Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Золотая овечка (СИ) - Волок Анна (мир книг .txt) 📗

Золотая овечка (СИ) - Волок Анна (мир книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Золотая овечка (СИ) - Волок Анна (мир книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Всем прочь от принцессы! — повторила Лира громче.

Джосс и Варгас переглянулись и уставились на Аливера. Маг смотрел бесстрашно и даже устало.

— Все не угомонится, — вздохнул он. — Ты хоть умеешь этим пользоваться?

— Научусь, — Лира отчетливо представила место, где хочет оказаться — напротив Шен, схватить ее и унести подальше от этого ужаса. И Тиш, и Эвис простят ей побег. Главное — спасти принцессу!

Она вспомнила, как Зуорен использовал плащ, схватилась за его край, скрываясь под ним. И снова земля и небо поменялись местами, кувырок в воздухе и она стоит напротив Аливера, так близко, чувствует его запах — травы и сладости, видит долгожданный взгляд — полный смятения. Из последних сил она усмехнулась и подняла меч, собираясь нанести удар. Ал попятился и выставил руку. Ему понадобится время, чтобы прочитать заклинание, секунда, но Лира успеет. Решение атаковать его вместо спасения Шен возникло внезапно, как знак свыше. И она подчинилась этому знаку…

Хотела подчиниться. Но не успела. Ее отбросила спиной вперед невидимая сила. Меч вывалился из рук. Как так? Легкое удивление. Но ведь было время! Он не мог успеть! Как же так? В глазах потемнело, когда она ударилась о стену. А когда улица наполнилась звуками, Лира поняла, что не может даже руку поднять. Она больше ничего не могла и ничего не хотела.

— Прости, Вольт, — прошептала Лира. — Прости, Шен.

Аливер протянул к ней руку и наколдовал Армас. Лира усмехнулась. Ему больше нечего опасаться. Больше никаких сюрпризов.

А маг уже извлек из протянутых Джоссом ножен кинжал. Взяв принцессу за руку, прежде, чем та успела опомниться, провел лезвием по ее ладони. Шен вскрикнула. Вырваться не хватало сил, и принцесса лишь строго шептала что-то, может, угрожала, но Лира уже не слышала. В любую секунду она готовилась отправиться в мир пугающих снов, но заставляла себя смотреть. Она заслужила разделить эту боль вместе с принцессой. Хоть так не оставить ее одну.

Аливер оставался холоден и сосредоточен. Он выдавливал каплю за каплей. Принцесса слабо вырывалась, стиснув зубы и сжимая второй рукой плащ. Когда фляга наполнилась достаточно для одного глотка, маг отпустил Шен и та, всхлипывая, прижала окровавленную ладонь к груди. А жаждущие неуязвимости выстраивались в ряд, облизываясь, протягивая кошельки, готовые испить принцессу до опустошения последнего сосуда.

— Плата, — напомнил Аливер и Джосс бросил ему кошель.

«Неужели из-за денег?» — подумала Лира.

Аливер хмыкнул и сунул руку в мешочек. Вытащил что-то черное и круглое, с металлическим блеском, на тонкой цепочке. Медальон? Он приблизил его, разглядывая, а после снова улыбнулся и спрятал обратно.

— Хорошо, — процедил он и отдал флягу Джоссу.

Глава Арены принял ее дрожащими руками. Его глаза блестели от нарастающего волнения. Сжав обеими руками, он опрокинул ее и прильнул губами под завистливые взгляды толпы.

Лира почувствовала нарастающую тошноту от увиденного и еще от безысходности. Джосс вытер губы, хотя за время питья не пролил ни капли, и воззрел на Аливера, выпячивая грудь и выпрямляя спину.

Но вдруг его глаза округлились и фляга выпала из рук, глухо стукнув о камни. Тело свело судорогой, а руки потянулись к горлу. Оттуда уже вырывались хрипы. Народ отпрянул от него, как от роя лесных шершней.

— Он подавился! — доносились одинокие вскрики. — Помогите ему кто-нибудь!

— Он умирает, — гласили вторые. — Он задыхается.

И только Аливер оставался спокоен, подобно скале среди бушующего океана. Глава Арены рухнул на колени, сжимая горло и уставился на мага.

— Обман… шака… — только и мог прохрипеть он, тяжело дыша. — Кро… отра…

— Я ли тебя обманул? — невозмутимо произнес Аливер. — Эта кровь дает неуязвимость лишь приближенным к богам. А ты всегда вел себя, как равный им.

Джосс не смог произнести больше ни слова. Когда он свалился в предсмертной судороге, глаза его умоляюще взирали в небо.

Лира пораженно смотрела на тело. Новая капля пота стекла по щеке, упала и впиталась в одежду. Он знал. Аливер знал, что так будет. Лира понятия не имела, какие чувства должна испытывать — облегчение или страх.

