Крепость надежды - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (первая книга TXT) 📗
Как только гоблин двинулся с места, стоящие наготове воины сделали шаг вперед, и острия их мечей преградили ему путь. Впрочем, шурд и не пытался подойти, он остался на месте, и лишь правая рука метнулась к кожаному поясу.
Внутреннее чувство опасности уже не просто повизгивало где-то на задворках сознания, а ревело во всю глотку, требуя развернуться и бежать отсюда как можно быстрее.
— Убейте его! — выкрикнул я и, выдернув меч, ринулся на шурда. Что-то не так. Что-то очень сильно не так. — Убейте!
Обученные воины взмахнули мечами и обрушили их на шурда, но костяной паук одним движением передних лап подхватил хозяина и отбросил в сторону с такой силой, что тот пролетел над головами воинов и рухнул на землю. Паук, не теряя ни секунды, врезался в ближайших мужчин, и его лапы, вооруженные длинными когтями, замелькали с невероятной скоростью, связывая воинов боем и не давая прорваться к шурду. Паук отдавал последние крохи энергии, стараясь выиграть достаточно времени для хозяина. Но для чего?! Проклятье! Что-то не так.
— Рикар! Шурд! Убей шурда! — завопил я во все горло, огромными скачками несясь к гоблину.
Я отчетливо видел шурда, подносящего к лицу сжатый кулак, видел, как медленно начинают шевелиться его губы. Рядом со мной, кувыркаясь и гудя, пролетел топор здоровяка, пущенные со стены стрелы почти достигли шурда, но я осознавал, я чувствовал, что мы безнадежно опоздали.
Легкая вспышка между сомкнутых пальцев, шурд поднимает на меня широко распахнутые глаза, в которых сияет торжествующий блеск победителя.
Мы достигли цели одновременно — острие моего меча вошло шурду в горло, послышался чавкающий звук вонзающегося топора, спустя миг в теле гоблина затрепетало несколько стрел. Слишком поздно. Агонизирующий шурд вздрогнул и медленно откинул голову назад, растягивая окровавленные губы в довольной усмешке, правая рука безвольно ударилась о землю, из сжатого кулака с легким звоном посыпались мелкие осколки.
За моей спиной воины добивали паука, Рикар что-то кричал мне в ухо и тормошил за плечо, но я лишь молча смотрел на поблескивающие в луже крови осколки и чувствовал, как в меня заползает леденящий кровь страх.
Перед моими глазами мелькали воспоминания из недавнего прошлого. Смыкающиеся пальцы, бьющая в глаза вспышка и сыплющиеся дождем осколки… У моих ног поблескивали остатки Вестника.
Проклятый шурд успел отправить своему повелителю сообщение и сведения о нашем точном местонахождении.
Укутавшись в плащ, маг придвинулся вплотную к исходящему дымом костру в надежде согреться. Сырые дрова неимоверно чадили и трещали, окутывая мага клубами едкого дыма, но старик стоически терпел это неудобство. Его обуревали злоба и раздражение. Столько дней в Диких Землях — и все впустую. Кажущаяся такой простой задача превратилась в блуждание в погоне за призраком.
Проклятая сфера указывала лишь общее направление, и если верить ее смутным указаниям, чужак уже несколько раз сменил свое местоположение. Оставшиеся с последней войны флюиды магии витали повсюду и порой на несколько дней начисто блокировали поисковый артефакт, и когда он опять начинал работать, то указывал совершенно другое направление. Внутри усталого старика мага начинало зарождаться чувство отчаяния.
Этим утром старик почувствовал такой упадок сил, что решил остаться в лагере и отослал восьмерых ниргалов на разведку, оставив при себе лишь одного охранника, а еще один уже ни на что не годился.
Оглушительно чихнув, старик взглянул на неподвижно лежащего на размокшей земле ниргала и поморщился. В довершение всех бед шурды не оставляли бесплодных попыток уничтожить их отряд. Короткие стычки всегда заканчивались с одинаковым исходом — ниргалы без ущерба для себя с легкостью сметали противника, и отряд продолжал путь. Досадная потеря времени, не больше. В одном из таких столкновений тонкая стрелка угодила в сочленение доспехов на бедре и поразила живую плоть ниргала. Воин, не обращая внимания на столь ничтожное ранение, продолжил бой, спустя несколько минут с врагом было покончено, и отряд продолжил путь. На следующий день ниргал не смог подняться в седло. Пораженное бедро неимоверно распухло и почернело, источая трупную вонь. Стрела оказалась пропитана ядом. Осмотрев ниргала, старик убедился, что зараза быстро поднимается выше и скоро поразит жизненно важные органы этого, казалось, неуязвимого для обычного оружия создания. Смерть неизбежна.
