Волшебники: антология - Эшли Майк (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
— Забавно, знаете ли, — задумчиво произнес Стрюк.
— В убийстве не может быть ничего забавного, — ответил Годфри. — Даже если убитый родом из Чикаго.
— Дело не в этом. Разве сенатор не просил вас держать ваших людей подальше или по крайней мере сделать так, чтобы их не было видно? — спросил Стрюк.
— Ничего подобного, — ответил ему шеф Годфри.
— Значит, похитителя не волнует, что его пытается задержать вся полиция Сан-Франциско. Похоже, он чрезвычайно уверен в себе.
Ну, раз уж вы об этом заговорили… — сказал Годфри. Стрюк засунул палочку себе за пояс.
— Пойдем-ка вниз, — сказал он, — мне кажется, здесь мы уже все сделали.
— Что, уже отчаялись разрешить загадку об убийстве в запертой комнате? — спросил Годфри Стрюка, глядя при этом на меня.
Шеф Годфри не признавал этой новомодной манеры привлекать к изучению места преступления колдунов-следователей. Ну конечно же, они могут измерить то и наколдовать это и скажут вам, что убийцей был человек в белой обуви и с каштановыми усами, но, для того чтобы на самом деле раскрыть преступление, требуются старые добрые полицейские навыки. Так, по крайней мере, он несколько раз мне настойчиво заявлял.
— Да нет же, — ответил Стрюк, перестав складывать свои приспособления. — Я понял, как это было совершено; замысел хитрый, но все вполне очевидно. Мне, собственно, интересно было бы знать… — Но тут он покачал головой. — Но нам нужно выяснить кто и почему. Полагаю, что "почему" расскажет нам "кто". Но ответ не в этой комнате.
— Так вы все знаете? — спросил Годфри, — И как же…
— Пойдем вниз, — повторил Стрюк, поднимая портфель, и встал.
— Пока мы не ушли отсюда, — обратился к нему я, схватив со стола бумажник Лундта, — не могли бы вы открыть вот это? На него наложено какое-то защитное заклинание.
— Возьми его с собой, — проворчат он.
Мы прошли к лифту, нажали кнопку вызова.
— Я должен знать, — требовательно заявил шеф Годфри. — имеет ли все это какое-то отношение к сенатору Лэигфорду и к похищению.
— Конечно имеет, — ответил Стрюк.
— "Иногда ветер не более чем просто ветер", — напомнил я Стрюку.
— Только не в случае, когда он дует из Чикаго, — ответил маг.
Двери лифта открылись, и из него вышли трое людей в униформе — сотрудники местного полицейскою участка. Годфри велел им охранять дверь номера 312 до получения дальнейших указаний, благодаря чему Горе смог вернуться к своей обычной работе, то есть к ловле карманников, проституток и воров, прихватывающих все, что плохо лежит. Мы вошли в лифт, и кто-то произнес: "В фойе".
— Черт возьми! — произнес мальчишка-лифтер, закрывая дверь. — А я как раз собирался съездить в другой конец города.
Шеф Годфри ткнул Стрюка пальцем в грудь.
— Откуда вам известно, что произошло не просто ограбление случайно выбранного гостиничного номера? — спросил он.
Стрюк покачал головой:
— Защитное заклинание номера не утратило своей силы, во-первых. Того, кто совершил преступление, постоялец сам пригласил в номер. А ушел он, когда Лундт был еще жив.
Годфри пристально посмотрел на Стрюка, будто пытаясь понять, в чем смысл шутки:
— Еще жив?
— Да. Можно сказать, что он убил Лундта после того, как вышел из комнаты.
Я щелкнул пальцами.
— Лапа обезьяны! — воскликнул я.
Все они уставились на меня. Даже мальчишка-лифтер повернулся и посмотрел на меня.
— Я читал такую книгу, — пояснил я. — В Германии произошло преступление, для совершения которого убийца оживил лапу обезьяны и оставил ее позади дома жертвы. А потом, когда он ушел и обеспечил себе убедительное алиби, лапа обезьяны вползла в дом и задушила жертву.
Все по-прежнему смотрели на меня.
— Жертву застрелили, — напомнил мне Годфри.
— В лапе обезьяны был пистолет, — предположил я. Дверь лифта открылась, и мы вышли в фойе. Шеф.
Годфри отошел от нас и заговорил с людьми в коричневых костюмах; я понял, что это переодетые в гражданское представители охранного подразделения полиции. Стрюк направился к стойке дежурного, а я последовал за ним.
