Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Последний первый квест. Расставляя многоточия (СИ) - Эштон Ольмар (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Последний первый квест. Расставляя многоточия (СИ) - Эштон Ольмар (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Последний первый квест. Расставляя многоточия (СИ) - Эштон Ольмар (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Парень подвёл Лодаря к кострищу, где ворча и хмуро переглядываясь, сбились в кучку обихоженные Тимой мужики. Третий, выведенный из строя Лёхой, уже пришел в себя и глухо стонал, обхватив ладонями пострадавшую в схватке челюсть. Рыжий и белобрысый, связанные девчонками, смирно сидели возле палатки.

— Стас, ты уверен? — с сомнением в голосе шёпотом поинтересовался Тимоха. — Хрен его знает, что им в башку взбредёт.

— Не боись, Тимох, всё будет ок. Бди пока, — сказал Стас, подошел к Лёхе и девчонкам. — Алёна, Варя, идите потихоньку в палатку и позвоните в "скорую". Или в полицию. А лучше и туда, и туда. У нас тут параноидальный бред. С социально-опасными проявлениями. Чуваки, кажется, переиграли в "Линейку".

Девушки переглянулись. Не сказать, что компания сразу поверила в озвученный диагноз, но про бабушку Стаса — доктора медицины и завкафедрой психиатрии в местном мединституте — вспомнили все. Уверенный тон одноклассника явно свидетельствовал о том, что любящая бабуля уже успела вложить толику спецзнаний в голову внука.

— Что, и в таком возрасте в неё играют? А ты уверен, что именно в "Линейку"? — зашептала Алёнка. — А точно — психи? Может быть они просто ролевики? И прикалываются?

— Насчет "Линейки" почти уверен, Великая Эйнхазад как раз оттуда родом. А что касается приколов… Вон, смотри. — Стас мотнул головой в сторону валявшхся неподалеку немаленьких дубин. — Один прикол валяется, а рядом второй, а третьим этот "ролевик" Яську чуть в дуршлаг не превратил.

Девочка, еще не отошедшая от пережитого, мелко задрожала и вцепилась в брата. Лёха обнял сестру, стал поглаживать её по голове, по плечам, зашептал на ухо что-то успокаивающее.

Стас, нацепив на лицо улыбку радушного хозяина, развернулся и пошёл к костру, который побитые крестьяне уже успели развести.

— Ну что, милые подруги, — на полпути обернувшись к девчатам, громко возвестил Стас. — Попотчуйте наших гостей. Да одежду наденьте пристойную, не нужно добрых селян смущать нездешними нарядами. А ты, Лодар, представь нам пока своих спутников, непотребство это — хлеб преломлять, имен не зная.

— Дык, это. Вот, к примеру, Жу́карь. А энто Ко́рчень. А вот тот смурной так энто Бра́тыш. Вона те, повязанные — Бо́ртынь и Медник. А вашенских товарищей как звать-величать, к примеру?

Рыжий Медник, крепко примотанный к подельнику, сидел, уставясь в одну точку. Левый глаз его всё еще немного косил, а веко подергивалось нервным тиком. Бортынь, у которого после Варежкиного "приветствия" на макушке выросла здоровая гуля, хмурился и присматривался к подросткам.

— Вот этого благородного воина зовут… хм… Тимофелий, а имя другого — Алекс… Алексиан. Они лучшие ученики сэра Густава Атебальта из славного города Орен. Наши спутницы — Вария и Аления — лекарки. Гордость и надежда Верховного жреца Орвена из храма Великой Эйнхазад, из того самого, что стоит в столице мира, Адене. А я, как вы уже знаете, Стасиус. Я выпускник Академии могущественного Хардина. Неделю назад мы отплыли из портового города Глудин на поиски земель, где тоже чтят Великую Богиню. На пути корабль настигла сильная буря, и наш капитан сбился с курса. Когда мы увидели сушу, то решили сойти на берег, а корабль двинулся морем вдоль побережья.

Во время рассказа Стас внимательно оглядывал нежданных гостей, следил за тем, как они реагируют на произнесенные имена и названия. Проколоться в этом вопросе он не боялся, потому что исколесил игровую карту вдоль и поперек. Селяне, слушая "паломника", одобрительно кивали. Блеф, кажется, удавался.

Лёху с Тимофеем обилие имён, названий, перечень городов и событий совершенно запутало — в "Lineage II" не играл ни один, ни другой. Единственное, что парни чётко уловили — дурацкое изменение собственных имён. Однако памятуя о том, что с психами лучше не спорить, друзья решили не мешать Стасу дурить умалишенных.

— В какие же земли нас занесло волею богов? — поинтересовался Стас, устраиваясь на бревне возле костра.

