Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) - Зайцев Александр А. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗

Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) - Зайцев Александр А. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) - Зайцев Александр А. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Примерно треть столиков была свободна, и я без труда нашел устраивающее место. С одной стороны, такое, чтобы меня было видно с любой части зала, и с другой, чтобы и я видел весь зал.

Пока расспрашивал официанта, не привлекая внимания, осмотрел заведение. Как и думал, оно мне подходило. Корчма была не столь фешенебельна, чтобы здесь ужинали самые богатые купцы, но при этом и не столь дешева, чтобы выпить здесь могли себе позволить обычные матросы. Купцы среднего достатка, офицеры торговых кораблей, да пара портовых чиновников низкого ранга, которая отмечала какую-то крупную взятку.

Специально громко поспорил с официантом, настаивая на том, что в Триесе, по моему мнению, не умеют варить пиво, чем несомненно привлёк внимание всех в зале. После чего дал себя уговорить попробовать местный пенный напиток с фирменной закуской. Я намеренно вёл себя громко и несколько вызывающе, но при этом не переходил той черты, за которой меня могли принять за потерявшего берега хама.

Первый же глоток принесённого официантом пива показал мою правоту, но так как оно всё равно было на порядок лучше того, что варили в Унудо, я сделал вид, что мне понравилось. А вот закуска из запечённых во фритюре колец кальмара оказалась на удивление превосходной. Местный повар, судя по всему, имел минимум три звезды Таланта в кулинарии.

Удобно развалившись на стуле, я кинул официанту серебряный и попросил его сесть рядом и рассказать мне о городе. Причём сделал это так, чтобы мою просьбу слышал каждый посетитель. Это было нужно для того, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что я недавний гость в городе. А также навело кого надо на мысль, что у меня нет проводника и, следовательно, я здесь один и никого не знаю, раз спрашиваю о городе у первого попавшегося.

Вполне возможно, что рядом нет никаких воров, и моё представление разыграно зря. Но даже если и так, я всё равно проводил время с пользой, узнавая новые детали о городе и о настроении его жителей. К тому же мне повезло, молодой официант оказался фанатом боёв и почти всё свободное время проводил на Арене, наблюдая за поединками. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, здесь бои на Арене заменяли местным сразу и футбол, и хоккей, и вообще все другие виды спорта, и любители поединков среди молодежи встречались довольно часто.

Как только я узнал эту деталь, так сразу начал его расспрашивать о том, что он знает о турнире Цеха Алхимиков и особенно о тех бойцах, которые будут участвовать в боях. Разумеется, паренёк ждал турнира, в его среде это была основная тема для разговоров уже месяц как. По его словам, последний турнир, устроенный одним из Великих Цехов в Триесе, проходил почти десять лет назад, так что нынешний среди любителей поединков, и правда, взывал самый настоящий ажиотаж. К моему огорчению, о большинстве участников парень ничего сказать не мог. Местные знаменитые бойцы поголовно были членами какого-либо Цеха и не смогли бы зарегистрироваться на турнире. Но, тем не менее официант что-то да о ком-то слышал, а ещё одна серебряная монета развязала ему язык.

Большинство того, что парень мне рассказывал в перерывах между обслуживанием других столиков, можно было описать словом слухи, но это не мешало мне впитывать информацию, словно губка. Уже менее чем через минут двадцать я решил, что моя прогулка по вечернему Триесу окупилась с лихвой, благодаря только одной этой встрече. И даже если я не спровоцирую ни одного вора, то всё равно время потрачу не зря. Одно то, что этот юнец знал полный регламент турнира, который не был вывешен на доске объявлений, окупало весь мой заказ в этом кабаке. По его словам, для каждого ранга планировалось пять ступеней поединков на выбывание. Но из-за большого числа желающих принять участие в турнире, в первый день будет проводится квалификационный раунд. А точнее массовый бой, и в основную сетку турнира дальше пройдут только шестнадцать лучше всех себя показавших в массовом бугурте, которые потом и будут сражаться в основной сетке с шестнадцатью прошедшими отбор заранее бойцами.

