Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Куда уходит вчера - Бояндин Константин Юрьевич Sagari (библиотека книг txt) 📗

Куда уходит вчера - Бояндин Константин Юрьевич Sagari (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Куда уходит вчера - Бояндин Константин Юрьевич Sagari (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И тут его осенило. Лес! Вокруг него — сплошные леса, а над головой уже восходит солнце. Всё коренным образом меняется. Через пять минут будет у южных границ Оннлиара (так ольты называют леса на юго — востоке континента).

Пока можно не спешить. Вемкамтамаи не торопясь умылся, осмотрел оставшееся с ним снаряжение и собрал себе кое — каких кореньев на завтрак. Охотиться некогда. Потом поохотимся. Сначала — догнать этих двоих. Он не сомневался, что Фиар, с её непробиваемым упрямством, уже заставила воина двигаться на запад. И надеялся, что воину достанет рассудительности, чтобы двигаться побережьем.

* * *

Ольт вышел туда, где солнце освещало его голову, сосредоточился и мысленно произнёс заклинание.

Лес потёк зелёными струями вокруг него, в ушах привычно засвистело.

Когда лес вновь стал материальным и плотным, ольт увидел, что по — прежнему стоит среди чащи. Но теперь уже не один. Он уловил — на границе возможностей своего слуха — шум и голоса спешащих к нему ольтов.

Первое, что увидел Вемкамтамаи, были острия многих стрел, направленных в его сторону. И фраза, которую неизвестный прокричал (видимо, уверенный, что застал противника врасплох), оказалась совершенно непонятной. Ольт с трудом узнал диалект, который сохранился в современной ему речи лишь в нескольких десятках слов.

— Я не понимаю, — ответил Вемкамтамаи в пространство и медленно протянул руки перед собой, открытыми ладонями кверху. Хвала Владыке Мудрости, этот жест не изменил своего значения. «Я безоружен и пришёл с миром».

Лучники медленно приближались, опустив луки; но Вемкамтамаи не сомневался, что они способны выстрелить во мгновение ока. Странно они выглядели. Цветные ленты, с сине — зелёным орнаментом, накидки, кожаные пояса. Их предводитель носил тонкий серебряный обруч. Когда он приблизился к ольту на расстояние десяти шагов, Вемкамтамаи неторопливо откинул капюшон.

Возглас ужаса пролетел над собравшимися, едва лишь они увидели пустые глазницы. И несколько стрел вновь было уставились жалами в его спину — когда стало очевидно, что слепец прекрасно ориентируется и всё видит.

— Следуй за мной, — приказал предводитель жестом и двинулся куда — то сквозь чащу. Ольт молча повиновался; язык, на котором к нему обратились, был невероятно далёк от современного. Пока они шли, Вемкамтамаи незаметно для остальных прошептал заклинание, помогающее в изучении языка и, вслушиваясь в тихие переговоры эскорта, понемногу обучался. Жаль, что эскорт попался дисциплинированный и почти не говорил.

Шли они довольно долго. Ничего не стоило сбежать, воспользовавшись тем же заклинанием. Но оно не сработало так, как ожидалось — где — то он окажется в следующий раз? Посмотрим, как живут здешние ольты и что они от него хотят. Не застрелили на месте — уже хорошо. Правда, им вряд ли удалось бы попасть в него…

Один из самых надёжных способов разведки: сделать вид, что полностью подчиняешься неизвестности. Правда, чрезвычайно опасный способ.

* * *

Двигались они к поселению — или что там углядела Фиар — с тем расчётом, чтобы успеть добраться засветло. Придётся сделать крюк — поохотиться, поесть и отдохнуть. Запасов пищи не было, а зря. Ещё одной заботой больше.

Лес постепенно редел. Вскоре превратился в островки посреди густого зелёного моря; чем ближе к морю, тем меньше становились островки. На полпути к берегу исчезали вовсе. Правда, до берега здесь километров сто.

Надо будет держаться берега. Тамошние скалы — идеальное место для незаметного перемещения, да и с едой сложностей не будет. А если неприятель увидит их на плоской, как стол, равнине…

Стрелы придётся экономить. Их оставалось — обычных — четырнадцать. Прочие не в счёт: стрелять взрывчатой или сигнальной стрелой в какого — нибудь кролика смысла нет. Останется мелко нарубленный кролик на стволах соседних деревьев…

— Здорово охотишься, — похвалила Фиар. Она быстро отыскала родник и вполне пригодное местечко поблизости — где можно бы развести костёр и не привлечь внимание всей округи. Ветер дует с юга. Просто прекрасно.

