Эфирия Конец Эпохи (СИ) - Че Макс (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗
— Это все хорошо, но теперь пора приниматься за дело, — сказал Нергал. — Матис, ты отдыхай. Мы сами справимся.
— Учитель, простите меня, что подвел вас.
— Все произошло как нужно, только немного тебе не повезло. Но думаю, все худшее уже позади.
— Я долго был без сознания? — спросил Матис.
— Недолго, — ответил Нергал.
Преодолев Мертвые болота, оставив Зима, странники двинулись по Бескрайним степям.
Нергал убедил Тарарда не только переправить их через болота назад, но и следовать с ними дальше, пообещав половину добра, что они смогут выручить у орков, вторая предназначалась гоблину. Следопыт неохотно, но согласился, не желая терять такой куш, несмотря на возможные опасности.
Вечером у костра странники поедали грызунов.
— Это не лучшее, что я ел, — заметил Тарард.
— Но и не худшее, — добавил Зулур.
— Учитель, — сказал Матис, — мы уже неделю ходим по этим степям, когда же мы увидим орков? И что мы будем делать, когда их найдем?
— Они не обитают так близко к стене, — сказал охотник. — Я, конечно, лично с ними не общался, но наблюдал. Восточнее мы найдем их племена. Знаю, что они постоянно кочуют, но их будет столько, что мимо не пройдем в этой травяной пустыне.
— Трава, трава, везде трава, — проговорил Гоблин. — Еще к тому же, почти вся желтая. И как же ты их хочешь найти?
— Огромное, почти ровное пространство. Достаточно будет взглянуть в небо и увидеть дым от костров, и двигаться к ним. Они здесь никого не опасаются, поэтому и не прячутся.
— Так себе план, — сказал Зулур. — Но мне тоже интересно, некромант, как ты собираешься управлять этими дикарями?
— А ты вспомни, что утихомирило твой пыл при нашей встрече.
— Напугать своими тенями? — ехидно спросил Гоблин.
— Ты притворяешься? — спросил Тарард. — Я уже понял, с помощью своих сил. Некромантия — это страшная магия.
— Ну, если ты уже понял… — продолжил Гоблин.
— Ложитесь спать. Будем дежурить по очереди, — отрезал Нергал.
— А как же твои тени? — спросил Гоблин.
— Две из них погибли, — ответил Нергал. — А третью еще на рассвете я отправил вперед на поиски орков и разведку местности.
— И что же с ней стало? — спросил Гоблин.
— Как видишь, пока не вернулась. Чтобы себя обезопасить, придется по очереди не спать.
— А новую наколдовать не можешь? — спросил Зулур.
— Нет, все не так просто.
— Ну вот тебе. То великий некромант, то какую-то тень не может наколдовать.
Никто не воспринял слова гоблина всерьез. Нергал дежурил первым, пока остальные спали при свете костра. Его сменил Тарард, того — гоблин, потом пришла очередь Матиса.
В голове отдавали тяжелые, глухие удары. От этих стуков проснулся Тарард, подняв голову от земли он увидел быстро приближающихся к ним орочьих всадников.
Пыль огромным облаком клубилась над орками, скачущими верхом на диких степных быках. Этот отряд дикарей заметил людей и направился к ним. Тарард стал будить остальных, но орки уже были рядом.
От приближающегося топота вскочил гоблин.
— Что здесь твориться? — оглядываясь, спросил Зулур. — Ты что, ослеп, Тарард, не заметил дикарей?
— Ты когда-нибудь замолкнешь? — выкрикнул охотник, становясь с магами в оборону. — Не моя была очередь следить.
— Легли все на землю! — скомандовал Нергал, разводя руки в сторону. Некромант замер, видя спрыгивающих всадников со своих быков и приближающихся к ним.
— Что случилось, учитель? — спросил Матис.
— Гоблин, — обратился Нергал, — орки берут пленных?
— Ты чего задумал, некромант? — раздраженно спросил Таррад.
— Как можно быстро добраться до их лагеря, — Нергал еще не закончил говорить, как они были окружены.
— А я откуда знаю? — ответил Нергалу Зулур.
Этих зеленокожих было не больше полутора десятка. Орки были вооружены примитивным оружием: топорами, копьями или здоровыми тесаками, чье качество оставляло желать лучшего. Одеты эти громилы были в шкуры, перевязанные ремнями. Редко на глаз попадался металлический элемент экипировки, будь то наручи или наплечник.
