Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Следующего слона злой стратегический разум пытался спрятать за толщей из марионеток, которые облепили его и тем самым попытались затруднить прицеливание. Но артиллерийское орудие присутствует далеко не в одном экземпляре, да и указание Родрика уже довели до остальных. В облепленного остроухими марионетками слона один за другим врезались снаряды с различной начинкой. Взрыв смёл с него некоторое количество марионеток, зажигательный снаряд поджег его плоть, а обычный бронебойный снаряд влетел в череп и вылетел из задницы. Последнее никакого положительного эффекта не дало, так как марионетке жить отнюдь не мешает. Помимо артиллерийских снарядов, в слона летели и длинные железные стрелы из стреломётов, которых в него натыкали уже штук сорок, причём часть из них в ноги, что его существенно замедлило. Солдаты бросали в приблизившихся марионеток бутылки с зажигательной смесью, а также расстреливали их из личного оружия так долго, сколько могли.

Но дистанционный этап закончился ровно тогда, когда первые марионетки врезались в стену, вызвав стон металла. Башня под Родриком зашаталась и завибрировала, с трудом перенося давление тысяч тел. И ведь их должно было быть намного больше! Но грамотно сработали авиаторы, которые сбросили на них по пути несколько тонн взрывчатки, безвозвратно убив не меньше тысячи существ. Впрочем, цифры условные, так как точный подсчёт невозможен, ввиду такого явления, как растительная регенерация. Вот вроде надёжно разорвало марионетку взрывом, лежит, не шевелится, вроде как сдохло. Но через пару дней видишь её же, правда она собирала себя из ошмётков, поэтому выглядит ещё более жутко. Исходя из этого, единственный надёжный способ уничтожения марионетки — сожжение. Если они выживут в этой битве, то первым делом займутся именно этим.

— Мечи к бою! — приказал Родрик, помогая откатывать орудие по пандусу.

Сейчас пушки будут заперты в специальном контейнере, на тот случай, если они не выживут. Когда сюда вернутся другие, то просто продолжат эксплуатацию пушек. Известно ведь, марионетки слишком тупы, чтобы заниматься поиском ценной вражеской техники. Нет, понятно, что стоящие под открытым воздухом пушки они раскурочат как семибожники еретика, но в поисках их марионетки глубоко копать не будут.

Стрельба совсем стихла, взамен начала нарастать громкость криков, матов и хруста тварей.

На стену взлетел остроухий, Родрик рубанул его мечом наискосок, разделяя на две части. Начало неплохое. Взамен убитому поднялись ещё двое, а через секунду ещё.

Как и ожидалось, стена оказалась сугубо символической преградой для марионеток, но даже это затруднение на их пути было лучше, чем схватка в чистом поле. Штыки против них не работают, поэтому все взялись за мечи, топоры и тесаки.

Рядом появилась здоровенная лесная обезьяна, которая прямым ударом кулака вдавила лицо командира расчёта в шлем. Вертикальный удар мечом отсёк руку, а возвратное движение перерубило часть черепа обезьяны. Мозг этим тварям всё же нужен, но не сказать чтобы совсем сильно — обезьяна продолжила бой, пусть и двигалась не так быстро. Родрик по привычке чуть не вонзил меч в грудь обезьяны, но опомнился, принял удар на поднятый вовремя щит и рубанул по шее. Остатки головы отлетели за стену, но тварь, перед тем как свалиться, успела ударить его в грудь, из-за чего он полетел во внутренний двор импровизированной крепости, лишившись дыхания.

Вокруг бегали люди, его загрузили на носилки и понесли в госпиталь. Он пытался вырваться, уверяя их, что всё в порядке, но один из санитаров макнул руку ему в грудь и показал пальцы в густой крови. Тут-то Родрик и вырубился.

*Город Кейлин. Королевский дворец. Испытательная комната*

— Ваше Величество! — вбежал Джон Сноу. — Выстояли!

— Чаво? — Рон быстро разрушил плетение готовящегося заклинания и повернулся к главнокомандующему. — Кто выстоял?

Он в последние недели совсем был оторван от реальности, всецело посвятив себя изучению валирийской школы магии, поэтому не до конца сейчас понимал, кто именно выстоял и где.