Неприятная для меня новость, так как массовые бои в формате “каждый сам за себя” — это лотерея. Нападут на тебя пятеро со старта, не сговариваясь, и никакое мастерство не поможет. С другой стороны, можно просто бегать от боя, если арена большая, и остаться среди тех, кто стоит на ногах к концу сражения, ни разу ни с кем не скрестив клинки. По мне подобные методы отсева весьма сомнительны, но Цех Алхимиков выбрал именно их и, наверное, имел в этом какой-то резон. С точки зрения такого любителя боёв, как местный официант, судя по всему, не прогадал, так как юноша этого массового сражения ждал чуть ли не больше всего остального.

Я так увлёкся расспросами официанта, что забыл не только о том, зачем сюда пришёл, но и перестал наблюдать за другими посетителями. Только когда юноша вскочил с места и прервал свой рассказ, заметил, что в заведении стало как-то тише. Причина этого изменения нашлась быстро, буквально за соседним столиком. Туда присели два молодых человека, да не простых, а судя по выправке и форменным круткам, офицеры военного флота.

По поведению уже знакомого мне официанта и выскочившего к ним лично повара, я понял, что один из них постоянный гость этой корчмы. Подобное внезапное соседство мне не понравилось. Не потому, что я плохо относился к военным, а по той причине, что ни один вменяемый вор не будет воровать на глазах офицера. Всё же здесь не Земля, правила и законы куда как менее гуманны, и военный, заметивший кражу, просто убьёт вора на месте и будет в своём праве. Мне бы следовало сразу покинуть этот ресторанчик, как только сюда вошла эта пара, но у меня осталось ещё много вопросов к официанту, и я решил задержаться ещё на полчасика.

Флотские вели себя, как хозяева города, разговаривали громко, не стеснялись, будто кроме них в зале и не было никого. Один из них был Булатного, второй Стального ранга. Волей не волей, но я вынужден был слушать их разговор. Насколько я понял, эти двое были старыми друзьями, при этом служившими на разных кораблях, и сейчас вот встретившиеся в городе впервые за полгода. Вначале они просто бурно радовались и расспрашивали друг друга о том, что у них произошло, пока они не виделись, но уже после второй кружки пива перешли на обсуждение флотских доктрин.

Старший из этой пары был очень амбициозен и сокрушался по поводу того, что по принятым ныне правилам стать капитаном своего корабля он сможет не раньше, чем через лет десять, а то и все пятнадцать. Второй ему на это ответил, что у того есть хоть какие-то шансы, потому как первый из богатой семьи, а вот ему подобный шанс не представится, скорее всего, вообще никогда, так как его род пребывает на задворках. За два десятка минут я невольно узнал о флоте Триеса больше, чем хотел, во много раз. Вот зачем мне знание того, что основная доктрина военного флота вертится вокруг противостояния с соседними городами-государствами? И как следствие, уже более полувека в Триесе строят только крупные корабли, способные выдержать перипетии большого сражения. А подобные большие галеры очень дороги как в постройке, так и в эксплуатации. И, следовательно, их не может быть много. Это и приводит к тому, что получить под своё командование боевой корабль молодому офицеру практически невозможно. Слишком велика конкуренция на подобное место. И старшего из сидевшей за соседним столиком пары подобное не устраивало категорически.

Зато из разговора этих офицеров мне стало понятно, почему так распоясались в местных водах пираты. Города-государства, которые могли бы приструнить морских разбойников, были слишком заняты противостоянием друг с другом и строили большие галеры эскадренного боя. Это было оправдано для сражения с таким же гигантами, но подобные корабли физически не могли бороться с пиратами. Банально потому, что при всём желании, тот же “Гнев Антареса” никогда бы не смог догнать “Кровавую Волну”, если бы у последней был полный экипаж. Скорость хода пиратских кораблей была намного большей, нежели у стометровых гигантов боевого флота. Для борьбы с пиратами нужны такие же быстрые и манёвренные галеры, но на их постройку уже не хватало флотского бюджета, который весь уходил на содержание больших кораблей.

Перейти на страницу:

Зайцев Александр А. читать все книги автора по порядку

Зайцев Александр А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ), автор: Зайцев Александр А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*