Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Найти кукловода - Малиновская Елена Михайловна (читать полную версию книги txt) 📗

Найти кукловода - Малиновская Елена Михайловна (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Найти кукловода - Малиновская Елена Михайловна (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В гостиной между тем послышался неприятный треск пробуждающихся чар, и я отбросила посторонние мысли. Надлежало действовать, причем действовать немедленно! Будь Стефан хоть трижды мошенником и четырежды ловеласом, западающим на любую мало-мальски симпатичную девицу, но я не могла просто стоять в стороне и терпеливо ожидать, когда его убьют. Тем более у меня нет к нему особых счетов. Единственная интимная сцена между нами произошла при взаимном согласии сторон и привела, что называется, к взаимному удовлетворению.

Подумав так, я мрачно усмехнулась и привычно потянулась к своей силе. Кончики пальцев грозно засветились темно-лиловым, показывая, что парализующее заклинание готово сорваться с них в любой момент. Естественно, я не собиралась убивать Арнольда. Лишь обезвредить и обездвижить. Дальше пусть разбираются специалисты магического департамента.

Я с усилием отлепилась от стены, к которой все это время прижималась. И одним прыжком ворвалась в гостиную, миновав арку.

Правда, это стремительное движение далось мне нелегко. По-моему, я изрядно переоценила свои возможности, не оправившись в должной мере от удара по голове. Так или иначе, но лишь неимоверным усилием воли мне удалось остаться по эту грань реальности, не рухнув самым позорным образом у ног преступника в обморок.

— Ты?! — Не могу сказать, чего больше было в голосе Арнольда — удивления или обиженного негодования, когда он обернулся ко мне.

Я скользнула взглядом по двум фигурам, сидящим на диване перед ним. Не знаю, то ли в комнате действительно было слишком мало света из-за плотно задвинутых гардин, то ли у меня в очередной раз потемнело перед глазами, но я никак не могла рассмотреть лица мужчин, хотя осознавала, что это наверняка Стефан и Краген. Правда, почему-то странно притихшие и окаменевшие. Словно…

Словно куклы. Прищурилась, пытаясь рассмотреть их ауры на наличие внедренных чар, но, увы, и в этом потерпела неудачу. Передо мной на самом деле находились два манекена. Удивительно точные подобия людей, но не люди. И я не понимала, почему Арнольд этого не видит.

— Как тебе удалось освободиться? — продолжал изумляться тот. Запнулся на мгновение и тут же с презрением выдохнул: — Впрочем, не отвечай, не стоит! Ты сама выбрала себе судьбу. Не захотела умереть в тиши подвала, значит, погибнешь здесь, в яростном огне. Для хекстянки это должно быть честью!

— Одна лишь беда. — Я слабо усмехнулась. — Я не собираюсь умирать. По крайней мере, не здесь и не таким образом.

Лицо Арнольда исказила мучительная гримаса гнева. Он не стал тратить время на пустые споры, видимо, решив, что облегчил душу передо мной заранее, в подвале его бывшего дома. Резко вскинул руку — и в унисон я подняла свою, готовая послать в полет приготовленные заранее чары.

Но этого не потребовалось. В следующее мгновение Арнольд вдруг захрипел, роняя на грудь красноватую от крови обильную слюну, которая пузырящимися клочьями свисала с его губ. Скрюченной рукой схватился за грудь и рухнул спиной назад, не сделав ни малейшей попытки каким-либо образом смягчить свое падение. Раздался неприятный гулкий звук — это его голова коснулась пола, — после чего он еще несколько раз дернулся и замер, неестественно выпрямившись.

Все произошло так быстро, что я не успела что-либо предпринять. Просто стояла и смотрела, широко раскрыв от удивления глаза. Затем, когда недолгие конвульсии Арнольда закончились, подошла ближе, присела на корточки и нерешительно простерла над его лицом руку, пытаясь понять, что, собственно, случилось.

А еще через долю секунды меня откинуло назад. Нет, это не было нападением. Просто между мной и мертвым телом Арнольда вдруг упала непроницаемая стена вроде энергетического щита. От неожиданности я отпрянула, не удержала равновесия и в свою очередь совершила кувырок спиной назад, растянувшись на полу. Падение вышло мягким, но я вскрикнула в полный голос от боли, когда приложилась свежей шишкой о ковер.

— Назад! — запоздало рявкнул совершенно незнакомый мужской голос.

