Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девятая Крепость - Катлас Эдуард (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Девятая Крепость - Катлас Эдуард (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Девятая Крепость - Катлас Эдуард (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отсмеявшись, король соскочил с трона, оказавшись не намного ниже невысокого прелата, и широким жестом предложил гостям расположиться у стола.

– Давно я так не смеялся, очень давно. Очень ловкий ход – расположить к себе гнома, похоронив его. Этому теперь учат при дворе короля людей? Это новое слово в политике надо будет использовать. – И гном расхохотался вновь, расплескивая эль из кружки.

– Прошу простить, ваше величество, за такое плохое знание ваших обычаев, – смущенно произнес прелат, сгорающий от стыда и до сих пор не прикоснувшийся к блюдам на столе.

– Да полно тебе, святоша. Когда еще получится так посмеяться.

После достаточно продолжительного разговора о ценах на железо и оружие в королевстве, заменявшего для гномов разговоры о погоде, принц решил перейти к делу.

– Мы посетили вас с предложением, ваше величество, – произнес принц.

– Да уж, конечно, не просто так решили прогуляться по горам перед снегом. – Гном улыбнулся. По всей видимости, его веселое настроение было сегодня ничем не испортить.

– Нам нужна помощь ваших мастеров в затеянном нами мероприятии, ваше величество.

– Мастеров? А я думал, что вы хотите пригласить нас погоняться за орками в западных лесах. – Подгорный король улыбнулся еще шире. – Вы их славно побили этим летом.

Для короля народа, предпочитающего замкнутый и нелюдимый образ жизни, Бохут IV обладал очень хорошими сведениями о том, что происходит на западных границах.

– Не совсем, ваше величество. – Денис улыбнулся в ответ. – Нам нужны именно ваши мастера.

– Скажи мне для чего, сын короля. – Гном наконец посерьезнел.

– Мы хотим проложить дорогу на запад, хорошую дорогу – с мостами через реки, которой нипочем будут весенние ручьи, летние дожди и осеннее ненастье. Слишком долго купцы добираются до западных городов. И, – принц усилил голос, подчеркивая важность своих слов, – слишком долго армия короля будет спешить на помощь к границе, если возникнет такая нужда.

– Хорошее дело, хорошее, – покивал гном, – люблю, когда строят то, на что даже потомки будут смотреть с завистью. Каменный тракт почти через половину королевства. Король людей, да продлят ваши боги его годы, очень прозорлив и думает о будущем своих внуков. Редкое качество для коротко живущих. Дорога, я полагаю, должна вести от столицы королевства до Рамангара?

– Не совсем, ваше величество, – повторил принц. – Мы предполагаем дотянуть ее до девятой крепости.

Гном привстал со скамьи.

– Но девятая крепость разрушена. Давно разрушена. Гномы скорбят вместе с людьми об этой потере…

– Девятая крепость будет восстановлена, ваше величество. Мой старший брат занимается этим.

– Великое дело, великое. – Гном сел обратно и поднял кружку. – Вышвырнуть этих злобных орков подальше. Работа на десятилетия, широкий замысел, как у гномов. Надеюсь, у людей найдется столько же терпения, как у моего народа, чтобы этот замысел реализовать.

Я разрешу моим мастерам поговорить с вами, – продолжил король. – Я даже попрошу их умерить свои аппетиты. Если король не просто вызвал мастеров, но прислал своего сына для переговоров, денег у вас маловато, чтобы просто нанять достойных. А недостойных среди гномов нет. Но договариваться вам придется самим, и будьте готовы к нелегкому разговору.

– Благодарю тебя, Бохут, сын Бохута.

Первые новобранцы появились на второй день пребывания отряда принца Грегора в зимнем лагере. Сержант, приведший две дюжины мальчишек, соскочил с коня и подошел к стоявшему у ворот Рему.

– Вам, что ли, эти зеленые яблоки сдавать? Принимайте, по списку ровно две дюжины.

– Это что? – ошарашенно спросил Рем, оглянувшись назад. Но все его друзья были далеко и занимались своими делами.

– Новобранцы, сержант, новобранцы. Как приказано. У меня у самого слезы на глазах на них глядючи. Вы того, поаккуратней с ними, совсем дохленькие. Я их откормил слегка в дороге, но все равно в тело еще не вошли. Только двоим двадцать стукнуло, остальным еще бы титьку сосать, а не девкам под юбки заглядывать да мечом махать. Держи список, писарь для вас написал, тут имена, род и все про них написано. Читать-то кто умеет у вас?