Они впервые видели людей, хотя на их лицах не было большого удивления. С мрачными выражениями, злобным взглядом они рассматривали свои трофеи в виде чужеземцев.
Окружив группу людей, наставляя на них свою оружие, они стали о чем-то переговариваться. Их язык был груб, в нем было много согласных, сами они были не очень многословны. Обратив внимание на гоблина, крупный орк с длинной косичкой на бритой голове, подобные были и у остальных орков, только толщина и размеры кос были разные, ткнул в сторону гоблина тесаком и что-то пробухтел.
Зулур почесал свой лоб и неожиданно для орка выдал что-то в ответ. Орка немного удивило, что это маленькое зеленое создание, хоть и плохо, но знает их язык. Они замерли в ожидании команды, по-видимому, это был их вожак. Люди ожидали худшего, тоже в тишине озираясь по сторонам. Хотя за время путешествия они ведали существ и пострашнее, маги и гоблин разглядывали необычных созданий, видя вживую орков первый раз в жизни.
Некоторые орки стали подозревать, что эти создание может и не такие дикие, если один из них знает орочий язык.
— Что ты ему сказал? — тихо спросил Нергал.
— Что нас нельзя убивать, иначе весь их род вымрет. И мне кажется, он даже поверил мне, — ответил Зулур.
Вожак несколько раз потыкал пальцами в Тарарда, отчего тот чуть не упал.
— Аккуратней, зеленомордый, — фыркнул Тарард.
Вожак резко заорал, отчего люди немного скукожились, а орки радостно загрохотали.
— Что происходит? — нервно спросил Нергал.
— Кажется, вождь убедился, что нас можно убить без вреда для себя.
— Ну уж нет, — ответил Нергал.
— Если решил убить их, вали всех сразу, некромант, — шепнул охотник. — Или остальные накинуться на нас как дикая стая.
Из рук Нергала вырвалась несколько темных потоков черной энергии, которые окутали их всех. Когда гул орков стих, черная энергия рассеялась.
Вождь призадумался. И теперь уже обратился напрямую к гоблину. После непродолжительного диалога, орки снова подняли крик, одни отправились за своими быками, остальные остались охранять людей.
— Ты что, смог договориться? — спросил Нергал.
— Почти, — ответил гоблин. — У них сложный язык, но мне более-менее понятный, и вроде они меня поняли.
— Так что решили? — спросил охотник. — Орки отпускают нас?
— Не совсем, они отвезут нас в свое стойбище.
— Молодец, Зулур, — похвалил Нергал. — И как это тебе удалось? Всего после нескольких фраз.
— Они поверили в слова о возможности смерти, если нам причинят вред. Но я успокоил их и сообщил, что любой старейшина знает, как убить нас, не боясь проклятия.
— Ах ты мелкая зеленая… — Тарард не успел договорить, орки поволокли странников к быкам.
Рассадив всю четверку по рыже-бурым быкам, по одному пассажиру к орку и закинув на быков их вещи, вожак что-то прокричал и первым двинулся вперед. За ним четверка с пленными, следом — остальные бычьи всадники.
Орки двигались по степям к дому. Нергал прокручивал в голове возможные сценарии, чем все это может кончиться. Зулур проговаривал про себя разные фразы, услышанные от орка, пытаясь говорить более схоже. Матис испытывал сильное отвращение от запаха и свою вину за то, что уснул и проспал то, как их окружили орки. Тарард жалел о двух вещах: о том, что сейчас он не может закурить свою трубку и что давно курил. В кое-то веки охотник не переживал, что будет дальше, полагаясь на силу некроманта.
Ужасная тряска не давала отдохнуть. Нергал пытался размышлять, одновременно разглядывая все, что его окружает, в том числе всадника, впереди сидящего, и необычное ездовое животное. А может не привычка ездить верхом на таких могучих животных не давала возможности удобно сидеть.
Голова у быка была с небольшими бело-желтыми рогами, лохматой головой и частью торса, с тела местами скатывалась шерсть. Может у них была линька, а может это результат плохого содержания. От седла до рогов через ремни некоторые быки были украшены бусами с маленькими фигурками и непонятными лицами, размером с ноготь, вырезанными из дерева.