Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗

Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И где мы тебя там будем искать? — с сомнением спросил я.

— Вызовешь жабу, она найдёт меня по чакре, — махнул рукой Извращенец, он даже шаг ускорил, предвкушая свои извращения.

Отяку оказалась небольшой деревней и, быстро заплатив за наше пребывание с Сорой на две недели в местной гостинице, Джирайя на всех парах свалил прочь, бормоча что–то про сладкие ягодки, пышные булочки и прочие «прелести».

— Не знал, что ты умеешь призывать жаб, — нарушил наше молчание Сора.

— Эм, да… но у меня пока получается не самых крупных призывать, — честно признался я. — Только типа разведчиков или так, поболтать. На пространственно–временную технику у меня не хватает сил пока, если не просить Кьюби, конечно. Однажды с его помощью я вызвал самого Жабьего Босса… Ох, он разозлился тогда…

— Жабьего Босса? А кто это? — заинтересовался Сора.

— Сейчас расскажу. Начну с того, что Джирайя решил меня угробить и кинул в пропасть…

Часть 2. Глава 3. Шиноби не плачут

— Эй, мелюзга, вы точно шиноби? — громогласно рыкнул на нас с Сорой здоровенный амбал в безрукавке на голое тело. — А то мне некогда возиться с мальчишками, вообразившими себя ниндзя, работать надо!

Бездельничать в Отяку мы не стали, поэтому, поговорив со старостой, были направлены на миссию по строительству дамбы в местной реке. Река была весьма коварна, строители не успевали закончить дамбу, а в горах начиналось весеннее таяние снега, поэтому нашим заданием было помочь ускорить сроки работ и избежать возможных производственных жертв среди крестьян и рабочих. Сора побурчал, что миссия «не особо», но карманных денег хотелось, к тому же, не надо было уходить из Отяку, где у нас была гостиница, но в стоимость проживания не входила еда. Так что выбора особо не было. Нас обещали накормить и заплатить три тысячи рё.

— Мы настоящие шиноби! Не смей в этом сомневаться!!! — запальчиво заорал Сора, тем самым вызывая ещё большие сомнения главного дамбостроителя.

— Не волнуйтесь, — я прошёл до сурового дядьки по воде, — мы шиноби.

Это его убедило.

— Ладно, раз так. Ты, крикливый, — он показал на Сору, — иди помогать таскать песок и камни. А ты, златовласка, — кивнул мне, — иди вверх по реке, там ещё один шиноби, паренька зовут Юки, он там должен сдерживать напор воды, чтобы мы всё закончить успели. Поможешь ему. Устройте временную запруду или воспользуйтесь своими техниками, в общем, что я объясняю, ты и сам должен знать, что делать. Просто дайте нам время закончить.

Я побежал вверх по реке. Пока течение было ленивым и довольно вялым, но подобные реки весьма опасны весной, они могут за сутки смести все плантации в долине. Поэтому и устраивают такие временные дамбы на время половодья, а потом снова их разбирают.

Через пять километров, почти у самых гор, я заметил стройную фигуру в тёмно–синей юкате, стоящую на воде. У парня были волосы тёмного цвета, а стрижка напоминала причёску Саске, на макушке короче, а впереди — длиннее.

— Привет, ты Юки? — спросил я, остановившись в трёх метрах от него сбоку, всё–таки он тоже шиноби и может принять меня за врага, хотя мы и на мирной миссии. — Меня тебе на помощь прислали. Я Узумаки…

— Наруто, — закончил за меня парень.

Его голос был мелодичным и странно знакомым, сердце отчего–то заколотилось, как бешеное. Лица я не видел, но голос…

«Кстати, я парень, меня зовут…»

— Хаку?! — воскликнул я. Бывший шиноби Тумана, обернувшись, улыбнулся. Карие глаза искрились неподдельным весельем.

— Прошло восемь месяцев с нашей последней встречи, Наруто–кун… Не ожидал тебя увидеть здесь.

— Хаку, это ты?! — я подскочил к нему и взял за плечи, с непониманием глядя в его глаза. — Но как? Я думал, ты умер. Я сам хоронил тебя и… Забузу. Я… мне было так жаль…

Глаза заволокло странной дымкой, и я понял, что у меня бегут слёзы.

Всё–таки можно…

Всё–таки можно изменить судьбу. И стоящий передо мной парень — живое подтверждение этому. Осталось только узнать, как он смог избежать смерти.

