Атака мимо (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
Поймать смертного пореспектабельнее, дать ему по лицу полусотней золота, дабы тот, теряя тапки от счастья, озаботился покупкой одного из этих замечательных усадеб на окраине, потом найти кого-либо из граждан этого замечательного места для доставки свежих продуктов и новостей… Вуаля! Сиди себе, отращивай пузо, в котором копошатся минимум три малыша, в тишине, уюте и безопасности.
Аливеолла Миранда дель Каприцциа, вампиресса, авантюристка и развратница — не могла не облажаться. Уютная двухэтажная берлога, в закрашенных побелкой очертания которой проглядывало даже некоторое изящество, являлась ловушкой. Расставленной, естественно, на меня.
Вопросом как именно и когда девчонок захватили, я не задавался. Прослонявшись по окрестностям почти неделю и наблюдая за их точками на увеличенном мысленно отрезком карты, что можно было проделать в таких масштабах лишь вблизи, я убедился в неестественности их перемещений в пределах особняка. Точка, обозначающая вампирессу, чаще находилась в покое, а мою Слугу Киру — чаще двигалась. Это было… неестественно. Представить себе Аливеоллу, гоняющую зооморфа по самым незначительным поручениям дни напролет, я не мог.
Увы, в этот раз как-то подготовиться было невозможно. Моя обычная тактика «намути воду и пытайся удрать» просто бы не сработала — не располагая никакими знаниями по обстановке, я был полностью лишен видения точек, на которые можно было бы воздействовать. Вокруг не было цивилизации, центров власти или иных факторов, способных сильно повлиять на неведомо кого, затаившегося в особняке. Единственный вариант, что пришел мне на ум, представлял из себя путешествие к большому дереву со злобной громовой вороной, которую можно было бы раздраконить и привести к ловушке. Только вот, было 2 «НО» — не сожрет ли меня птица, явно валявшая поначалу дурака ранее и понимание, что атака этой твари просто оставит от дома рожки да ножки. А этого мне нужно не было.
Выбор, стоящий передо мной, был прост — либо уйти, либо идти внутрь. Я, как всегда, выбрал третий вариант — попробовать для начала выманить засадников на оперативный простор. И… это ничего не дало. Даже если вампирессу запугали так, что она не предупредила меня условным знаком и начала сообщать о моих координатах на карте мира, никаких реакций мои прогулки вокруг городка и особняка не вызвали. Цистерну иронии в бочку дегтя добавило моё посещение Базара — за 50 золотых, я рассчитывал проверить, что получится, если моя метка исчезнет с радаров… и внезапно стал богаче на целых четыреста тысяч золотом — продался камень, выставленный мной ранее.
Выбор расширился. Несколько Кристаллов Перерождения, что я видел на Базаре, стоили порядка четверти миллиона золотом каждый. Я мог переродиться — очень богатым и никому не известным бессмертным. Ни вампирессе, ни Кире Гире я не должен ни-че-го. Скорее наоборот. Забыть Митсуруги и мои планы насчет нее с Нихоном — не так сложно. Двадцать-тридцать лет в сценариях, полных осмысления и планирования — и свет увидит очень богатый и никому не известный тип.
Или… просто использовать Зов. Просто уйти. Найти городок на поверхности Пана с моей безумной скоростью — нечего делать. Передать через менталиста зашифрованный сигнал и спокойно пить пиво, ожидая, пока с небес спустится быстроходный воздушный корабль и унесет на так не любимые мной приключения.
Почему я сейчас спускаюсь с пригорка по направлению к дому, где сидят вампиресса и кошкодевочка? Без понятия. А еще — без плана, без путей отхода, всего лишь разослав пятерку записывающих кристаллов в разные уголки мира. Эти кристаллы не страховка, не зацепка, не средство шантажа. Наследие и бомба — наследие миру и бомба для меня, если в течение пяти лет я не отзову эти кристаллы обратно. На них исповедь, на них все тайны, известные мне. Включая те, что рассказал мне Куратор. Даже если меня прижмут, сунут в Дикий Лес или океан, даже если я не смогу выбраться, то все равно — у атомной информационной бомбы будет шанс разрушить Нихон.
Ну и еще чего-нибудь вдобавок. Наверняка.
Дверь была не заперта, просто плотно прикрыта. Потянув ее на себя, я вошел в дом, встречаясь взглядом с двумя смотрящими на меня рослыми Бессами. На руках они держали бессознательные тела Аливеоллы и Киры.