— Мне хотелось бы посмотреть журнал регистрации, — сказал он дежурному, молодому человеку с большим носом и глазами водянисто-голубого цвета.
Дежурный посмотрел на управляющего, тот кивнул, и тогда молодой человек водрузил на стойку огромную регистрационную книгу. Стрюк открыл ее и начал листать последние страницы.
— Меня интересуют все, кто в последнее время приехал из Чикаго, — сообщил он дежурному.
С помощью дежурного удалось узнать, что за последние три дня из Чикаго приехали четверо. Убитый, мистер Лундт, остановился в гостинице вчера. Меня так и тянуло сострить насчет того, когда он освободит номер, но я решил промолчать. Еще в отеле остановились супруги Гилгам, прибыли на съезд школьных учителей, и мистер Бьянки, перевозивший саламандр.
— Один из наших постоянных гостей, — сообщил дежурный. — Занимается саламандрами, жабовидными ящерицами, гадюками. А также несколькими видами насекомых. Мы, конечно же, не разрешаем ему держать живность здесь.
— Само собой, — пробормотал я. Дежурный кивнул:
— Если не считать образцов.
Стрюк указал на небольшую пометку справа от подписи Лундта:
— А это что?
Дежурный посмотрел на страницу:
— А, мистер Лундт оставил в нашей камере хранения один предмет багажа.
— Действительно? А где у вас камера хранения?
— Собственно, сумки оставляют мне, а я уже отношу их в камеру хранения, — пояснил дежурный.
— Не могли бы вы показать нам багаж Лундта?
— В нынешних обстоятельствах, конечно же. Подождите минутку. — И он направился в те запретные владения за стойкой, куда имеют доступ одни лишь дежурные.
Когда дежурный ушел, я достал из кармана пиджака бумажник Лундта и махнул им Стрюку.
— Откройте его, — попросил я, — пожалуйста.
Стрюк вздохнул и взял бумажник. Пробормотав несколько слов, он попытался открыть его. Но руки скользнули по бумажнику, как будто он был намазан маслом.
— Ха! — произнес Стрюк. — Понятно!
Он положил бумажник на стойку и с минуту его созерцал, потом достал из-за пояса волшебную палочку, пропел несколько слов и дважды ударил по бумажнику толстым концом палочки. После этого он перевернул инструмент, громко и внятно произнес: "Exaultet Magnificat!" — и легонько стукнул по бумажнику острым концом палочки.
Бумажник распахнулся, и бумажки, визитки и монетки посыпались из него по всей стойке, а некоторые полетели на пол. Я старательно собрал все, что смог, и осмотрел это.
В куче оказалось несколько купюр по одному, три и десять долларов и одна — двадцать пять долларов; [27] половинка билета из Чикаго в Сан-Франциско — на обратную дорогу, — действующая в течение года с даты приобретения, то есть с прошлой пятницы; водительские права, выданные в штате Иллинойс, с допуском к управлению электрическим и паровым транспортом, и удостоверение члена Американского любительского общества заклинателей.
— Он был одним из ваших, — сказал я Стрюку, подтолкнув удостоверение в его сторону.
Он перевернул его и щелкнул по нему ногтем.
— Ловкость рук, — сказал он. — Фокусы с картами, монетами, ящиками.
— Что за фокусы с ящиками? Стрюк пожал плечами:
— В ящик залезает девушка, фокусник вращает ящик, открывает его, а девушки там нет. Никакого волшебства, просто ловкий иллюзион.
— Представления для мюзик-холлов, получается? — спросил я.
— Вот именно, — согласился Стрюк. — Некоторые из их фокусов имитируют действие силы, но при этом они все равно остаются лишь фокусами.
К нам присоединился шеф Годфри.
— Сенатор будет здесь через минуту, — сказал он нам. — А что там остается лишь фокусами?
Я пояснил.
— Так у этих "заклинателей" нет никакой силы? — спросил Годфри.
— У некоторых есть, — ответил Стрюк. — Как вы знаете, силы приходят в разных обличьях и отчасти зависят от внутреннего духа, который до сих пор не доступен нашему пониманию, а отчасти — от обученности и опыта адепта или же от ордена, членом которого он является. Иногда волшебник, располагающий лишь одной, притом ограниченной, силой, может прибегнуть к некоторым трюкам "заклинателей", чтобы приобрести известность и показаться более сильным, чем в действительности.