Хаку ласково улыбнулся и дотронулся до моей щеки, стирая слёзы.

— Шиноби не плачут, Наруто–кун, — мягко укорил он.

— Прости, просто… Просто, так неожиданно, что ты жив. И… я так рад этому. Как тебе удалось? Я был уверен, что ты умер оттого, что выполнил какую–то последнюю в жизни технику.

— Нас с Забузой–саном спас Саске–сан. Забуза–сан был смертельно ранен вашим учителем, но Саске–сан смог исцелить его, а потом сказал уходить. Он подменил наши тела, пока мы были закрыты в ледяном куполе во время моей «последней техники». Он попросил в качестве вознаграждения оставить ему Обезглавливатель, — видя моё непонимание, Хаку пояснил: — Обезглавливатель — так звали меч Забузы–сана. В общем, наших лиц никто не видел, а меч слишком известный, я согласился на обмен, а Забуза–сан потом согласился с моим решением. Саске–сан сказал, чтобы мы начали жизнь сначала. И мы ушли из страны Волн, взяли новые имена. Сейчас пока живём в Стране Чая, Забуза–сан, сейчас его, кстати, зовут Мамору, устроился в телохранители к одному даймё. Я уже месяц жду его в Отяку, выполняю разные миссии поблизости.

— O–fi–get! — вырвалось у меня от его короткого рассказа.

— Что, прости? — удивился Хаку.

— Это на другом языке… «Круто» обозначает, — немного смутился я. — У меня просто в голове не укладывается. А ведь Саске мне ни слова не сказал.

— Может быть, он не мог? Всё–таки мы с Забузой–саном считались преступниками, и пособничество нам… А если бы знал ещё и ты, получается сговор против своей деревни, раз вы помогли вражеским, на тот момент, шиноби… Он просто защищал тебя.

— Наверное, ты прав… — протянул я. Нет, на Саске я нисколько не злился, к тому же, он мог думать, что я своей радостью ненароком выдам его, поэтому действовал на свой страх и риск в одиночку, да и времени у него было совсем мало, чтобы о чём–то со мной сговариваться.

— Он сказал тебе, почему это сделал? — поинтересовался я.

— Я сам спросил. Он странный, твой друг, сказал, потому что я красивый, — на лице Хаку заиграл лёгкий румянец.

— Но ты же в маске был! — каверзно улыбнулся я, силясь не расхохотаться.

— Саске–сан сказал, что может узнать человека по ногтю на мизинце, а мы до этого несколько раз встречались в лесу и разговаривали…

— Да, я помню. Ты сказал мне замечательные слова тогда… — улыбнулся я. — Не удивляйся насчёт этого. Саске действительно такой… ценитель прекрасного во всех его проявлениях. Ты бы видел, какие он истории придумывает, он мне их в иллюзии показывал часто…

Вдруг я услышал странный шум.

— Слышишь? Что это?

— Кажется, это пошла вода, — сказал Хаку. — Ты готов, Наруто–кун?

— Готов! — я сделал десяток теневых клонов. Один из них побежал предупредить строителей и, если потребуется, помочь.

— Я заморожу воду, — он поднял небольшой вал воды у нас под ногами и заморозил его. Всё–таки уникальный у него геном, соединяя ветер и воду, он получает лёд. Это заставило меня задуматься над тем, что если у Хаку стихия ветра, то он сможет научить и нас с Сорой этому.

Я побежал выше по течению, ближе к горам, навстречу потоку воды и устроил с помощью клонов и взрывных печатей небольшой обвал, которому удалось чуть затормозить несущуюся реку. Мой клон, который уже дошёл с вестью к строителям, развеялся, точнее, развеялся клон, созданный уже им. Сам клон остался помогать. Дамба почти готова. Часа два надо продержаться, и всё будет хорошо.

* * *

— Черт! Я так проголодался! Можно ещё добавки? — Сора побежал к котлу, где довольные крестьяне положили ему ещё каши.

Я посмотрел на Хаку—Юки, он аккуратно ел рис.Чакры он потратил очень много, зафигачив такую ледяную дамбу, заморозив приличное количество воды, что я оробел перед такими возможностями. Хорошо, что он использует их во благо людям. Хаку потратил на технику почти весь свой резерв, поэтому мне пришлось тащить его на себе в обратный путь.

Перейти на страницу:

Миято Кицунэ читать все книги автора по порядку

Миято Кицунэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Всё было совсем не так (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Всё было совсем не так (СИ), автор: Миято Кицунэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*