Выполнять приказ было бессмысленно, поскольку я и без того была уже на достаточном расстоянии от погибшего на моих глазах Арнольда. Лежала, не в силах даже пошевелиться от острого приступа головной боли, и тихонечко мычала, сгорая от жалости к себе.

Огромная гостиная внезапно наполнилась людьми в черной униформе магического департамента. Кто-то суетился около Арнольда, словно не понимая, что ему уже нельзя помочь. А затем и около меня опустился на корточки мужчина лет тридцати-сорока с серыми проницательными глазами и привлекательными ямочками на щеках.

«Наверное, у него очаровательная улыбка», — отстраненно подумала я. Все-таки, видать, я сильно ударилась головой, раз в нее лезли неподобающие ситуации думы.

В любом случае незнакомец сейчас и не думал улыбаться. Он смотрел на меня так строго и неприветливо, что я испугалась: уж не думают ли меня обвинить в смерти Арнольда?

— Как я понимаю, Доминика Альмион? — спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Луциус Киас, дознаватель магического департамента. Мне поручено разобраться в том безобразии, которое здесь происходит.

Я не выдержала и нервно хихикнула: в таком случае бедняге можно только посочувствовать. Боюсь, на данный момент это невыполнимая задача. Я сама уже запуталась во всех этих смертях, подозреваемых и мотивах преступления.

Луциусу, по всей видимости, моя реакция на его слова не понравилась. Суровая вертикальная морщина прорезала его переносицу, а затем он вдруг ловко оттянул мне нижнее веко правого глаза. Это произошло так быстро, что я не успела даже возмутиться таким самоуправством.

— Да у вас сотрясение, — констатировал он. Встал и хмуро заключил, глядя на меня сверху вниз: — В таком случае займусь вами позже, после того как целители приведут вас в норму.

Если честно, больше всего это напоминало плохо завуалированную угрозу, уж больно ледяным тоном было сказано. Но в кои-то веки мне было абсолютно все равно. Сейчас я хотела просто лежать и ждать, когда же хоть немного утихнет пламя, бушующее в моей голове.

Я не собиралась засыпать или терять сознание. Просто моргнула — да так и осталась в благословенной темноте, где не было боли.

* * *

Я лежала в больничной палате и отчаянно страдала от безделья. Пришла в себя я уже около суток назад. Но за это время никто не соизволил навестить меня. И если раньше я боялась нового допроса, опасаясь неловким словом разрушить свою легенду и подвести клиента, то сейчас мечтала хоть о каком-нибудь посетителе. Неизвестность убивала меня. Я не имела ни малейшего понятия о том, где Элмер и Стефан, что с ними, очнулась ли Оливия и какой была ее история. Не говоря уж о том, как сильно мне хотелось услышать, из-за чего погиб Арнольд.

При воспоминаниях о последних минутах жалкого безумца я невольно вздрогнула. Задумчиво потерла ладонь, которой все-таки успела прикоснуться к его ауре перед самой гибелью. Да, конечно, в тот момент я была далеко не в самой лучшей форме, из-за сотрясения мозга мне многое могло почудиться. Но все же я была почти уверена, что нащупала прочную нить очередного смертельного заклинания, обвившую его сердце и в конечном итоге вызвавшую инфаркт. И я сильно сомневаюсь, что служащие магического департамента почувствовали что-нибудь неладное. Подобные чары используют тогда, когда надо кого-нибудь убить быстро и незаметно. Они развеиваются сразу же после исполнения приказа хозяина. Я просто была рядом, вот и сумела уловить остаточные явления после активации заклинания.

Не выдержав, я спрыгнула с кровати и принялась блуждать по палате, шлепая босыми ногами по теплому больничному ковру. Одежду мне так и не отдали. Впрочем, после моих приключений я бы сама не надела ту грязную рванину, в которую она превратилась. Поэтому сейчас я была в просторной рубахе, доходящей мне до колен. На запястье — браслет с именем и фамилией. Хорошо, что целители подошли к своей задаче максимально добросовестно, не только вылечив мою шишку и поставив на место мозги, слегка сдвинутые после удара старика Арчибальда, но и не обойдя вниманием множество царапин и ссадин, прежде щедро украшавших мои руки и ноги, не говоря уж о россыпи багрово-черных синяков.

Перейти на страницу:

Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку

Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Найти кукловода отзывы

Отзывы читателей о книге Найти кукловода, автор: Малиновская Елена Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*