— Дык, это, вон оно как! Земли наши, к примеру, кличут Говорящим Островом. А буря — да-а, шибкая буря была, храм чуть не развалило! Завсегда такое перед Кровяной Луной случается, демонические порождения оченно лютуют! — плюгавый снова заволновался. — Супротив роду людского козни затевают, порчу насылают! Всяка погань от грозы-полуночницы да Кровяной Луны сыплется!

— Не бойтесь, добрые люди! Именем Богини всю нечисть изничтожим! Как вашего жреца зовут? Не Биотин ли, часом? — Стас слегка подвинулся, чтобы у Тимохи была возможность для маневра, если Лодаря снова вдруг утянет на стезю борьбы с демонами.

— Он! Он самый! — разом загомонили молчавшие до того мужики. — А в помощниках у него магистр Баулро! А еще магистр Харрис!

— Ну вот! Я же говорил, что мы справимся! — Стас показушно обрадовался, пропуская к костру Алёнку, которая несла в руках судочки и пакет с овощами. — Благословенная Аления, помолилась ли ты Великой Эйнхазад, прежде чем угощать добрых людей? Услышала ли тебя Великая? Пришёл ли ответ от Богини?

— Помолилась, благородный… э-э-эм… Стасиус, конечно помолилась! Только нет сигн… э-э-эм… молитвы до богини не доходят почему-то, нет нам ответа от Великой, — Алёнка отчаянно морщилась, пытаясь подать Стасу какой-то знак. — Сестра Вария продолжает молиться и я, пожалуй, присоединюсь к ней.

— Дык, я, к примеру, о том же тебе толкую, паломник! Дурное тута место! Оттого и Черным Логом спокон веку зовется! Да и Луна, опять жа, — настороженно заоглядывался Лодар.

— Успокойтесь, добрые люди. Вот, отведайте яств заморских, не побрезгуйте, — подал, наконец, голос благородный воин Тимофелий, лучший ученик не менее благородного сэра Атебальта. — А поедим, так и в деревню вашу можно отправиться. Прямо в храм. Там-то уж Богиня непременно должна наши молитвы услышать! Да и воинов знатных в селении должно быть предостаточно. Вот всей мощью зло и одолеем!

— Верно! Верно говоришь! — зашумели мужики и с нескрываемым удивлением потянулись к овощам и заветрившимся с вечера бутербродам.

Братыш, продолжавший бережно оглаживать пострадавшую челюсть, с тоской смотрел на товарищей и присоединяться к трапезе, кажется, не собирался. Про Бортыня и Медника все почему-то забыли, а те, насупленные и хмурые, беспокойно ворочались, пытаясь развязаться. Лёха, успевший переодеться в выданный накануне костюм, присел к импровизированному столу.

— А скажите, селяне, отчего ж вы в такое страшное место без охраны прирперл…эммм…прибыли? Или в ваших краях за пойманных демонов хорошо платют? Или что, к примеру? — Лёха старательно пытался подражать говору психов, но получалось как-то не очень. — Чего вы тут делали?

— Дык, это. Складовщик-то наш, Вильфорд, награду добрую посулил. У яво барка до гавани не дошла, об камни недалеко отсель шибко разбилась, всю руду-то адан… амдам…адамантитовую, да, по берегу и раскидало. А тут недалече Большой Жаб водится, сильно, к примеру, до энтой руды охочий. Жрёть ее, падла, извиняюся, благородный Алексиан, как магистр Харрис наливку по праздникам.

— И по выходным, — хмуро добавил, откусывая от бутерброда, чернявый Жукарь. — И в пост. И в долг.

— Большой Жаб, говорите, — нахмурился, моментально напрягшись, Лёха. — Что за зверь? В наших краях такие точно не водятся.

— Да где ж он зверь-то? Зверь — энто, к примеру, лиса там аль барсук какой. А Жаб — не зверь, а суть натуральная прыгучая сук…э-э-эм… тварь прыщавая и богопротивная. Так-то он смирный, Жаб энтот, вреда от яво никакого, а токма ежели яво раздраконить, то шибко скочит и на людей добрых бросается. Тьфу! Тварь бесовская! — разошелся Лодар, пытаясь показать, как именно "скочит" бесовская тварь. — Ну, да ежели скопом, к примеру, на энтого Жаба кинуться, то можно и забороть падлу, извиняюся, благородные воители. Как скончится у яво сила жизненная, тёмная, так и конец гаду, валится и прахом рассыпается. А мы уж добро собираем, которое после энтого остаётся. Ну, шкура там какая-никакая, к примеру, да золотишка малость. Таперича ещё вон на руду андан… адамантитовую надёжа есть. Шибко, говорят, Жаб до руды-то охочий.

Перейти на страницу:

Эштон Ольмар читать все книги автора по порядку

Эштон Ольмар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Последний первый квест. Расставляя многоточия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний первый квест. Расставляя многоточия (СИ), автор: Эштон Ольмар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*