— А вы, сударь, страшнее, чем я думал… — послышалось от правого плеча. К нему же этот кто-то и прикоснулся.
Не успев даже повернуть голову, я почувствовал, что куда-то проваливаюсь. Верх, низ, право и лево потеряли всякий смысл и значение на неуловимый промежуток времени. Все кончилось так же, как и закрутилось — раз, и я уже стою в совершенно пустом каменном зале, где стены, пол и потолок выполнены из одинаковых плит грубо отесанного гранита.
— Добро пожаловать в мои скромные апартаменты! — радушным тоном произнес невысокий моложавый человек средних габаритов, облаченный в старомодный костюм английского джентльмена годов начала 20-го века по меркам Земли. Он поднял обе ладони по направлению ко мне и предупредительным тоном продолжил, — Хочу вас предостеречь, прежде чем вы что-то сделаете или произнесете, Кирн Джаргак. Вы попали сюда целиком, телом и душой. Это пространство мне подконтрольно… в какой-то мере. Как минимум, вы не сможете отсюда уйти, воспользоваться инвентарем, либо причинить кому-либо вред. Насчет последнего… кто это может, а кто нет — определяю, извините, я. Кстати, позвольте представиться — меня зовут Соломон!
Я поднял брови и человек понял безмолвный вопрос, с сухим смешком пояснив, что он не тот самый, а просто тезка. После чего тюремщик пропал… чтобы через пару секунд появиться, держа руки на плечах у двух девичьих фигурок, ошеломленно оглядывающихся по сторонам. Мой бывший тезка выполнил короткий полупоклон, объяснив, что теперь он покидает нас на достаточно продолжительное время, так как остальных заинтересованных лиц нужно еще дождаться.
— Ну что, девчонки? Вляпали… — не успел я закончить фразу, как мне в район живота воткнулись два ревущих генератора слез и соплей. Неловко гладя их по головам, я неуклюже пытался утешить обеих… кого? Вопрос не находил ответа. Не вызывал отклика. Не срабатывала ни одна из реакций прошлого любой из моих жизней. Я был… рад знать, что девушки себя ведут довольно бодро, потому что их не пытали? Да. Тогда что я здесь вообще делаю?
«Сохраняешь свою человечность» — отчетливо прозвучал голос Соломона внутри моего черепа.
Успокоившись, Аливеолла начала рассказывать их историю. Та оказалась на диво короткой — увидев, где они оказались, вампиресса обрадовалась, купила через вторые руки дом, забила его продуктами и наняла двух приходящих слуг на щедрую оплату. Достаточно щедрую, чтобы те не замечали некоторой слабости от небольшой потери крови. Обустраивалась дель Каприцциа с полной самоотдачей и предосторожностями — у смертных были взяты соответствующие клятвы, обе девушки почти не высовывались из особняка, но…
В определенный момент умная и предусмотрительная вампиресса расслабилась, включив режим «королевы вечеринок Эйнура». Кровососущей нимфоманке под гормональными взрывами быстро стало смертельно скучно в компании малоразговорчивой Киры и…
…то, что этот городок не Эйнур, а вампиров в цивилизации одинаково не любят все разумные. Особенно — представители правопорядка. Совсем не потому, что те зловещие, кровососущие и могут безнаказанно лупить по мозгам шармом, нет — представители закона в человеческих поселениях плохо относятся к любому существу, способному распустить их на ленточки для бескозырок быстро, качественно и с удовольствием.
В общем, не успела Аливеолла снять свои пятки с плеч внука губернатора, как за ней уже выехали. Никто правда сразу брать их в плен не подумал, первыми прибыла команда захвата от «Академии» — они просто наблюдали за ежедневным бытом парочки девушек, которые всем своим видом демонстрировали, что тут они надолго. Но… слово не воробей. Рассказы местного менталиста в астрале услышали не только «академики».
Вскоре, в несчастном городишке были представители сразу нескольких крупных Гильдий и образований, которые начали между собой договариваться в то время, пока вампиресса беззаботно пьянствовала и увлекалась развратом, иногда даже в считанных метрах от мест, где Бессы решали ее судьбу. В этот момент рассказа мне подумалось, что мог бы иметь место конфликт, но, увы, его не случилось. Вампиресса должна была родить минимум тройню — детей поделили между собой.