Начались потери, а они еще не добрались до основной цели!
Старый маг представил себе, что произойдет, не выполни он возложенное на него поручение, и поежился. Лучше оказаться на месте медленно умирающего ниргала, чем предстать перед разгневанным хозяином.
Костер начал затухать, старик поворошил угли и потянулся к лежащим неподалеку дровам, когда его настигла Весть. Маг замер на месте, не замечая, что пола его плаща попала в пламя и начинает обугливаться. Сейчас для него существовал лишь слабый голос, звучащий в голове:
«Пов-велитель… я нашшел… вашш раб нашшел его д-для в-вассс…»
Есть! Ничтожный шурд смог найти чужака и передать его местонахождение.
Вскочив на ноги, старик с проклятьем сбил пламя на плаще и крикнул, обращаясь к охраннику-ниргалу:
— Труби сбор!
Воин сорвал с пояса рог, и над землей пронесся хриплый протяжный рев, призывая ниргалов.
Ниргалам не потребовалось много времени, чтобы примчаться на зов хозяина. Опустевшая лощина вновь погрузилась в тишину. О недавнем присутствии людей напоминал лишь потрескивающий костер, рядом с которым лежал ниргал, выполнивший последний приказ хозяина — прекратить жить.
Десять всадников мчались по лесу, нещадно пришпоривая лошадей, по направлению к смутно виднеющейся на горизонте скале. Время поиска закончено. Наступила пора жатвы.
Глава одиннадцатая
Встреча с врагом из забытого прошлого
Усевшись во главе длинного стола, я мрачно оглядел собравшихся и перевел взгляд на вздымающийся над стеной дым погребального костра. Шурд и паук упокоились навсегда, чего нельзя было сказать обо мне. Несмотря на то что лучи солнца еще освещали землю, в моей душе царил мрак.
Не требовалось быть умнейшим из людей, чтобы разобраться в ситуации.
Пришедший к нашему дому покалеченный шурд — лишь разведчик. Глаза и уши неизвестного врага. Причем шурд искал не просто людское поселение, а именно наше. Искал меня. При этом обладал значительными сведениями обо мне.
— Шурд искал именно меня, — озвучил я свои мысли вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. — Почему? Кто его послал?
— Господин, возможно, он просто рыскал по округе в поисках поселений, — неуверенно возразил тезка. — Почему вы решили, что гоблин искал именно вас?
— Тезка, поверь, он пришел за мной. Судите сами — заметив крепостную стену, обычный разведчик не будет поднимать шум. Нет. Тихо отойдет на безопасное расстояние, отправит Весть и будет ждать подхода основных сил. Это обычная тактика, проверенная веками. Пусть шурды и не регулярная обученная армия, но они отнюдь не глупы — вспомните нападение на поселение Ван Ферсис. Тщательная разработка плана и его молниеносное осуществление. Жители деревни до последнего момента не знали об опасности, пока не стало слишком поздно. Наш незваный гость знал, что делает. Знал очень хорошо.
— Согласен, господин, — кивнул Рикар. — Уж я-то хорошо изучил этих хитрых тварей и знаю, что просто так на рожон они не полезут. Но то, что они искали вас… шурдам плевать на титулы и звания, мы для них не больше чем источник мяса. Какая им разница, чьи кости хрустят на зубах? Да и шурд выглядел больше полоумным изгоем, чем разведчиком.
— Полоумный изгой с Вестником? — усмехнувшись, спросил я. — Нет. Вы видите лишь части картины, но не сам рисунок. Шурд — лишь незначительная деталь в ней. Небольшой мазок на самом краю холста. Обращайте внимание не на внешний облик этого «изгоя», а на его действия! Шурд подошел открыто, с белой тряпкой напоказ, якобы для переговоров. Кто обычно ведет переговоры?