— Может, научить?

Девушка засмеялась.

— Ну нет, я предпочту разделение труда. Да и некогда учиться.

— Рыбу ловить умеешь?

— Умею, — кивнула девушка. — Руками.

— Руками?!

— Увидишь, — пообещала Фиар. — Какая рыба водится у нас… — она осеклась. — При чём тут рыба? Мы будем идти вдоль берега?

— Скорее всего, — воин приступил к разделке кролика. — Там есть, где скрыться. Может, удастся отыскать корабль или лодку — если уже… ещё есть корабли.

— Я бы предпочла горы.

— Мы не знаем, кто сейчас здесь живёт и чем занимается. Лучше думать, что неизвестная земля — враждебная земля. Помощи ждать неоткуда. До гор, надо пройти почти сто двадцать километров по открытой местности.

— Дорога к океану ненамного ближе, — заметила Фиар, нанизывая куски мяса на вертел. — А если нас там станут преследовать?

— Уйдём пещерами.

— Очень интересно! С чего ты взял, что там безопасно?

— Учил историю. Подземных городов у побережья не строили, могильников и сокровищниц там нет.

— Я в этом не уверена.

— Ты уверена, что в горах безопаснее?

— Нет, — призналась девушка после некоторого раздумья. На этом спор и прекратился.

После обеда, пока Ривллим наслаждался ощущением сытости и прекрасным летним днём (повезло: могла бы быть зима), Фиар вскоре заскучала и уселась поблизости.

— Сайир, давно хотела спросить. Ты высек знак там, на белом камне. Для чего?

— На память, я же сказал.

— Ты никогда не задумывался, зачем тебе это нужно?

Воин уселся, прислонившись к дереву, и принялся жевать травинку.

— По — моему, это очевидно, — поднял он глаза к небу. — Век человека короток. После смерти от нас не остаётся ничего, кроме памяти. Каждый хочет, чтобы в будущем хоть что — то напомнило о нём. Разве это странно?

— А если бы век человека не был так короток? — Фиар внимательно следила за его лицом. Никогда не угадаешь, что придёт ей на ум в следующий миг.

— Спроси Вемкамтамаи, — усмехнулся он. — Ольты могут жить очень долго, но не перестают оставлять воспоминания о себе — драгоценности, дома, оружие, ландшафты, наконец. Почему ты спрашиваешь? У вас дома всё по — другому?

— Не всё, — отозвалась Фиар после длительной паузы. — У меня сложилось ощущение, что у людей — почти у всех — существует несколько навязчивых идей. Одна из них — оставить о себе воспоминания.

— От меня их останется немного, — вздохнул Ривллим. — В моём Меорне от меня не осталось ничего. В том, в которым мы были вчера ночью — тоже.

Фиар фыркнула.

— Сомневаюсь, что после Оль — Алиора от тебя там ничего не осталось.

Ривллим нахмурился.

— Ты не видишь разницы? Я хочу оставить о себе память как о Ривллиме, сын Эвейра, кузнеца и воина. Не о легендарном пришельце из иного мира. Если тебе интересно, отцом детей Оль — Алиора считается Меорн.

Он ожидал очередной насмешливой гримасы, но не дождался. Девушка молча смотрела в его глаза и постепенно улыбка пропадала с её лица.

— Кажется, начинаю понимать, — произнесла она наконец. — Но ты ошибаешься. Как только мы доберёмся до моего города, там твоё имя уж точно сохранят надолго.

Ривллим отмахнулся.

— Не уверен, что мы доберёмся до твоего дома без приключений. Кстати… он как, уже… ещё есть?

Фиар рассмеялась.

— Куда же ему деться.

Ривллим промолчал. Этот разговор вновь напомнил ему ту грозовую ночь… и… нет, довольно кошмаров.

Остаток пути они проделали молча. Фиар время от времени бросала на него взгляд, но первой не заговаривала. Когда путешественники достигли небольшой долины, то поняли, что несколько ошиблись.

Это было не поселение. Это было святилище. Одно из немногих святилищ, что воздвигнуты по всему свету в незапамятные времена — святилища сразу всех богов. Тех, что были и тех, которые есть. Невысокий каменный заборчик, множество статуй, укрытых под навесом от ярости стихий, и хижина неподалёку. Весьма хилая, надо заметить, хижина.

Перейти на страницу:

Бояндин Константин Юрьевич Sagari читать все книги автора по порядку

Бояндин Константин Юрьевич Sagari - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Куда уходит вчера отзывы

Отзывы читателей о книге Куда уходит вчера, автор: Бояндин Константин Юрьевич Sagari. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*