– Найдем.

– А ну строиться, выродки троллей, – неожиданно заорал сержант на молодежь. – Быстро строиться.

– Здравствуйте, воины, – с легкой дрожью в голосе произнес Рем.

В ответ донеслось разноголосье: «здасьте», «добрый день», один даже во весь голос заорал «здравия желаю».

Рем кивнул, похлопав особо ретивого по плечу, и обернулся к сержанту.

– Ладно, принял. Останешься на день или как?

– Да нет, поеду, взвод ждет. Удачи вам.

– И тебе, служивый, удачи.

Сержант вспрыгнул на коня и ускакал.

– Идите вон в ту казарму. – Рем показал рукой на одно из длинных одноэтажных бревенчатых зданий, из которых состояло все их поселение. – Бросайте ваши вещи, выбирайте койки и возвращайтесь. Через четверть часа жду вас построенными на площади.

Молодежь медленно побрела в указанную сторону.

– Бегом! – раздался позади Рема рык Брентона. Новобранцы, испуганно озираясь, потрусили в сторону казармы.

– Что, совсем плохо? – спросил Брентон, глядя на безнадежное выражение, появившееся на лице Рема.

– Даже хуже. Большинство из них меча издалека не видели. Да что говорить, у них еще даже мясо на костях не отросло.

– Ладно, вспомни, каким сам был в их годы. А мясо, – Гном ухмыльнулся, – мясо мы им нарастим.

– Ну что, орлики, есть хотите? – Брентон прохаживался вдоль неровного строя молодежи.

Со стороны новобранцев раздался одобрительный гомон.

– Когда вас спрашивает старший по званию, надо отвечать «так точно, сэр», – нравоучительным тоном произнес сержант. – Еще раз спрашиваю, есть хотите?

– Так точно, сэр, – вразнобой ответил строй.

– Тогда быстро за столы. И побыстрее набивайте животы, рассиживаться нам несподручно.

Принц прислал несколько немолодых женщин, которые должны были заниматься стряпней для нового полка. Сейчас они с жалостливым выражением лица раздавали бывшим крестьянам еду, буханки только что испеченного хлеба, все время приговаривая:

– Кушайте, кушайте, мальчики. Кто ж таких молоденьких на службу-то взял. А этот, посмотри, совсем еще соплячок.

«Соплячок» вскинул голову и гордо прошел к столу. Но, только усевшись, он, как и все остальные, набросился на еду.

– Пятнадцати нет, – прошептал Рем, – годков добавил, когда брали. Куда сержант смотрел?

– Тяжело им жилось, – произнес Брентон, – туда сержант и смотрел. Лучше уж здесь, чем подыхать от голодухи.

– Думаю, что здесь большинство сироты, – произнес Фантом, – как и многие из нас. Хвори, голод, орки. Два года назад засуха была страшная. На западе весь урожай полег. У некоторых баронов на их землях и половины крестьян не осталось.

– Да, для этих ребят подставлять голову под мечи – как благословение. Хоть поесть досыта, – сказал подошедший Лашан. – Но жалеть их не надо. Будем их жалеть, все лягут следующим летом. И они, и мы.

Урцила выдернули прямо со стройки. Он как раз ругался с купцом, вернее купец что-то в очередной раз ему выговаривал, когда к поднятому до второго этажа дому подошла дюжина стражников.

– Архитектор Урцил? – вежливо осведомился сержант стражи.

– Да, это я. – Урцил удивленно воззрился на стражников. Он не знал за собой никаких грехов, которые могли бы привлечь внимание городской стражи.

– Проследуйте с нами, дело короны.

Урцил беспомощно оглядел недостроенный дом и шагнул вслед за стражниками.

– Но позвольте, уважаемые, этот архитектор должен достроить мой дом. – Купец кинулся было наперерез.

– Вы хотите обсудить вопрос приоритетов с эрлом Рамангара принцем Грегором? – Казалось, сержант почти хочет, чтобы именно так и было.

– Нет-нет, что вы, я совсем не имел в виду… Если это нужно короне, то дом достроят без участия уважаемого архитектора.

Перейти на страницу:

Катлас Эдуард читать все книги автора по порядку

Катлас Эдуард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девятая Крепость отзывы

Отзывы читателей о книге Девятая Крепость, автор: Катлас Эдуард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*