ничуть бы не тронуло, даже погасни они все до единого. И, уж конечно, явление какого-то гигантского полупрозрачного тела между ними и ею ни в коей мере ее не касалось.

Нечто надвигалось на Ки, гася все больше огоньков. Минуло несколько вечностей, и оно заполнило все поле ее зрения, поглотив последние остатки мерцающих точек. Разрасталось оно или попросту делалось ближе? Этот вопрос совершенно не трогал Ки… пока она не оказалась внутри него.

Пробуждение сознания принесло с собой ужас. Ки отчаянно завизжала, и звук ее голоса подтвердил, что она действительно была жива. И намеревалась и далее пребывать в этом качестве. Мгновение назад все ее чувства были погружены в глубокую спячку; зато теперь чувственные ощущения хлынули потопом. Она не имела никакого понятия, где она и сколько минуло времени. Знала только, что ей было холодно. И еще то, что ее заливало какой-то дурно пахнущей жижей, а в ушах оглушительно гудели колокола. Проносились тучи песка, грозившие содрать кожу с ее тела. Ослепительный свет выжигал ей глаза. Ее окутывала тьма, столь глубокая, что в потрясенном мозгу плыли разводы и пятна бледного света…

Сколько это длилось? Мгновения? Дни?.. Ки не знала. Она знала только, что мучения, которые она терпела, означали жизнь. Ки боролась с болью и в то же время цеплялась за нее, а тем самым и за жизнь.

Голова, висевшая у нее на руке, что-то безостановочно бормотала, но Ки не обращала на нее внимания.

…А потом ткань вселенной разорвалась, точно прогнившая мешковина, и Ки вывалилась в прохладный воздух, насквозь пронизанный светом. Приземление оказалось не слишком удачным: столкновение с землей вышибло воздух из легких. Ки ударилась головой о твердую, утоптанную землю, и тело чародея плюхнулось на нее сверху. Его голова оказалась стиснута между ними…

Шипя и содрогаясь от отвращения, Ки спихнула с себя и то и другое. Хватит с нее. Выносить это прикосновение было уже свыше ее сил. Она отползла прочь на четвереньках и распласталась лицом вниз. Ее окружали зеленые, сочные травы, а растопыренные пальцы вминались в долгожданную землю. Сзади послышались сдавленные проклятия, и Ки перекатилась подальше, повернувшись на спину. Над нею вознеслось бледное утреннее небо, и из глаз Ки покатились благодарные слезы. Новорожденное солнце проливало в синеву розовое сияние. Ки полной грудью вдыхала благословенные ароматы земли, трав и речной воды. Потом где-то рядом шумно зафыркала лошадь. Услышав родной звук, Ки издала громкий, торжествующий крик без слов. Спустя еще некоторое время ее окликнули по имени. Она повернула голову на зов, улыбаясь счастливо и глуповато.

Тело Дреша успело приподняться и сесть и незряче шарило кругом обрубками рук, разыскивая голову. Голова же валялась лицом вниз в засохшей траве, – она свалилась туда, когда Ки спихнула ее со своей груди. Трава глушила крики Дреша. Вот одна из рук, скорее случайно, нежели намеренно, стукнула по голове своим каменным окончанием. А потом, осторожно подталкивая, привела ее в нормальное стоячее положение. Ки завороженно наблюдала.

Довольно долго Дреш яростно сверкал серыми глазами, выплевывая землю, набившуюся ему в рот. Кисти его рук тем временем ползли по телу, точно слепые щенята в поисках тепла. Они волочили за собой свое общее основание. Ки была уже не в состоянии удивляться подобному зрелищу. После тех ужасов и темных чудес, которые они только что пережили, это выглядело всего лишь клоунадой.

Перейти на страницу:

Линдхольм Мэган читать все книги автора по порядку

Линдхольм Мэган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заклинательницы ветров отзывы

Отзывы читателей о книге Заклинательницы ветров, автор: Линдхольм Мэган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*