— Черни, — ругнулся Варгас. — Я чуть было не оказался на его месте.

— Кто следующий желает испить волшебной крови? — спросил Аливер. — Не бойтесь! Если боги милостивы к вам, вы получите неуязвимость, какой не видывал свет. Вы что же, сомневаетесь?

Толпа редела, испуганно глядя на сине-красное лицо Джосса, на мага, и на укутанную девушку с отравленной кровью. Наемники расходились, ареновцы рассасывались, убегали. Каждый видел, на что способен маг, а потому никто не желал спорить. Остались те немногие, что вели охоту на Тиш и Лиру.

— Этот город достаточно повидал за сегодняшний день, — внезапно разочаровал их Ал. — Тот, кто намеревается напасть на любого из присутствующих в ближайшие двое суток, ответит передо мной.

Тон Аливера как прежде звучал убедительней некуда. Нехотя оставшиеся люди разбрелись в ближайшие несколько минут. Даже самые смелые не решались напасть на Лиру и принцесс в присутствии мага. Аливер больше не взглянул на Лиру. Он проводил взглядом последнего из тщеславных воинов, кивнул, подбросил и словил кошель, и неспешно отправился к морю.

— Подожди, — прохрипела Лира. На большее она не была способна.

— Вам всем нужно восстановить силы, — кинул он, не оборачиваясь, сжимая в руке добычу. — Увидимся утром.

Жаль, он не уточнил каким.

Глава 18 _ Вопросы

Лира проснулась, когда за окном разгорался закат. Несколько долгих минут она разглядывала его и темноту стен, пытаясь сообразить, где находится. Решеток на окнах не было, а теплое одеяло наполнял пух, а не солома. Это обнадеживало, успокаивало, расслабляло, и все же Лира боялась пошевелиться. Кожа ощущала влажную от пота постель и одежду, прилипшую к телу. Должно быть ее неслабо лихорадило.

— Лира, ты проснулась! — женский голос заставил дернуться, отчего сердце заколотилось, совсем как тогда, на улице Приморска, в ожидании смерти. Вот и воспоминания начали возвращаться. — Как ты себя чувствуешь?

Лира приподнялась на постели, с каждым движением ощущая надоедливый стук в висках и затылке. Спина отозвалась тупой болью. В сравнении с ней мелкие ссадины по всему телу почти не чувствовались. Пытаясь разобрать, кому принадлежит голос, Лира прищурилась, привыкая к полумраку.

— Я Шеннон, — представилась девушка.

Лира начала различать черты лица, мудрый взгляд, золотые кудри.

— Да, и правда, ты, — вздохнула Лира. — Рада, что ты в порядке.

— О, небо! Я так боялась, что ты все забудешь, — облегченно воскликнула принцесса. — Что придется рассказывать все с начала. Это так непросто. Я бы предпочла забыть.

— Охотно верю, — на попытку улыбнуться резкая боль пронзила нижнюю губу. Сухая кожа лопнула и Лира ощутила металлический привкус во рту. — Ох, черни. Можно воды?

— Конечно! — Шеннон скользнула к столу, схватила графин и чуть тут же не выронила. Замешкалась, словно в поисках емкости. Лира села на краю кровати и выхватила графин из рук, присосавшись к горлышку. Блаженство потекло по горлу, наполнив тело жизнью. Казалось, внутри распускается целый сад.

— Это второй вечер или третий после… после всего? — спросила Лира, когда графин опустел.

— Второй, — тихо сообщила принцесса.

Лира разглядела на ней платье светлых тонов с рукавами-фонариками и темным поясом.

— Так и думала. Последний вечер, когда мы под его защитой, — она отдала пустой графин и попыталась отбросить одеяло. Тщетно. Конца ему не было видно.

— Не торопись пожалуйста, — голос Шен стал уверенней. — Голова закружится, и ты снова упадешь.

— Нужно убираться отсюда как можно скорее, — Лира замерла, запнувшись, вспомнив о друзьях. — Как остальные? Уже проснулись?

Шеннон улыбнулась, кивнула и снова села на стул.

— Эвис очнулся еще вчера. Прихрамывает на левую ногу, но в целом… — Она помялась. — Кот первую ночь не мог уснуть. Все караулил у постели, ждал, когда ты придешь в себя, пока его совсем не сморило. Мы с Тиш сменяли друг друга. Не хотели, чтобы ты очнулась и испугалась. Мы сняли лучшую гостиницу в городе! Решили, что заслужили достойный отдых. Это платье мне продала кухарка. Красивое, правда? Я уже забыла, каково это, носить одежду.

Перейти на страницу:

Волок Анна читать все книги автора по порядку

Волок Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золотая овечка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая овечка (СИ), автор: Волок Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*