— Братья Форрестеры удержали кромлех в течение двух недель и прорастили богорощу! — Джон был весел, чего не случалось с ним довольно давно, даже новость об убийстве Короля Ночи он воспринял менее радостно. — Земли от кромлеха до града Кейлин стали безопасными!

— Охренеть! — Рон неуверенно улыбнулся. — Остальные тоже справились?

— Тут всё не так гладко, Ваше Величество. — покачал головой Джон. — Остальные были не так успешны, к сожалению. На острове кромлехов был полный успех, также как и в двух горных кромлехах, что в зоне влияния нового Ланниспорта и новой Королевской Гавани. Остальные кромлехи удержать не удалось, поэтому мы потеряли все специальные отряды, удерживавшие там оборону.

— Ну… частичный успех — тоже успех. — Рон немного расстроился, ведь остальная часть частичного успеха — это провал.

— Ваше Величество, это больше, чем частичный успех! — горячо заверил его Джон. — Мы возвращаемся к контролю старых территорий!

— Да, понимаю, но хотелось бы, чтобы этот хренов дух скопытился наглухо. — сказал на это Рон. — Но ты прав! Теперь можно послать нахер всех этих купцов, наваривающихся на нашей беде и начать выращивать свою пшеницу. И ещё. Мне необходим отчет по блокаде Вестероса.

— Точные цифры таковы: четыреста восемьдесят девять кораблей были развернуты обратно, а сто сорок пришлось потопить. — доложил Джон. — Ещё ровно четыреста тридцать человек арестовали на побережье, где они занимались мародерством. Сейчас их поместили во временный лагерь, где они занимаются строительством.

— Оперативненько… — пробормотал Рон. — Что же насчёт жрецов и прочих сектантов?

— Среди арестованных не было обнаружено жрецов Красного Бога и Льва Ночи, но обнаружилось десять представителей культа Плачущей Госпожи.

— Совпадение? — поинтересовался Рон.

— Не думаю. — покачал головой Джон.

— Ладно, пусть у Мышонка голова болит. — махнул рукой Рон. — Теперь возвращаемся к нашему амбициозному проекту. У меня для тебя на выбор две вещи: либо королевство здесь, при моей полной поддержке и материальном обеспечении, либо королевство там, самостоятельно, без поддержки, но с полной независимостью. Выбирай между этими двумя Вестеросами.

— А какие планы на Старый Вестерос? — уточнил Джон.

— Да особо никаких… — Рон начал осматривать ногти правой руки на предмет загрязнения. — Хочу превратить его в сырьевой придаток, выкачивать оттуда ресурсы и заново заселить его нашими людьми, без дерьма, без гнилого феодализма. Для этого я и охраняю его от Эссоса.

— Тогда думать нечего. — ответил Джон. — Я выбираю нынешний Вестерос. Тем более, вижу, что вы не хотите, чтобы я возвращался туда.

— Именно. — кивнул Рон. — Хороший выбор. Но до того, как мы вернемся к проекту Нового Вестероса, необходимо основать крепкие форты на восточном побережье Вестероса, чтобы минимизировать шанс рейдерского захвата нашей суверенной территории различными эссоскими мародерами. Это наша колония! И только мы будем ею владеть!

Глава семнадцатая. Новый Вестерос

— … Джеральд Кук, вы не можете в настоящий момент отправиться на исследование островов Закатного моря. — произнес Квайен, протягивая Куку лист бумаги. — Ваши организаторские таланты будут очень полезны в Вестеросе, который нуждается в талантливых администраторах, способных развивать новые колонии. Приказ о назначении вас губернатором Речных Земель уже подписан королём и обсуждению не полежит.

— Но… — Кук уже давно распланировал экспедицию, почти получил разрешение на использование двух моторизированных кораблей, "Решение" и "Открытие", предварительно собрал экипажи для них и договорился о закупе провианта.

— Никаких "но"! — отрезал Квайен. — Король приказал мне лично проследить, чтобы Джеральд Кук не стал жертвой каких-нибудь дикарей или штормов Закатного моря. Исследование морей не является приоритетной задачей… пока что. Покажете себя как губернатор, организуете крепкие колонии, обеспечите стабильные поставки ресурсов, вырастите себе замену — тогда и вернемся к этому разговору.

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рональд I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рональд I (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*